3,274,827
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[situs]]<sup>1</sup>, a, um, s. [[sino]].<br />'''(2)''' [[situs]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[sino]]), I) die [[Lage]], [[Stellung]], 1) eig.: a) übh.: [[urbis]], Caes. u. Cic.: loci, Cic.: locorum, Curt.: membrorum, Cic. – Plur., [[situs]] oppidorum, castrorum, Caes.: locorum, Cic. u. Solin.: terrarum, Cic.: urbium, Sen. rhet.: gentium, Örtlichkeiten, Ortsverhältnisse, Tac. – b) [[als]] philos. t.t., die [[Kategorie]] κεισθαι, Augustin. de categ. 12. Mart. Cap. 4. § 340 u. 363381. – 2) meton.: a) die [[Stellung]] = der [[Bau]], exegi [[monumentum]]... regali situ pyramidum altius, [[als]] der Königsbau der P., Hor. carm. 3, 30, 2. – b) die [[Lage]] = die [[Weltgegend]], [[Gegend]], [[meridianus]], Plin.: Plur., (pantherae) repleturae illos [[situs]], Plin. 27, 7. – II) insbes., das [[lange]] [[Liegen]] an einem Orte, A) eig. u. meton.: 1) [[ein]].: [[gladius]] situ roviginat, Nichtgebrauch, Apul.: situ durescere campum, [[Ruhe]], Verg. – 2) meton.: a) der [[Mangel]] an [[Wartung]], cessat [[terra]] situ, Ov.: so [[auch]] [[loca]] senta situ, Verg. – b) der [[durch]] langes [[Liegen]] erzeugte [[Schimmel]], [[Rost]], [[Schmutz]], occupat [[arma]] [[situs]], Tibull.: canescunt tecta situ, Ov.: [[ferrum]] situ carpitur, Sen. rhet.: [[crocum]], [[quod]] redolet situm, Plin.: v. Schmutze, v. der Unsauberkeit [[des]] Körpers, Poëta [[bei]] Cic., Ov. u.a. – B) übtr., das geistige Verrosten, Vermodern, Verwesen, Hinwelken, Hinschwinden, a) im allg.: [[senectus]] victa situ, Ov.: ne pereant pectora situ, [[Untätigkeit]], Ov.: [[velut]] situm ducere, [[sich]] [[gewissermaßen]] verliegen, Quint.: marcescere otii situ, Liv.: situ secreti consumi, in der [[Einsamkeit]] [[verrosten]], Quint. – b) v. Dingen, die in [[Vergessenheit]], aus der [[Gewohnheit]] [[kommen]], in [[aeterno]] iacēre situ, [[Vergessenheit]], Prop.: [[passus]] est leges situ [[atque]] [[senio]] emori, [[als]] vermodert u. [[veraltet]] [[außer]] [[Kraft]] zu [[treten]] Gell.: [[quantum]] [[apud]] Ennium et Accium verborum [[situs]] occupaverit = [[quot]] verba [[vetustas]] et [[oblivio]] deleverit, Sen.: sepultae ac situ obsitae [[iustitia]], [[aequitas]], [[industria]] civitati redditae, die gleichs. zu Grabe getragene und vermoderte G. usw., Vell. – / Nom. Plur. situus, Plin. 7, 153 Detl. (vgl. Detlefsen in symbol. philol. Bonn. p. 712 sqq.). | |georg=(1) [[situs]]<sup>1</sup>, a, um, s. [[sino]].<br />'''(2)''' [[situs]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[sino]]), I) die [[Lage]], [[Stellung]], 1) eig.: a) übh.: [[urbis]], Caes. u. Cic.: loci, Cic.: locorum, Curt.: membrorum, Cic. – Plur., [[situs]] oppidorum, castrorum, Caes.: locorum, Cic. u. Solin.: terrarum, Cic.: urbium, Sen. rhet.: gentium, Örtlichkeiten, Ortsverhältnisse, Tac. – b) [[als]] philos. t.t., die [[Kategorie]] κεισθαι, Augustin. de categ. 12. Mart. Cap. 4. § 340 u. 363381. – 2) meton.: a) die [[Stellung]] = der [[Bau]], exegi [[monumentum]]... regali situ pyramidum altius, [[als]] der Königsbau der P., Hor. carm. 3, 30, 2. – b) die [[Lage]] = die [[Weltgegend]], [[Gegend]], [[meridianus]], Plin.: Plur., (pantherae) repleturae illos [[situs]], Plin. 27, 7. – II) insbes., das [[lange]] [[Liegen]] an einem Orte, A) eig. u. meton.: 1) [[ein]].: [[gladius]] situ roviginat, Nichtgebrauch, Apul.: situ durescere campum, [[Ruhe]], Verg. – 2) meton.: a) der [[Mangel]] an [[Wartung]], cessat [[terra]] situ, Ov.: so [[auch]] [[loca]] senta situ, Verg. – b) der [[durch]] langes [[Liegen]] erzeugte [[Schimmel]], [[Rost]], [[Schmutz]], occupat [[arma]] [[situs]], Tibull.: canescunt tecta situ, Ov.: [[ferrum]] situ carpitur, Sen. rhet.: [[crocum]], [[quod]] redolet situm, Plin.: v. Schmutze, v. der Unsauberkeit [[des]] Körpers, Poëta [[bei]] Cic., Ov. u.a. – B) übtr., das geistige Verrosten, Vermodern, Verwesen, Hinwelken, Hinschwinden, a) im allg.: [[senectus]] victa situ, Ov.: ne pereant pectora situ, [[Untätigkeit]], Ov.: [[velut]] situm ducere, [[sich]] [[gewissermaßen]] verliegen, Quint.: marcescere otii situ, Liv.: situ secreti consumi, in der [[Einsamkeit]] [[verrosten]], Quint. – b) v. Dingen, die in [[Vergessenheit]], aus der [[Gewohnheit]] [[kommen]], in [[aeterno]] iacēre situ, [[Vergessenheit]], Prop.: [[passus]] est leges situ [[atque]] [[senio]] emori, [[als]] vermodert u. [[veraltet]] [[außer]] [[Kraft]] zu [[treten]] Gell.: [[quantum]] [[apud]] Ennium et Accium verborum [[situs]] occupaverit = [[quot]] verba [[vetustas]] et [[oblivio]] deleverit, Sen.: sepultae ac situ obsitae [[iustitia]], [[aequitas]], [[industria]] civitati redditae, die gleichs. zu Grabe getragene und vermoderte G. usw., Vell. – / Nom. Plur. situus, Plin. 7, 153 Detl. (vgl. Detlefsen in symbol. philol. Bonn. p. 712 sqq.). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=situs, a, um. ''part''. ''p''. v. [[sino]]. :: 准者。在。枕。造者。暫埋。亡者。In hoc sinu sita est civitas 府在此灣中。In vestra manu situm est 此事由汝等。Quantum est situm in nobis 照吾等之力。<br />situs, us. m. :: 勢。地勢。域。汚。霉。腥。懶。忘。無人。不行。Iners situs 軟。懶。Caeruleo tenebrosa situ tellus 地獄。 | |||
}} | }} |