3,273,192
edits
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />") |
(CSV3 import) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ratio, ōnis, f. ([[reor]], [[ratus]]), das Abrechnen, Berechnen, die [[Rechnung]], [[Berechnung]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) Sing.: magna r., Cic.: auri r. [[constat]], die [[Rechnung]] stimmt, Cic.: u. so [[par]] est [[ratio]] acceptorum et datorum, Cic.: rationem ducere, Cic.: habere rationem, Cic.: rationem referre, Cic.: [[ratio]] repeti solet, Cic.: in rationem inducere, in [[Rechnung]] [[bringen]], [[verrechnen]], Cic.: rationem inire, eine B. [[anstellen]], Caes. (u. so inibitur [[ratio]] [[quaestus]] de [[pecunia]] tua, es wird der mögliche [[Gewinn]] [[mit]] deinem Gelde berechnet, Cic.): r. [[aeraria]], die [[Berechnung]] u. Verminderung [[auf]] Kupfergeld, der verminderte [[Münzfuß]], Cic. Quinct. 17. – b) Plur.: libri rationum, Rechnungsbücher, Aur. Vict.: rationes cum alqo putare, Cic.: rationes subducere, die R. [[abschließen]], Cic. (vgl. no. II, A): rationes accipere, [[sich]] [[Rechnung]] [[stellen]] [[lassen]], Sen.: u. so rationes ab alqo accipere, Cic.: rationes conferre, Cic.: rationes eferre, Cic., deferre, Cic.: falsas rationes inferre, Cic.: rationes familiares componere, Tac.<br />'''B)''' übtr.: 1) statistische [[Übersicht]], statistischer [[Abriß]], [[Verzeichnis]], [[Liste]], [[Protokoll]], [[cedo]] rationem carceris, [[quae]] diligentissime conficitur, Cic. Verr. 5, 147: rationes imperii, Suet. Cal. 16, 1.<br />'''2)''' [[Summe]], [[Zahl]], ea nimia est [[ratio]], Plaut.: [[hem]] ista [[ratio]] maxima est, Plaut.<br />'''3)''' [[Geschäftsangelegenheit]], Geschäftsache, Geschaftsverhältnis, [[Geschäftsführung]], [[Geschäft]], übh. [[Angelegenheit]], [[Carpinatius]], [[qui]] [[iam]] cum [[isto]] summā consuetudine, [[praeterea]] re ac ratione [[coniunctus]] esset, Cic.: de tota [[illa]] ratione [[atque]] re Gallicana, Cic.: [[illa]] de ratione nummaria [[non]] sunt [[eiusmodi]], Cic.: [[quamquam]] [[haec]] [[quidem]] [[res]] [[non]] [[solum]] ex domestica est ratione ([[innere]] [[Politik]]), attingit [[etiam]] bellicam, Cic.: [[quae]] [[domi]] gerenda sunt, ea per Caecilium transiguntur, [[fori]] iudiciique rationem [[Messala]] suscepit, seine Angelegenheiten [[vor]] der [[Öffentlichkeit]] u. [[vor]] [[Gericht]], Cic.: ut rationes [[nostras]] explicares, unsere Geldgeschäfte abwickelst, Cic.: u. so ut [[res]] rationesque vestrorum omnium [[bene]] expedire voltis, Plaut.: in publicis privatisque rationibus, im öffentlichen u. Privatverkehr, Caes.: in explicandis rationibus rerum civilium, Cic.: r. civitatis, Cic.: r. comitiorum, Cic.: [[propter]] rationem Gallici belli, Cic. – dah. meae (tuae etc.) rationes, [[mein]] ([[dein]] usw.) [[Interesse]], [[mein]] ([[dein]] usw.) [[Vorteil]] (vgl. [[unser]] »[[bei]] etw. seine [[Rechnung]] [[finden]]«), rationes meas vestrae saluti anteposuissem, Cic.: me ad [[eius]] rationes [[adiungo]], quem tu in meis rationibus [[tibi]] [[esse]] adiungendum putasti, Cic.: meis alienissimum rationibus, Cic.<br />'''II)''' bildl.: A) [[Rechnung]], [[Berechnung]], [[Rechenschaft]], [[Aufschluß]], [[Belehrung]], ([[Medea]] et [[Atreus]]) initā subductāque ratione ([[nach]] angestellter u. abgeschlossener B.) nefaria scelera meditantes, Cic.: [[numquam]] [[ita]] [[quisquam]] [[bene]] subductā ratione ad vitam fuit, [[quin]] etc., Ter.: habere rationem, [[berechnen]], Cic.: exigere rationem, [[Rechenschaft]] [[fordern]], Val. Max. u. Plin. ep.: rationem reddere alci, [[Rechenschaft]] [[ablegen]], [[Aufschluß]] [[geben]], Cic. u.a.: u. so rationem reddere alcis [[rei]], Cic., de alqa re, Cic. u. Vitr.: rationem vitae reposcere, Cic.: negotii rationem exstare oportere, müsse [[Rechenschaft]] gegeben [[werden]] [[können]], Cic.: [[ratio]] alcis [[rei]] od. alci [[rei]] [[constat]], die R. steht [[für]] etw. gleichs. [[fest]], d.i. [[ich]] bin [[mit]] [[etwas]] im reinen, [[oft]] [[bei]] Plin. ep.; s. Döring Plin. ep. 1, 5, 16.