Anonymous

sum: Difference between revisions

From LSJ
2,025 bytes added ,  12 June
CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}")
(CSV3 import)
 
Line 32: Line 32:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) sum<sup>1</sup>, fuī, [[esse]] ([[ein]] unregelmäßiges, aus [[Teilen]] zweier verschiedener Verba zusammengesetztes [[Wort]]: [[sum]] abgekürzt aus [[esum]] st. eso v. griech. [[Stamm]] ΕΣ, wov. [[εἰμί]]; fui [[aber]] vom veralteten fuo, griech. [[φύω]]), I) [[als]] [[verbum]] concretum, [[sein]], vorhanden [[sein]], A) im allg.: 1) übh.: a) [[von]] der [[Existenz]] eines Gegenstandes, [[sein]], vorhanden [[sein]], [[existieren]], [[dasein]], am [[Leben]] [[sein]], [[esse]] ea [[dico]], [[quae]] cerni tangive possunt, Cic.: omnium [[qui]] sunt, [[qui]] fuerunt, [[qui]] futuri, sunt, Cic.: [[nec]] [[enim]], [[dum]] [[ero]], angar ullā re, Cic.: [[adhuc]] sumus, Cic.: fuit, er hat gelebt, Tibull.: fuimus [[Troes]], fuit [[Ilium]], Verg.: [[nullus]] [[sum]], es ist aus [[mit]] mir, [[ich]] bin verloren, [[Komik]]., Cic. u.a.: alteri [[nulli]] sunt, sind [[zugrunde]] gegangen, Cic. – b) [[von]] dem [[Vorhandensein]] eines Zustandes, [[sein]], vorhanden [[sein]], [[vorliegen]], [[stattfinden]], [[non]] est [[periculum]], Cic.: [[neque]] Romanorum in se [[meritum]] [[esse]], Liv.: solis [[defectio]] fuit, fand statt, ereignete [[sich]], Cic.: [[quid]] [[tibi]] est? [[was]] ist dir ([[geschehen]])? [[was]] hast du? Cic.: [[quid]] se futurum esset, [[was]] würde [[mit]] ihnen [[geschehen]], Liv. – c) [[von]] dem [[Befinden]] an einem Orte, [[sein]], [[sich]] [[finden]], [[leben]], cum Athenis fuissem, Cic.: Romae [[esse]], Cic.: in castris, in [[agro]], in hortis, Cic.: [[esse]] in alqo, in jmd. [[stecken]], in seine [[Gestalt]], in ihn verwandelt [[sein]], Ov. – d) [[von]] dem [[Befinden]] in einem Zustande, [[sein]], [[leben]], [[sich]] [[befinden]], [[esse]] in aere [[alieno]], Cic.: in bonis, Cic. in servitute, Cic.: in spe, Cic.: in [[maestitia]], Cic.: in nomine et [[gloria]], Cic.: in laudibus, Cic.: in [[officio]], Cic.: in [[vitio]], Cic.: in [[mora]], [[Verzug]] [[verursachen]], Ter.: in amore et deliciis alci, Cic. – e) v. Beruhen [[auf]] [[etwas]], in [[etwas]] [[bestehen]] = [[auf]] [[etwas]] [[beruhen]], omnem spem in impetu [[esse]] equitum, Liv.: totum in eo est, ut etc., Cic.: totum in eo est, ne etc., Colum.