Anonymous

proprius: Difference between revisions

From LSJ
CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
(CSV3 import)
 
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=proprius, a, um (aus *[[pro]]-p(a)trios, [[also]] ›dem [[προπάτωρ]] [[gehörig]], [[von]] ihm herstammend‹), jmdm. ausschließlich [[eigen]], [[eigentümlich]], mir (dir usw.) [[allein]] angehörig, I) eig., und [[zwar]] a) im Ggstz. zu [[communis]] ([[gemeinschaftlich]]), tria [[praedia]] [[vel]] nobilissima Capitoni propria traduntur, Cic.: propriis viribus consiliisque bella gerere, Liv.: ista [[calamitas]] [[communis]] est utriusque nostrûm, [[sed]] [[culpa]] mea propria est, Cic.: [[proprio]] sumptu ludos edere, Tac.: propriā pecuniā militem iuvare, Tac.: propriā impensā [[aes]] alienum omnium solvere, Iustin.: propriā morte obire, eines natürlichen Todes [[sterben]], [[Ruf]]. [[Fest]].: u. so propriā morte mori, Firm.: [[omnia]] ex [[proprio]] usu agere, eigennützig [[handeln]], Vell. – [[oft]] [[mit]] dem Pronom. poss. verb., [[proprius]] et [[suus]], [[suus]] et [[proprius]], [[auch]] [[suus]] [[proprius]], [[noster]] [[proprius]], s. Jordan Cic. Caecin. p. 221. Moser und Osann Cic. de rep. 1, 7. – u. [[proprius]] [[aut]] [[suus]], s. [[Cic]]. de rep. 4, 5. – b) im Ggstz. zu [[aliunde]] [[sumptus]] (entlehnt) u. [[alienus]] (einem anderen angehörig, [[fremd]]), assumpto [[aliunde]] [[uti]] bono, [[non]] [[proprio]], [[non]] [[suo]], Cic.: [[familia]] pr., Liv.: [[horreum]] pr., Hor.: [[cultello]] proprios purgare ungues, Hor.: et propria studia [[verecunde]] et aliena [[callide]] aestimare, Val. Max. – subst., [[proprium]], iī, n., das Eigene, das [[Eigentum]] (Ggstz. alienum), Phaedr., Mart. u.a.: Plur., propria (das [[Eigentum]]) retinere, Amm.: ad propria remeare od. reverti, [[nach]] Hause zurückehren, Amm.<br />'''II)''' übtr.: A) im allg., [[einer]] einzelnen [[Person]] od. [[Sache]] [[eigen]], a) [[eigentümlich]], [[individuell]], [[persönlich]], [[charakteristisch]], [[wesentlich]], [[bei]] jmd. od. [[etwas]] [[gewöhnlich]] (Ggstz. [[communis]], [[universus]]), at id [[non]] [[proprium]] est senectutis [[vitium]], [[sed]] [[commune]] valetudinis, Cic.: [[sic]] [[enim]] est faciendum, ut [[contra]] universam naturam [[nihil]] contendamus, eā [[tamen]] conservatā propriam naturam sequamur, Cic.: [[libertas]] propria [[Romani]] et generis et nominis, Cic.: id [[quod]] [[primum]] [[atque]] huius imperii disciplinaeque maiorum [[proprium]] est, Cic. – [[mit]] Pronom. poss. verb., suā quādam propriā facultate (Ggstz. communi oratorum), Cic.: tua solius et propria [[consuetudo]] (Ggstz. nostra, [[communis]]), Luccei. in Cic. ep. – m. [[peculiaris]] verb., Caesari [[proprium]] et peculiare sit clementiae [[insigne]], [[quod]] etc., Plin.: propria ac peculiaria huius [[urbis]] vitia, Tac. – m. [[vernaculus]] verb., [[haec]] propria ac vernacula vitia, Tac. – dah. [[proprium]] est alcis [[mit]] folg. Infin. od. ut u. Konj., es ist jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] [[eigentümlich]] = das wesentliche [[Merkmal]], -[[Kennzeichen]] jmds., es kennzeichnet jmd. od. etw., fuit [[hoc]] [[proprium]] populi [[Romani]] [[longe]] a [[domo]] bellare, Cic.: harum virtutum [[proprium]] est [[nihil]] extimescere, Cic.: [[Zeno]] censet [[artis]] [[maxime]] [[proprium]] [[esse]] creare et gignere, Cic.: [[hoc]] est epistulae [[proprium]], ut is, ad quem scribitur de his rebus, quas ignorat, certior fiat, Cic. – b) besonder, ausschließlich, [[alleinig]], [[ausdrücklich]], nulla est [[enim]] in republica [[causa]] mea propria; [[tempus]] agendi