<br />'''B)''' übtr.: 1) übh. [[Rechnung]], [[Berechnung]], a) = [[Verhältnis]], [[Beziehung]] zu usw., [[Rücksicht]] [[auf]] usw., [[Verbindung]], [[Verkehr]] [[mit]] usw., rationem habere, [[aliquid]] rationis habere cum alqo, [[Rechnung]] [[haben]], in [[Rechnung]], in [[Verbindung]], in [[Verkehr]] [[stehen]] [[mit]] usw., Cic.: quibuscum r. [[huic]] est, Cic.: [[quae]] r. [[tibi]] cum eo intercesserat? Cic.: [[pacis]] [[quae]] potest [[esse]] cum eo [[ratio]], in [[quo]] etc.? Cic.: habenda cum M. Latrone [[pacis]] r., Cic.: et Graeciae [[quidem]] oratorum [[partus]] [[atque]] fontes vides ad [[nostrorum]] annalium rationem [[veteres]], ad ipsorum [[sane]] recentes, in [[Rücksicht]] [[auf]] unsere [[Annalen]], Cic. – b) [[Berechnung]] = berechnende, beachtende [[Rücksicht]], [[Berücksichtigung]], [[Beachtung]], [[Erwägung]], [[Sorge]] [[für]] usw., piorum et impiorum habere rationem, Cic.: [[vel]] dignitatis [[vel]] commodi rationem habere, Cic.: [[non]] [[ullius]] rationem [[sui]] commodi ducere, [[Rücksicht]] [[nehmen]] [[auf]] usw., Cic.: [[salutis]] meae rationem ducere, Cic., officii, Cic.: suam rationem ducere, seinen [[Vorteil]] [[bedenken]], Cic.: conservare rationem alcis [[rei]], Cic.: [[omnis]] [[hac]] in re habenda r. et [[diligentia]] est, ut etc., Cic.: [[habeo]] rationem, [[quid]] acceperim, ziehe in [[Erwägung]], erwäge, Cic.: [[neque]] [[illud]] rationis habuisti, si [[forte]] etc., Cic.: [[hoc]] rationis habebant, facere [[eos]] [[nullo]] [[modo]] posse, ut etc., Cic. – salva utriusque temporis [[ratio]] est, [[man]] hat [[beide]] Zeiten [[gut]] berechnet, berücksichtigt, [[jeder]] [[Zeit]] ist [[ihr]] [[Recht]] [[geschehen]], Tac.; vgl. salvā diligentiae tuae ratione, [[unbeschadet]] deiner [[Vorsicht]], Plin. ep. – c) die [[auf]] [[Berechnung]] begründete [[Vermutung]], [[quantum]] in ratione esset, soviel [[sich]] [[berechnen]], [[vermuten]] ließ, Hirt. b. G. 8, 6, 1. – d) das Sichverhalten zu od. [[bei]] etw., d.i. subj. = das [[Verfahren]], die [[Verfahrungsart]], das [[Verhalten]], die [[Maßregel]], [[Methode]], [[Weise]], der [[Plan]], obj. = das [[Verhältnis]], die [[Beschaffenheit]], [[Natur]], [[Art]] und [[Weise]], [[Einrichtung]], α) subj.: [[ita]] fiet, ut tua ista [[ratio]] existimetur astuta, [[meum]] [[hoc]] [[consilium]] necessarium, Cic.: scribendi [[consilium]] ratioque, Cic.: [[haec]] cogitandi pronuntiandique [[ratio]], Cic.: eligendi et collocandi [[ratio]], disponendi [[ratio]], Quint. (s. [[Herbst]] Quint. 10, 1, 4): [[ratio]] docendi [[nec]] [[una]] omnibus [[nec]] singulis [[eadem]] [[semper]] fuit, Suet.: [[eadem]] defensionis [[ratio]] viaque, Cic.: r. in dicendo, Cic.: ineunda r. est, Cic.: a me inita [[ratio]] est (ist [[ein]] [[Verfahren]] angewandt, [[ein]] [[Weg]] eingeschlagen worden), [[quam]] [[quidem]] omnes [[non]] [[solum]] probant, [[sed]] [[etiam]] laudant, Cic.: inita [[tandem]] [[ratio]] est, ut etc., es wurden [[Mittel]] u. Wege eingeschlagen usw., Liv.: ad [[hunc]] interficiendum talem iniit rationem, Nep.: [[cuius]] [[ratio]] ([[Plan]]) [[etsi]] [[non]] valuit, [[tamen]] etc., Nep.: u. so vicit [[ratio]] parcendi, Tac.: [[sic]] [[neque]] [[agricultura]] [[nec]] [[ratio]] [[atque]] [[usus]] belli