<br />'''2)''' Besondere Verbindungen: a) sunt [[qui]], es gibt [[Leute]], Dinge, die, α) [[mit]] folg. Indicat., [[wenn]] [[etwas]] Bestimmtes bezeichnet wird, sunt [[qui]] [[non]] audent, Cic.: sunt [[quae]] praeterii, Cic.: sunt quos [[genus]] [[hoc]] [[minime]] iuvat, Hor.: est quibus Eleae concurrit [[palma]] [[quadrigae]], Prop. – [[bes]]. steht [[bei]] Indicat., [[wenn]] [[ein]] [[Subjekt]] [[genau]] angegeben wird, sunt [[quidam]], [[qui]] molestas amicitias faciunt, Cic.: sunt bestiae quaedam, in quibus inest etc., Cic. – β) m. folg. Coniunctiv, [[wenn]] [[etwas]] Gedachtes, Vorgestelltes od. Unbestimmtes bezeichnet wird, sunt [[qui]] dicant, Cic.: sunt [[qui]] anteponant, Cic.: erat [[nemo]], in quem ea [[suspicio]] conveniret, Cic. – Auch findet [[sich]] est quibus, Prop. 3, 9, 17. – b) [[mihi]] est [[res]], [[ich]] habe eine [[Sache]], [[privatus]] illis [[census]] erat [[brevis]], Hor.: [[cui]] [[nomen]] [[Arethusa]] est, Cic.: [[unde]] esset adulescenti, amicae [[quod]] daret, Ter. – c) [[esse]] ad od. [[apud]] alqm, [[bei]] jmd. (in jmds. Hause) [[sein]] od. [[sich]] [[befinden]], jmd. [[besuchen]], eaque est [[nunc]] ad uxorem tuam, Ter.: fuit ad me [[satis]] [[diu]], Cic.: quorum sint legati [[apud]] se, Caes.: fuisti [[apud]] Laecam illā [[nocte]], Cic.: [[apud]] te est, ut volumus, Cic.: Brutum [[apud]] me fuisse [[gaudeo]], Cic.: [[apud]] me [[sis]] [[volo]], [[bei]] mir zu Tische seiest, [[bei]] mir speisest, Ter. – d) [[esse]] cum alqo (alqa), α) [[bei]] jmd. (in jmds. [[Zimmer]], Hause) [[sein]], essetne [[quis]] [[intus]] cum Caesare? Suet.: me te oblectes, [[mecum]] tota [[sis]], Ter.: [[quam]] vellem Menedemum invitatum, ut [[nobiscum]] esset ([[bei]] mir zu Tische [[sei]], speise), [[amplius]] (dringender), Ter.: doppelsinnig, tu [[vero]], [[inquam]], ducas [[licet]], si sequetur: erit [[enim]] [[mecum]] ([[mit]] mir = [[auf]] [[meiner]] [[Seite]]), si [[tecum]] erit, Cic. de fin. 5, 86. – β) [[mit]] jmd. [[zusammensein]], [[umgehen]], erat [[nemo]], [[quicum]] essem libentius, Cic.: [[multum]] [[mecum]] sunt, Cic.: [[secum]] [[esse]], [[für]] [[sich]] [[sein]], Cic. – γ) [[ehelich]] [[mit]] jmd. [[umgehen]], Plaut., Cic. u.a. – e) [[esse]] alci cum alqo, [[mit]] jmd. zu [[tun]] [[haben]], [[mit]] jmd. in [[Verbindung]] [[stehen]], [[sibi]] cum [[illa]] [[nihil]] futurum, Cic.: si [[mihi]] [[tecum]] [[minus]] esset, Cic. – f) [[esse]] ab alqo, [[von]] jmd. [[sein]], zu jmd. [[gehören]], ab [[Andria]] est [[ancilla]] [[haec]], Ter.: erat ab Aristotele, war [[ein]] Aristoteliker, Cic.: vide, ne [[hoc]] totum sit a me, [[für]] mich spricht, Cic. – g) [[esse]] [[pro]] alqo, [[für]] jmd. [[sein]], jmdm. zustatten [[kommen]], Cic. – h) [[esse]] in alqm locum, [[wohin]] [[sein]] (= [[wohin]] gegangen [[sein]] und [[sich]] [[dort]] [[befinden]]), fui [[hodie]] in [[funus]], war zum Begräbnisse, Petron.: in conspectum fuisse, Suet. ([[aber]] Cic. ad Att. 15, 4, 2 Wesenberg [[quo]] die in [[Tusculanum]] essem [[venturus]]). – i) [[esse]] in m. Abl., in [[einer]] [[Schrift]] [[stehen]] (s. Meißner Cic. Tusc. 1, 3. p. 4, a), [[quid]] fuit in litteris (in dem Br.)