fuit [[magis]] [[mihi]] [[proprium]] [[quam]] ceteris, Cic.: pabulatoribus praesidio p oprio (zum besonderen, alleinigen Schutze [[für]] die F.) [[flumen]] transisse, Caes.: u. so [[lex]] pr., Cic.: remedia pr., Scrib. Larg.: propria ipsius [[veneratio]], Curt.: tribuni plebi, [[quasi]] proprii (alleinige) iudices et detensores, Eutr.: propriis nominibus incusant [[vallum]], Tac.: [[offensus]] urbi propriā irā, hatte [[einen]] besonderen [[Groll]] [[auf]] die St., Tac.: superbo decreto addidit propriam ignominiam, Liv.: [[nisi]] [[fortuna]] [[mihi]] [[proprium]] [[consilium]] extorsisset, Lentul. in Cic. ep. – dah. c) v. Wörtern, einem Begriffe [[eigentümlich]]-, [[besonders]] beigelegt, [[eigentümlich]], [[eigentlich]], translatione [[utens]] discedebat a verbis propriis rerum ac [[suis]], Cic.: u. so [[öfter]] [[verbum]] pr., Cic.: [[nomen]] pr., Cic. u. (Ggstz. tralaticium) [[Varro]] LL. u. (Ggstz. appellativum) Gramm. B) insbes., gleichs. [[als]] bleibendes [[Eigentum]] angehörig = bleibend, [[beständig]], [[unvergänglich]], a) v. Lebl., munera (Ggstz. diutina), Nep. u. Hor.: [[quies]], Sisenn. fr.: voluptates, Ter.: [[nil]] [[esse]] [[proprium]] quoiquam, Ter. (u. so [[proprium]] est [[nihil]], Corp. inscr. Lat. 1, 1010): [[neque]] [[quicquam]] [[ulli]] [[proprium]] in [[vita]] est, Acc. fr.: verb., [[quod]] ut [[illi]] [[proprium]] sit [[atque]] [[perpetuum]] optare debetis, Cic.: si [[illud]] de duobus consulibus [[perenne]] ac [[proprium]] manere potuisset, Cic. Vgl. die Auslgg. zu Ter. Andr. 4, 3, 1 (716) u. zu Hor. ep. 2, 2, 172. – b) v. Pers., [[amator]], beständiger, zuverlässiger, Plaut. most. 225. – / Compar., [[uno]] verbo propriore [[usus]], Sen. contr. 10, 33, 19 B. (Kießling [[proprio]]): propriore vocabulo, Hilar. in psalm. 118, 113.
|georg=proprius, a, um (aus *[[pro]]-p(a)trios, [[also]] ›dem [[προπάτωρ]] [[gehörig]], [[von]] ihm herstammend‹), jmdm. ausschließlich [[eigen]], [[eigentümlich]], mir (dir usw.) [[allein]] angehörig, I) eig., und [[zwar]] a) im Ggstz. zu [[communis]] ([[gemeinschaftlich]]), tria [[praedia]] [[vel]] nobilissima Capitoni propria traduntur, Cic.: propriis viribus consiliisque bella gerere, Liv.: ista [[calamitas]] [[communis]] est utriusque nostrûm, [[sed]] [[culpa]] mea propria est, Cic.: [[proprio]] sumptu ludos edere, Tac.: propriā pecuniā militem iuvare, Tac.: propriā impensā [[aes]] alienum omnium solvere, Iustin.: propriā morte obire, eines natürlichen Todes [[sterben]], [[Ruf]]. [[Fest]].: u. so propriā morte mori, Firm.: [[omnia]] ex [[proprio]] usu agere, eigennützig [[handeln]], Vell. – [[oft]] [[mit]] dem Pronom. poss. verb., [[proprius]] et [[suus]], [[suus]] et [[proprius]], [[auch]] [[suus]] [[proprius]], [[noster]] [[proprius]], s. Jordan Cic. Caecin. p. 221. Moser und Osann Cic. de rep. 1, 7. – u. [[proprius]] [[aut]] [[suus]], s. [[Cic]]. de rep. 4, 5. – b) im Ggstz. zu [[aliunde]] [[sumptus]] (entlehnt) u. [[alienus]] (einem anderen angehörig, [[fremd]]), assumpto [[aliunde]] [[uti]] bono, [[non]] [[proprio]], [[non]] [[suo]], Cic.: [[familia]] pr., Liv.: [[horreum]] pr., Hor.: [[cultello]] proprios purgare ungues, Hor.: et propria studia [[verecunde]] et aliena [[callide]] aestimare, Val. Max. – subst., [[proprium]], iī, n., das Eigene, das [[Eigentum]] (Ggstz. alienum), Phaedr., Mart. u.a.: Plur., propria (das [[Eigentum]]) retinere, Amm.: ad propria remeare od. reverti, [[nach]] Hause zurückehren, Amm.