intermittitur, die planmäßige Kriegführung u. die [[Kriegsübung]], Caes.: istam rationem otii tui [[probo]], jenes geschäftslose [[Leben]], [[wie]] du es [[planmäßig]] führst, Cic. – im Plur., rationes belli gerendi, Maßregeln, Caes.: meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae, [[Lebensplan]], Cic.: rationes rerum publicarum [[aut]] constituendarum [[aut]] tuendarum, Cic. – β) obj.: tempestatum [[ratio]] ([[Stand]]) et praedonum et locorum, Cic.: [[ratio]] pecuniarum, [[Geldverhältnisse]] (in Rom), Cic.: ut ceteri menses in suam rationem reverterentur, in [[ihr]] richtiges [[Verhältnis]] ([[durch]] [[Einschaltung]]), Cic.: [[ita]] [[ratio]] comparata est vitae naturaeque nostrae, Cic.: [[quae]] sint in artibus ac rationibus [[recta]] ac prava, diiudicant, in den K. u. ihren Verhältnissen, Cic.: disseruerunt de generibus et de rationibus civitatum, Cic.: [[quod]] ad rationes omnium rerum pertineret, Cic.: [[quoniam]] [[eadem]] est r. iuris in [[utraque]], Cic.: quā ratione, Cic.<br />'''2)''' insbes., die [[Rechnung]], [[Berechnung]], [[als]] höhere [[Geistestätigkeit]], das [[Denken]], die bewußte, vernünftige [[Überlegung]], [[konkret]] = die der [[Geistestätigkeit]] [[zugrunde]] liegende höhere [[Geisteskraft]], das [[Denkvermögen]], die [[Vernunft]], die [[Einsicht]], [[Klugheit]] u. dgl. ([[bei]] [[Cicero]] [[oft]] verb. [[mens]] et [[ratio]] et [[consilium]], [[oder]] [[ratio]], [[consilium]], [[prudentia]] u. dgl.), [[quod]] [[facinus]] [[aut]] [[scelus]] suscipitur [[nisi]] consilio [[capto]], [[aut]] [[sine]] animi motu et cogitatione, id est ratione, perficitur? Cic.: [[motus]] [[iste]] [[celer]] cogitationis, [[acumen]], [[sollertia]], [[quam]] rationem vocamus, Cic.: [[homo]] rationis [[particeps]], Cic.: [[ratio]] ac [[disputatio]], [[Vernunft]] und [[Nachdenken]], Cic. – [[illa]] revoces ad rationem, Cic.: [[moneo]], ut agentem te [[ratio]] ducat, [[non]] [[fortuna]], Liv.: consilio et ratione, Cic.: [[quod]] [[nobis]] nullā ratione [[factum]] a Pompeio videtur, Caes.: [[magis]] ratione [[quam]] vi persuasit, Vell.: [[quod]] [[domi]] te inclusisti, ratione fecisti, [[vernünftig]], einsichtsvoll, [[klug]], Cic. – [[ratio]] est (es ist [[vernünftig]], erscheint [[rätlich]]), od. [[ratio]] [[non]] est m. Infin., [[cui]] acquiescere Cremonae [[ratio]] fuit, Tac.: minari divisoribus r. [[non]] erat, Cic.: u. so [[minime]] est rationis m. folg. Infin., Colum.: u. rationis est m. folg. Infin., Plin. ep. – dah. a) der [[einen]] Ggstd. erklärende vernünftige [[Grund]], [[Vernunftgrund]], [[Beweggrund]] (vgl. [[argumentum]] no. II), α) übh.: est [[aliqua]] huiusce [[rei]] [[ratio]], [[dafür]] gibt es [[einen]] vernünftigen Gr., [[darin]] liegt [[noch]] [[etwas]], [[was]] zu [[rechtfertigen]] ist, Cic.: nostra confirmare argumentis ac rationibus, Cic.: consilii [[causa]] ratioque, Cic.: r. quaerenda, Cic.: [[quam]] habet rationem, [[non]] [[quaero]] aequitatis, [[sed]] ipsius improbitatis [[atque]] impudentiae? Cic.: [[quod]] [[quidem]] rationem habeat (vernünftigen [[Grund]] hat), [[recte]] fit, Sen. rhet.: facti [[aliquam]] rationem afferre, Cic.: [[nihil]] rationis affers, [[quamobrem]] etc., Cic.: tertiam rationem affertis, [[quod]] etc., Cic.: rationem subicit, Cic.: ad hanc sententiam cum reliquis causis [[haec]] [[quoque]] [[ratio]] [[eos]] deduxit, [[quod]] etc., Caes.: r. cunctandi, Tac.: [[liberalitas]], [[cui]] [[ratio]] [[non]] [[constat]], zu der kein (edler) [[Beweggrund]] vorhanden ist, Plin. pan.: [[ratio]] nulla est m. Infin., es ist kein [[Grund]] vorhanden, nullam [[esse]] rationem amittere [[eiusmodi]] occasionem, Cic. – β) rhet. t. t., [[Grund]], Begründung [[einer]] [[Behauptung]], s. [[Cic]]. de inv. 1, 18. Quint. 