3,270,792
edits
(CSV3 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sicco, āvī, ātum, āre ([[siccus]]), [[trocknen]], [[trocken]] [[machen]], I) v. tr.: A) im allg. (Ggstz. udare, [[nässen]], [[anfeuchten]]): vellera, Verg.: herbas, Ov. – [[bes]]. [[Gewässer]] u. [[Ländereien]] [[austrocknen]], [[trocken]] [[legen]], paludes, Cic.: maria, Sen. rhet.: agros, Suet.: paludem Pomptinam, Quint.: paludes Pomptinas, Liv. epit. u. Suet.: infima [[urbis]] [[loca]] cloacis [[fastigio]] in Tiberim ductis, Liv. – B) prägn.: a) [[austrinken]], [[ausleeren]], calices, Hor. u. Iuven.: sacram largo Permessida ore, den (den Musen) [[heiligen]] permessischen [[Quell]] [[mit]] starken Zügen [[trinken]] = [[ein]] großer Dichter [[sein]] (Ggstz. verecundam malle [[esse]] sitem), Mart. – b) [[melken]], ovem, Ov.: distentas [[pecudes]], Lucan. – c) [[aussaugen]], ubera, Verg. u. Plin. – II) v. intr. [[trocknen]] = [[trocken]] [[werden]], [[quotiens]] flumina et stagna siccaverint, Lact. 7, 3, 8: lacrimae siccaverunt, Vict. Vit. 3, 50: cum siccaverit, Apic. 3, 105: cum siccaverint, Apic. 4, 132 u. 9, 410. – III) impers. es trocknet, [[ubi]] pluerit et siccaverit, [[Cato]] r. r. 112, 2. | |georg=sicco, āvī, ātum, āre ([[siccus]]), [[trocknen]], [[trocken]] [[machen]], I) v. tr.: A) im allg. (Ggstz. udare, [[nässen]], [[anfeuchten]]): vellera, Verg.: herbas, Ov. – [[bes]]. [[Gewässer]] u. [[Ländereien]] [[austrocknen]], [[trocken]] [[legen]], paludes, Cic.: maria, Sen. rhet.: agros, Suet.: paludem Pomptinam, Quint.: paludes Pomptinas, Liv. epit. u. Suet.: infima [[urbis]] [[loca]] cloacis [[fastigio]] in Tiberim ductis, Liv. – B) prägn.: a) [[austrinken]], [[ausleeren]], calices, Hor. u. Iuven.: sacram largo Permessida ore, den (den Musen) [[heiligen]] permessischen [[Quell]] [[mit]] starken Zügen [[trinken]] = [[ein]] großer Dichter [[sein]] (Ggstz. verecundam malle [[esse]] sitem), Mart. – b) [[melken]], ovem, Ov.: distentas [[pecudes]], Lucan. – c) [[aussaugen]], ubera, Verg. u. Plin. – II) v. intr. [[trocknen]] = [[trocken]] [[werden]], [[quotiens]] flumina et stagna siccaverint, Lact. 7, 3, 8: lacrimae siccaverunt, Vict. Vit. 3, 50: cum siccaverit, Apic. 3, 105: cum siccaverint, Apic. 4, 132 u. 9, 410. – III) impers. es trocknet, [[ubi]] pluerit et siccaverit, [[Cato]] r. r. 112, 2. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sicco, as, are. act. n. :: 晾乾。汲盡水。— ovis ubera 擠綿羊嬭。 | |||
}} | }} |