<br />'''II)''' übtr.: A) im allg., [[einer]] einzelnen [[Person]] od. [[Sache]] [[eigen]], a) [[eigentümlich]], [[individuell]], [[persönlich]], [[charakteristisch]], [[wesentlich]], [[bei]] jmd. od. [[etwas]] [[gewöhnlich]] (Ggstz. [[communis]], [[universus]]), at id [[non]] [[proprium]] est senectutis [[vitium]], [[sed]] [[commune]] valetudinis, Cic.: [[sic]] [[enim]] est faciendum, ut [[contra]] universam naturam [[nihil]] contendamus, eā [[tamen]] conservatā propriam naturam sequamur, Cic.: [[libertas]] propria [[Romani]] et generis et nominis, Cic.: id [[quod]] [[primum]] [[atque]] huius imperii disciplinaeque maiorum [[proprium]] est, Cic. – [[mit]] Pronom. poss. verb., suā quādam propriā facultate (Ggstz. communi oratorum), Cic.: tua solius et propria [[consuetudo]] (Ggstz. nostra, [[communis]]), Luccei. in Cic. ep. – m. [[peculiaris]] verb., Caesari [[proprium]] et peculiare sit clementiae [[insigne]], [[quod]] etc., Plin.: propria ac peculiaria huius [[urbis]] vitia, Tac. – m. [[vernaculus]] verb., [[haec]] propria ac vernacula vitia, Tac. – dah. [[proprium]] est alcis [[mit]] folg. Infin. od. ut u. Konj., es ist jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] [[eigentümlich]] = das wesentliche [[Merkmal]], -[[Kennzeichen]] jmds., es kennzeichnet jmd. od. etw., fuit [[hoc]] [[proprium]] populi [[Romani]] [[longe]] a [[domo]] bellare, Cic.: harum virtutum [[proprium]] est [[nihil]] extimescere, Cic.: [[Zeno]] censet [[artis]] [[maxime]] [[proprium]] [[esse]] creare et gignere, Cic.: [[hoc]] est epistulae [[proprium]], ut is, ad quem scribitur de his rebus, quas ignorat, certior fiat, Cic. – b) besonder, ausschließlich, [[alleinig]], [[ausdrücklich]], nulla est [[enim]] in republica [[causa]] mea propria; [[tempus]] agendi fuit [[magis]] [[mihi]] [[proprium]] [[quam]] ceteris, Cic.: pabulatoribus praesidio p oprio (zum besonderen, alleinigen Schutze [[für]] die F.) [[flumen]] transisse, Caes.: u. so [[lex]] pr., Cic.: remedia pr., Scrib. Larg.: propria ipsius [[veneratio]], Curt.: tribuni plebi, [[quasi]] proprii (alleinige) iudices et detensores, Eutr.: propriis nominibus incusant [[vallum]], Tac.: [[offensus]] urbi propriā irā, hatte [[einen]] besonderen [[Groll]] [[auf]] die St., Tac.: superbo decreto addidit propriam ignominiam, Liv.: [[nisi]] [[fortuna]] [[mihi]] [[proprium]] [[consilium]] extorsisset, Lentul. in Cic. ep. – dah. c) v. Wörtern, einem Begriffe [[eigentümlich]]-, [[besonders]] beigelegt, [[eigentümlich]], [[eigentlich]], translatione [[utens]] discedebat a verbis propriis rerum ac [[suis]], Cic.: u. so [[öfter]] [[verbum]] pr., Cic.: [[nomen]] pr., Cic. u. (Ggstz. tralaticium) [[Varro]] LL. u. (Ggstz. appellativum) Gramm. B) insbes., gleichs. [[als]] bleibendes [[Eigentum]] angehörig = bleibend, [[beständig]], [[unvergänglich]], a) v. Lebl., munera (Ggstz. diutina), Nep. u. Hor.: [[quies]], Sisenn. fr.: voluptates, Ter.: [[nil]] [[esse]] [[proprium]] quoiquam, Ter. (u. so [[proprium]] est [[nihil]], Corp. inscr. Lat. 1, 1010): [[neque]] [[quicquam]] [[ulli]] [[proprium]] in [[vita]] est, Acc. fr.: verb., [[quod]] ut [[illi]] [[proprium]] sit [[atque]] [[perpetuum]] optare debetis, Cic.: si [[illud]] de duobus consulibus [[perenne]] ac [[proprium]] manere potuisset, Cic. Vgl. die Auslgg. zu Ter. Andr. 4, 3, 1 (716) u. zu Hor. ep. 2, 2, 172. – b) v. Pers., [[amator]], beständiger, zuverlässiger, Plaut. most. 225. – / Compar., [[uno]] verbo propriore [[usus]], Sen. contr. 10, 33, 19 B. (Kießling [[proprio]]): propriore vocabulo, Hilar. in psalm. 118, 113.
}}
{{LaZh
|lnztxt=proprius, a, um. ''adj''. :: 自有者。私自。長久者。Culpa mea propria 吾自己之罪。Suum proprium proelium 自己之戰。In propria pelle non quiescere 不安分。心不见。Remedia propria 木藥。各病之藥。
}}
}}