3, 11, 4: ad [[propositum]] subiecta [[ratio]] et [[item]] in distributis supposita [[ratio]], Cic. de or. 3, 207. – b) Vernunftmäßigkeit, Vernünftigkeit, das vernünftige [[Verhältnis]], -[[Maß]], Gesetzmäßigkeit, [[Gesetz]], [[Regel]], [[Ordnung]], [[Methode]], ut ratione et viā procedat [[oratio]], [[methodisch]], [[wissenschaftlich]], Cic.: [[modo]] et ratione [[omnia]] facere, Cic.: ratione et [[numero]] moveri, Cic.: intervallis imparibus, [[sed]] [[tamen]] [[pro]] rata parte ratione distinctis, in ungleichen, [[jedoch]] [[gesetzmäßig]] [[nach]] [[gleichen]] Verhältnissen getrennten Intervallen, Cic.: moderatā ratione, in gleichmäßigem Verhältnisse, Cic.: in [[quo]] defuit [[fortasse]] [[ratio]], [[sed]] [[tamen]] vincit ipsa rerum publicarum [[natura]] [[saepe]] rationem, der vernunftmäßige Entwicklungsgang, Cic.: ad vitam usumque vivendi ea descripta r. est, Cic. – c) [[Denkart]] = [[Richtung]], [[Prinzip]], das jmd. verfolgt, [[florens]] [[homo]] in populari ratione, der [[Hauptvertreter]] der demokratischen [[Richtung]], Cic.: neminem alterius rationis et partis offendit, Cic.: [[una]] in causis [[ratio]] quaedam [[eius]] orationis, [[quae]] etc., hat [[lediglich]] eine R., Cic.: [[bona]] [[ratio]] cum perdita confligit, es kämpft das gute (konservative) [[Prinzip]] [[mit]] den Grundsätzen der Umsturzpartei (die [[überall]] [[tabula]] rasa [[machen]] will), Cic. – d) [[Grundsatz]], [[Prinzip]], [[Lehre]], Teorie, [[System]], [[Wissenschaft]], subj. = theoretische-, wissenschaftliche [[Kenntnis]], α) obj.: erat [[enim]] [[tunc]] [[haec]] nova et ignota r. solem lunae oppositum solere deficere, Cic.: animum conferre in istam rationem, Cic.: [[sine]] ulla [[arte]] [[aut]] ratione diiudicant, [[ohne]] Anwendung theoretischer Kunstregeln, Cic.: [[laus]] rationis [[aut]] scientiae, Cic.: continet totam hanc quaestionem ea [[ratio]], Cic.: Epicuri r., [[Lehre]], [[System]], [[Philosophie]], Cic.: [[formula]] Stoicorum rationi disciplinaeque consentanea, Cic.: Cynicorum r., Cic.: de ratione vivendi, Lebenswissenschaft, Cic.: r. [[civilis]] et [[disciplina]] populorum, [[Staatswissenschaft]], Cic.: [[geometrica]], die Geometrie ([[als]] wissenschaftliche [[Theorie]]), Macr. u. Amm. (versch. [[von]] [[unten]] no. f): vitae r., Cic.: – β) subj.: si [[qua]] (est in me) [[exercitatio]] dicendi [[aut]] si huius [[rei]] [[ratio]] [[aliqua]], ab optimarum artium studiis ac [[disciplina]] profecta, Cic. Arch. 1. – e) [[Ansicht]], [[Meinung]], mea [[sic]] est [[ratio]] et [[sic]] [[induco]] animun [[meum]], Ter.: tuae epistulae [[perdiligenter]] in eandem rationem scriptae, Cic.: cum in [[eam]] rationem [[quisque]] loqueretur, Cic. – f) [[Beweisführung]], Argumentation, der [[Beweis]], [[summa]] uniuscuiusque rationis, Cic.: concludatur [[igitur]] [[ratio]], Cic.: [[ratio]] ipsa coget [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic.: ut [[nunc]] [[ratio]] cogit, Cic.: geometricis rationibus [[non]] credere, Cic.: [[haec]] [[omnia]] geometricis evidentissimisque rationibus probare, Macr. – / Genet. Sing. apok. rationi', Lucr. 2, 53: Abl. Sing. rationi, Lucr. 6, 66. | |georg=ratio, ōnis, f. ([[reor]], [[ratus]]), das Abrechnen, Berechnen, die [[Rechnung]], [[Berechnung]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) Sing.: magna r., Cic.: auri r. [[constat]], die [[Rechnung]] stimmt, Cic.: u. so [[par]] est [[ratio]] acceptorum et datorum, Cic.: rationem ducere, Cic.: habere rationem, Cic.: rationem referre, Cic.: [[ratio]] repeti solet, Cic.: in rationem inducere, in [[Rechnung]] [[bringen]], [[verrechnen]], Cic.: rationem inire, eine B. [[anstellen]], Caes. (u. so inibitur [[ratio]] [[quaestus]] de [[pecunia]] tua, es wird der mögliche [[Gewinn]] [[mit]] deinem Gelde berechnet, Cic.): r. [[aeraria]], die [[Berechnung]] u. Verminderung [[auf]] Kupfergeld, der verminderte [[Münzfuß]], Cic. Quinct. 