Anonymous

redemptor: Difference between revisions

From LSJ
CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=redēmptor, ōris, m. ([[redimo]]), I) der Erkaufer, a) [[als]] publiz. t. t., der [[Übernehmer]] [[einer]] Pachtung usw. [[gegen]] [[Zahlung]], der [[Unternehmer]], [[Lieferant]], [[Pachter]], Cic. u.a.: frumenti, Liv.: tutelae Capitolii, Plin.: cloacarum, der die [[Reinigung]] der K. in [[Pacht]] genommen hat, Plin. – vectigalium, [[Pachter]], ICt.: u. so [[pontis]] ([[des]] Brückenzolls), ICt. – b) [[als]] jurist. t. t., der [[Übernehmer]] eines Prozesses und seiner [[Gefahr]] [[gegen]] eine [[Summe]], der Aufkäufer [[von]] Prozessen, litis, causarum, ICt.: calumniarum, [[spät]]. ICt. – II) der Loskäufer aus der [[Gefangenschaft]], Sen. de ben. 2, 21, 1: dah. der Erlöser, v. [[Christus]], Prud. cath. 10, 157. Augustin. serm. 130, 2 u.a. Eccl.
|georg=redēmptor, ōris, m. ([[redimo]]), I) der Erkaufer, a) [[als]] publiz. t. t., der [[Übernehmer]] [[einer]] Pachtung usw. [[gegen]] [[Zahlung]], der [[Unternehmer]], [[Lieferant]], [[Pachter]], Cic. u.a.: frumenti, Liv.: tutelae Capitolii, Plin.: cloacarum, der die [[Reinigung]] der K. in [[Pacht]] genommen hat, Plin. – vectigalium, [[Pachter]], ICt.: u. so [[pontis]] ([[des]] Brückenzolls), ICt. – b) [[als]] jurist. t. t., der [[Übernehmer]] eines Prozesses und seiner [[Gefahr]] [[gegen]] eine [[Summe]], der Aufkäufer [[von]] Prozessen, litis, causarum, ICt.: calumniarum, [[spät]]. ICt. – II) der Loskäufer aus der [[Gefangenschaft]], Sen. de ben. 2, 21, 1: dah. der Erlöser, v. [[Christus]], Prud. cath. 10, 157. Augustin. serm. 130, 2 u.a. Eccl.
}}
{{LaZh
|lnztxt=redemptor, oris. m. :: 包攬者。包攬祭物。包税課。包訟。*Jesu Redemptor 耶穌救世主。
}}
}}