17. – b) Plur.: libri rationum, Rechnungsbücher, Aur. Vict.: rationes cum alqo putare, Cic.: rationes subducere, die R. [[abschließen]], Cic. (vgl. no. II, A): rationes accipere, [[sich]] [[Rechnung]] [[stellen]] [[lassen]], Sen.: u. so rationes ab alqo accipere, Cic.: rationes conferre, Cic.: rationes eferre, Cic., deferre, Cic.: falsas rationes inferre, Cic.: rationes familiares componere, Tac.<br />'''B)''' übtr.: 1) statistische [[Übersicht]], statistischer [[Abriß]], [[Verzeichnis]], [[Liste]], [[Protokoll]], [[cedo]] rationem carceris, [[quae]] diligentissime conficitur, Cic. Verr. 5, 147: rationes imperii, Suet. Cal. 16, 1.<br />'''2)''' [[Summe]], [[Zahl]], ea nimia est [[ratio]], Plaut.: [[hem]] ista [[ratio]] maxima est, Plaut.<br />'''3)''' [[Geschäftsangelegenheit]], Geschäftsache, Geschaftsverhältnis, [[Geschäftsführung]], [[Geschäft]], übh. [[Angelegenheit]], [[Carpinatius]], [[qui]] [[iam]] cum [[isto]] summā consuetudine, [[praeterea]] re ac ratione [[coniunctus]] esset, Cic.: de tota [[illa]] ratione [[atque]] re Gallicana, Cic.: [[illa]] de ratione nummaria [[non]] sunt [[eiusmodi]], Cic.: [[quamquam]] [[haec]] [[quidem]] [[res]] [[non]] [[solum]] ex domestica est ratione ([[innere]] [[Politik]]), attingit [[etiam]] bellicam, Cic.: [[quae]] [[domi]] gerenda sunt, ea per Caecilium transiguntur, [[fori]] iudiciique rationem [[Messala]] suscepit, seine Angelegenheiten [[vor]] der [[Öffentlichkeit]] u. [[vor]] [[Gericht]], Cic.: ut rationes [[nostras]] explicares, unsere Geldgeschäfte abwickelst, Cic.: u. so ut [[res]] rationesque vestrorum omnium [[bene]] expedire voltis, Plaut.: in publicis privatisque rationibus, im öffentlichen u. Privatverkehr, Caes.: in explicandis rationibus rerum civilium, Cic.: r. civitatis, Cic.: r. comitiorum, Cic.: [[propter]] rationem Gallici belli, Cic. – dah. meae (tuae etc.) rationes, [[mein]] ([[dein]] usw.) [[Interesse]], [[mein]] ([[dein]] usw.) [[Vorteil]] (vgl. [[unser]] »[[bei]] etw. seine [[Rechnung]] [[finden]]«), rationes meas vestrae saluti anteposuissem, Cic.: me ad [[eius]] rationes [[adiungo]], quem tu in meis rationibus [[tibi]] [[esse]] adiungendum putasti, Cic.: meis alienissimum rationibus, Cic.<br />'''II)''' bildl.: A) [[Rechnung]], [[Berechnung]], [[Rechenschaft]], [[Aufschluß]], [[Belehrung]], ([[Medea]] et [[Atreus]]) initā subductāque ratione ([[nach]] angestellter u. abgeschlossener B.) nefaria scelera meditantes, Cic.: [[numquam]] [[ita]] [[quisquam]] [[bene]] subductā ratione ad vitam fuit, [[quin]] etc., Ter.: habere rationem, [[berechnen]], Cic.: exigere rationem, [[Rechenschaft]] [[fordern]], Val. Max. u. Plin. ep.: rationem reddere alci, [[Rechenschaft]] [[ablegen]], [[Aufschluß]] [[geben]], Cic. u.a.: u. so rationem reddere alcis [[rei]], Cic., de alqa re, Cic. u. Vitr.: rationem vitae reposcere, Cic.: negotii rationem exstare oportere, müsse [[Rechenschaft]] gegeben [[werden]] [[können]], Cic.: [[ratio]] alcis [[rei]] od. alci [[rei]] [[constat]], die R. steht [[für]] etw. gleichs. [[fest]], d.i. [[ich]] bin [[mit]] [[etwas]] im reinen, [[oft]] [[bei]] Plin. ep.; s. Döring Plin. ep. 1, 5, 16.<br />'''B)''' übtr.: 1) übh. [[Rechnung]], [[Berechnung]], a) = [[Verhältnis]], [[Beziehung]] zu usw., [[Rücksicht]] [[auf]] usw., [[Verbindung]], [[Verkehr]] [[mit]] usw., rationem habere, [[aliquid]] rationis habere cum alqo, [[Rechnung]] [[haben]], in [[Rechnung]], in [[Verbindung]], in [[Verkehr]] [[stehen]] [[mit]] usw., Cic.: quibuscum r. [[huic]] est, Cic.: [[quae]] r. [[tibi]] cum eo intercesserat? Cic.: [[pacis]] [[quae]] potest [[esse]] cum eo [[ratio]], in [[quo]] etc.? Cic.: habenda cum M. Latrone [[pacis]] r., Cic.: et Graeciae [[quidem]] oratorum [[partus]] [[atque]] fontes vides ad [[nostrorum]] annalium rationem [[veteres]], ad ipsorum [[sane]] recentes, in [[Rücksicht]] [[auf]] unsere [[Annalen]], Cic. – b) [[Berechnung]] = berechnende, beachtende [[Rücksicht]], [[Berücksichtigung]], [[Beachtung]], [[Erwägung]], [[Sorge]] [[für]] usw., piorum et impiorum habere rationem, Cic.: [[vel]] dignitatis [[vel]] commodi rationem habere, Cic.: [[non]] [[ullius]] rationem [[sui]] commodi ducere, [[Rücksicht]] [[nehmen]] [[auf]] usw., Cic.: [[salutis]] meae rationem ducere, Cic., officii, Cic.: suam rationem ducere, seinen [[Vorteil]] [[bedenken]], Cic.: conservare rationem alcis [[rei]], Cic.: [[omnis]] [[hac]] in re habenda r. et [[diligentia]] est, ut etc., Cic.: [[habeo]] rationem, [[quid]] acceperim, ziehe in [[Erwägung]], erwäge, Cic.: [[neque]] [[illud]] rationis habuisti, si [[forte]] etc., Cic.: [[hoc]] rationis habebant, facere [[eos]] [[nullo]] [[modo]] posse, ut etc., Cic. – salva utriusque temporis [[ratio]] est, [[man]] hat [[beide]] Zeiten [[gut]] berechnet, berücksichtigt, [[jeder]] [[Zeit]] ist [[ihr]] [[Recht]] [[geschehen]], Tac.; vgl. salvā diligentiae tuae ratione, [[unbeschadet]] deiner [[Vorsicht]], Plin. ep. – c) die [[auf]] [[Berechnung]] begründete [[Vermutung]], [[quantum]] in ratione esset, soviel [[sich]] [[berechnen]], [[vermuten]] ließ, Hirt. b. G. 8, 6, 1. – d) das Sichverhalten zu od. [[bei]] etw., d.i. subj. = das [[Verfahren]], die [[Verfahrungsart]], das [[Verhalten]], die [[Maßregel]], [[Methode]], [[Weise]], der [[Plan]], obj. = das [[Verhältnis]], die [[Beschaffenheit]], [[Natur]], [[Art]] und [[Weise]], [[Einrichtung]], α) subj.: [[ita]] fiet, ut tua ista [[ratio]] existimetur astuta, [[meum]] [[hoc]] [[consilium]] necessarium, Cic.: scribendi [[consilium]] ratioque, Cic.: [[haec]] cogitandi pronuntiandique [[ratio]], Cic.: eligendi et collocandi [[ratio]], disponendi [[ratio]], Quint. (s. [[Herbst]] Quint. 10, 1, 4): [[ratio]] docendi [[nec]] [[una]] omnibus [[nec]] singulis [[eadem]] [[semper]] fuit, Suet.: [[eadem]] defensionis [[ratio]] viaque, Cic.: r. in dicendo, Cic.: ineunda r. est, Cic.: a me inita [[ratio]] est (ist [[ein]] [[Verfahren]] angewandt, [[ein]] [[Weg]] eingeschlagen worden), [[quam]] [[quidem]] omnes [[non]] [[solum]] probant, [[sed]] [[etiam]] laudant, Cic.: inita [[tandem]] [[ratio]] est, ut etc., es wurden [[Mittel]] u. Wege eingeschlagen usw., Liv.: ad [[hunc]] interficiendum talem iniit rationem, Nep.: [[cuius]] [[ratio]] ([[Plan]]) [[etsi]] [[non]] valuit, [[tamen]] etc., Nep.: u. so vicit [[ratio]] parcendi, Tac.: [[sic]] [[neque]] [[agricultura]] [[nec]] [[ratio]] [[atque]] [[usus]] belli intermittitur, die planmäßige Kriegführung u. die [[Kriegsübung]], Caes.: istam rationem otii tui [[probo]], jenes geschäftslose [[Leben]], [[wie]] du es [[planmäßig]] führst, Cic. – im Plur., rationes belli gerendi, Maßregeln, Caes.: meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae, [[Lebensplan]], Cic.: rationes rerum publicarum [[aut]] constituendarum [[aut]] tuendarum, Cic. – β) obj.: tempestatum [[ratio]] ([[Stand]]) et praedonum et locorum, Cic.: [[ratio]] pecuniarum, [[Geldverhältnisse]] (in Rom), Cic.: ut ceteri menses in suam rationem reverterentur, in [[ihr]] richtiges [[Verhältnis]] ([[durch]] [[Einschaltung]]), Cic.: [[ita]] [[ratio]] comparata est vitae naturaeque nostrae, Cic.: [[quae]] sint in artibus ac rationibus [[recta]] ac prava, diiudicant, in den K. u. ihren Verhältnissen, Cic.: disseruerunt de generibus et de rationibus civitatum, Cic.: [[quod]] ad rationes omnium rerum pertineret, Cic.: [[quoniam]] [[eadem]] est r. iuris in [[utraque]], Cic.: quā ratione, Cic.<br />'''2)''' insbes., die [[Rechnung]], [[Berechnung]], [[als]] höhere [[Geistestätigkeit]], das [[Denken]], die bewußte, vernünftige [[Überlegung]], [[konkret]] = die der [[Geistestätigkeit]] [[zugrunde]] liegende höhere [[Geisteskraft]], das [[Denkvermögen]], die [[Vernunft]], die [[Einsicht]], [[Klugheit]] u. dgl. ([[bei]] [[Cicero]] [[oft]] verb. [[mens]] et [[ratio]] et [[consilium]], [[oder]] [[ratio]], [[consilium]], [[prudentia]] u. dgl.), [[quod]] [[facinus]] [[aut]] [[scelus]] suscipitur [[nisi]] consilio [[capto]], [[aut]] [[sine]] animi motu et cogitatione, id est ratione, perficitur? Cic.: [[motus]] [[iste]] [[celer]] cogitationis, [[acumen]], [[sollertia]], [[quam]] rationem vocamus, Cic.: [[homo]] rationis [[particeps]], Cic.: [[ratio]] ac [[disputatio]], [[Vernunft]] und [[Nachdenken]], Cic. – [[illa]] revoces ad rationem, Cic.: [[moneo]], ut agentem te [[ratio]] ducat, [[non]] [[fortuna]], Liv.: consilio et ratione, Cic.: [[quod]] [[nobis]] nullā ratione [[factum]] a Pompeio videtur, Caes.: [[magis]] ratione [[quam]] vi persuasit, Vell.: [[quod]] [[domi]] te inclusisti, ratione fecisti, [[vernünftig]], einsichtsvoll, [[klug]], Cic. – [[ratio]] est (es ist [[vernünftig]], erscheint [[rätlich]]), od. [[ratio]] [[non]] est m. Infin., [[cui]] acquiescere Cremonae [[ratio]] fuit, Tac.: minari divisoribus r. [[non]] erat, Cic.: u. so [[minime]] est rationis m. folg. Infin., Colum.: u. rationis est m. folg. Infin., Plin. ep. – dah. a) der [[einen]] Ggstd. erklärende vernünftige [[Grund]], [[Vernunftgrund]], [[Beweggrund]] (vgl. [[argumentum]] no. II), α) übh.: est [[aliqua]] huiusce [[rei]] [[ratio]], [[dafür]] gibt es [[einen]] vernünftigen Gr., [[darin]] liegt [[noch]] [[etwas]], [[was]] zu [[rechtfertigen]] ist, Cic.: nostra confirmare argumentis ac rationibus, Cic.: consilii [[causa]] ratioque, Cic.: r. quaerenda, Cic.: [[quam]] habet rationem, [[non]] [[quaero]] aequitatis, [[sed]] ipsius improbitatis [[atque]] impudentiae? Cic.: [[quod]] [[quidem]] rationem habeat (vernünftigen [[Grund]] hat), [[recte]] fit, Sen. rhet.: facti [[aliquam]] rationem afferre, Cic.: [[nihil]] rationis affers, [[quamobrem]] etc., Cic.: tertiam rationem affertis, [[quod]] etc., Cic.: rationem subicit, Cic.: ad hanc sententiam cum reliquis causis [[haec]] [[quoque]] [[ratio]] [[eos]] deduxit, [[quod]] etc., Caes.: r. cunctandi, Tac.: [[liberalitas]], [[cui]] [[ratio]] [[non]] [[constat]], zu der kein (edler) [[Beweggrund]] vorhanden ist, Plin. pan.: [[ratio]] nulla est m. Infin., es ist kein [[Grund]] vorhanden, nullam [[esse]] rationem amittere [[eiusmodi]] occasionem, Cic. – β) rhet. t. t., [[Grund]], Begründung [[einer]] [[Behauptung]], s. [[Cic]]. de inv. 1, 18. Quint. 3, 11, 4: ad [[propositum]] subiecta [[ratio]] et [[item]] in distributis supposita [[ratio]], Cic. de or. 3, 207. – b) Vernunftmäßigkeit, Vernünftigkeit, das vernünftige [[Verhältnis]], -[[Maß]], Gesetzmäßigkeit, [[Gesetz]], [[Regel]], [[Ordnung]], [[Methode]], ut ratione et viā procedat [[oratio]], [[methodisch]], [[wissenschaftlich]], Cic.: [[modo]] et ratione [[omnia]] facere, Cic.: ratione et [[numero]] moveri, Cic.: intervallis imparibus, [[sed]] [[tamen]] [[pro]] rata parte ratione distinctis, in ungleichen, [[jedoch]] [[gesetzmäßig]] [[nach]] [[gleichen]] Verhältnissen getrennten Intervallen, Cic.: moderatā ratione, in gleichmäßigem Verhältnisse, Cic.: in [[quo]] defuit [[fortasse]] [[ratio]], [[sed]] [[tamen]] vincit ipsa rerum publicarum [[natura]] [[saepe]] rationem, der vernunftmäßige Entwicklungsgang, Cic.: ad vitam usumque vivendi ea descripta r. est, Cic. – c) [[Denkart]] = [[Richtung]], [[Prinzip]], das jmd. verfolgt, [[florens]] [[homo]] in populari ratione, der [[Hauptvertreter]] der demokratischen [[Richtung]], Cic.: neminem alterius rationis et partis offendit, Cic.: [[una]] in causis [[ratio]] quaedam [[eius]] orationis, [[quae]] etc., hat [[lediglich]] eine R., Cic.: [[bona]] [[ratio]] cum perdita confligit, es kämpft das gute (konservative) [[Prinzip]] [[mit]] den Grundsätzen der Umsturzpartei (die [[überall]] [[tabula]] rasa [[machen]] will), Cic. – d) [[Grundsatz]], [[Prinzip]], [[Lehre]], Teorie, [[System]], [[Wissenschaft]], subj. = theoretische-, wissenschaftliche [[Kenntnis]], α) obj.: erat [[enim]] [[tunc]] [[haec]] nova et ignota r. solem lunae oppositum solere deficere, Cic.: animum conferre in istam rationem, Cic.: [[sine]] ulla [[arte]] [[aut]] ratione diiudicant, [[ohne]] Anwendung theoretischer Kunstregeln, Cic.: [[laus]] rationis [[aut]] scientiae, Cic.: continet totam hanc quaestionem ea [[ratio]], Cic.: Epicuri r., [[Lehre]], [[System]], [[Philosophie]], Cic.: [[formula]] Stoicorum rationi disciplinaeque consentanea, Cic.: Cynicorum r., Cic.: de ratione vivendi, Lebenswissenschaft, Cic.: r. [[civilis]] et [[disciplina]] populorum, [[Staatswissenschaft]], Cic.: [[geometrica]], die Geometrie ([[als]] wissenschaftliche [[Theorie]]), Macr. u. Amm. (versch. [[von]] [[unten]] no. f): vitae r., Cic.: – β) subj.: si [[qua]] (est in me) [[exercitatio]] dicendi [[aut]] si huius [[rei]] [[ratio]] [[aliqua]], ab optimarum artium studiis ac [[disciplina]] profecta, Cic. Arch. 1. – e) [[Ansicht]], [[Meinung]], mea [[sic]] est [[ratio]] et [[sic]] [[induco]] animun [[meum]], Ter.: tuae epistulae [[perdiligenter]] in eandem rationem scriptae, Cic.: cum in [[eam]] rationem [[quisque]] loqueretur, Cic. – f) [[Beweisführung]], Argumentation, der [[Beweis]], [[summa]] uniuscuiusque rationis, Cic.: concludatur [[igitur]] [[ratio]], Cic.: [[ratio]] ipsa coget [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic.: ut [[nunc]] [[ratio]] cogit, Cic.: geometricis rationibus [[non]] credere, Cic.: [[haec]] [[omnia]] geometricis evidentissimisque rationibus probare, Macr. – / Genet. Sing. apok. rationi', Lucr. 2, 53: Abl. Sing. rationi, Lucr. 6, 66. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ratio, onis. f. :: 理。明悟。推論。志意憑據。緣故。様。方法。照顧。相約。— carceris 囚人之册。Navigii ratio 行舟之方。Habenda est — rei familiaris 須顧家產。Nunc alia — est omnium rerum 今事皆改變。Mea est sic ratio 吾意卽如是。Rationem ducere 算帳。Rationes accepti et expensi inire ''vel'' subducere 淸出入之帳。Habent rationem cum terra 以種地爲事。Nulla habita ratione 毫不顧。Habere rationem cum Musis 攻書。Habere rationem cum alio 同人有事情辦。Mala ratione facere rem 得不公之利。苟且發財。Rationem reddere ejus rei 回復此物何在。以此事復命。Rationem reddes hujus rei 此物將問汝。此物歸汝事。Rationem exigere 問伊此事。責其任。命交帳。Pro ratione fructuum 照莊稼多寡。Pro ratione temporum 隨時所需。Aequabilem juris rationem tenere 素公平。Rationes Galliae procurare 監督弗蘭西亞省。Vestram nequeo mirari satis rationem 吾不勝訝汝等之行爲。 Non erit alienum a rationibus tuis 此乃非汝不可以辦之事。 | |||
}} | }} |