? Cic.: [[quamquam]] est in Originibus m. folg. Acc. u. Infin., Cic.<br />'''B)''' prägn., [[wirklich]] [[sein]], [[stattfinden]], statthaben, der [[Fall]] [[sein]], in [[Kraft]] [[sein]], [[Geltung]] [[haben]], [[gelten]], [[nec]] [[provocatio]] erat, Liv.: [[neque]] [[dictio]] est, Ter.: sunt ista, das ist so, Cic. – So [[bes]]. a) est, es ist so, es ist an dem, Cic.: sit [[ita]], es [[sei]] so, [[gut]], meinetwegen, Cic.: so [[auch]] [[esto]], es mag [[sein]], [[gut]], meinetwegen, Cic. u. Hor.: m. folg. Acc. u. Infin., [[esto]], alios teneri, Hor.: so [[auch]] sit m. folg. ut u. Konj., sit, ut intereant, Colum. – est ut od. m. folg. Infin., α) = es ist der [[Fall]], daß usw., est, ut id deceat, Cic.: est, ut philosophi tradant, Cic.: [[non]] est, ut possit, Hor.: futurum [[esse]], ut omnes pellerentur, Caes.: at [[enim]] [[solum]] id est, ut me [[Siculi]] [[maxime]] velint, Cic.: m. folg. Infin., fuerit [[mihi]] eguisse, Sall.: ne sit [[tibi]] montes [[semper]] adire, Prop.: [[numquam]] est [[mit]] folg. [[quin]] u. Konj., [[numquam]] est, [[quin]] velimus, Cornif. rhet. – β) est, [[man]] darf, [[man]] kann, [[neque]] est, ut putemus, [[wir]] [[dürfen]] [[nicht]] usw., Plin.: m. folg. Infin., scire est liberum [[ingenium]], Ter.: [[quae]] verbo obiecta, verbo negare sit, läßt [[sich]] [[mit]] einem W. [[verneinen]], Liv.: ut coniectare erat intentione [[vultus]], Tac.: [[quantum]] dinoscere erat, Val. Max. – b) est [[ubi]], es ist der [[Fall]] wo = [[zuweilen]], Cic. – c) est cum, es ist der [[Fall]] da = [[zuweilen]], Cornif. rhet. – d) est [[quod]] m. Indikat u. Konj., od. ut u. Konj., es ist [[Ursache]] [[dazu]] da, [[ich]] (du, er usw.) habe [[Ursache]] zu usw., zB. est [[quod]] suscenset [[tibi]], Ter.: est [[quod]] me transire ad [[forum]] [[iam]] [[oportet]], Ter.: [[magis]] est, [[quod]] gratuler, Cic.: [[magis]] est, ut [[ipse]] [[moleste]] ferat errasse se, Cic.: [[hingegen]] [[non]] est [[quod]] od. ut etc., od. [[nihil]] est [[quod]] od. [[cur]], es ist keine [[Ursache]] da, [[ich]] (du usw.) habe [[nicht]] [[Ursache]] zu usw., [[nihil]] est, [[quod]] gestias, Cic.: [[non]] est [[igitur]], ut mirandum sit, [[man]] braucht [[sich]] [[also]] [[nicht]] zu [[wundern]], Cic.<br />'''II)''' [[als]] [[verbum]] copulativum = [[etwas]] od. irgendwie [[sein]], a) in [[Verbindung]] [[mit]] einem Adi., Subst. od. Pronom., praeclara [[res]] est, et sumus otiosi, Cic.: [[tuus]] [[sum]], Plaut.: [[nos]] [[numerus]] sumus, Hor.: [[domus]] [[non]] ea est, [[quam]], Cic. – b) in [[Verbindung]] m. Adv.: α) der [[Art]] u. [[Weise]] (s. Brix Plaut. trin. 46), si [[ita]] es, ut [[ego]] te [[volo]], Plaut.: [[sic]] [[sum]] ut vides, Plaut.: hae [[aedes]] [[ita]] erant ut [[dixi]] [[tibi]], Plaut.: [[ita]] (in [[solcher]] [[Lage]]) sunt [[res]] nostrae, Cic.: [[sic]] [[vita]] hominum est, Cic.: [[sic]] est, Cic.: [[quod]] [[ita]] cum sit, Cic. – [[mit]] speziellen, [[satis]] est, Cic.: [[frustra]] id [[inceptum]] fuit, Liv.: [[bene]] est, [[recte]] est, Cic.: cum in convivio [[comiter]] et [[iucunde]] fuisses, Cic.: [[mihi]] [[pulchre]] est od. [[pulchre]] est [[mihi]], Cic. u. Hor.: dicta [[impune]] erant, Tac. – β) [[des]] Ortes u. der [[Zeit]], sunt [[procul]] ab huius aetatis [[memoria]], Cic.: [[diu]] [[esse]], [[lange]] [[dauern]], [[währen]], Prop. – c) [[mit]] einem Genet. od. Abl. der [[Beschaffenheit]], [[sein]] [[von]] [[einer]] [[Beschaffenheit]], eine [[Beschaffenheit]] [[haben]], α) m. Genet.: eiusdem aetatis fuit, aus demselben [[Zeitalter]], lebte zu derselben [[Zeit]], Nep.: [[nulli]] consili [[sum]], [[ich]] bin [[ratlos]], Ter.: summi ut sint laboris, zu großer [[Arbeit]] [[tauglich]] sind, Caes.: [[nec]] se suae potestatis [[esse]], hätten [[nicht]] [[über]] [[sich]] zu [[verfügen]], Liv. – Ferner gehört [[hierher]] [[magni]], [[tanti]] etc. [[esse]] (pretii), in hohem Werte [[sein]], [[viel]] [[gelten]], [[viel]] [[kosten]], αα) cig., [[frumentum]] fuit [[tanti]], Cic.: [[ager]] [[pluris]] est, Cic. – ββ) bildl., in großem Werte [[sein]], [[viel]] [[gelten]], geschätzt [[werden]], [[magni]] erunt [[mihi]] tuae [[litterae]], Cic.: mea [[conscientia]] [[mihi]] [[pluris]] est, Cic. – β) m. Abl.: [[esse]] collecto [[pallio]], capite [[operto]], [[gehen]] [[mit]] usw., Plaut. u. Cic.: aegro corpore [[esse]], [[krank]] [[sein]], Cic.: aetate eā [[sum]], bin in dem [[Alter]], in den Jahren, Ter.: [[fac]] [[animo]] magno [[sis]], habe usw., Cic.: quaere, [[quo]] sit patre, Hor.: [[simus]] eā mente, so [[gesinnt]], Cic.: [[mille]] sestertiis [[esse]], zu [[stehen]] [[kommen]], [[gelten]], [[kosten]], Cic. – d) [[mit]] Genet. [[des]] Maßes od. [[des]] Inhalts ([[durch]]) attrib. Zahlwörter), [[bestehen]] aus usw., [[sich]] [[belaufen]] [[auf]] usw., [[betragen]], [[zählen]], Xerxis [[classis]] [[mille]] et ducentarum [[navium]] longarum fuit, Nep.: [[Iulius]] [[Caesar]] annum ad solis cursum accommodavit, ut trecentorum [[sexaginta]] [[quinque]] dierum esset, Suet.: [[bona]] patris huiusce Sex. Roscii, [[quae]] sunt [[sexagies]] (sc. centenûm [[milium]]), Cic. – e) m. Genet. [[des]] Gegenstandes, dem [[etwas]] gehört, angehört, dem [[etwas]] zukommt, α) [[eigen]] [[sein]], [[gehören]], [[Gallia]] est Ariovisti, Caes.: [[cuius]] tum fasces erant, der [[damals]] die [[Regierung]] hatte, Cic.: Rhodiorum [[esse]], den Rhodiern [[gehören]], ihnen unterworfen [[sein]], Liv. – β) [[eigen]]-, [[ergeben]] [[sein]] ([[mit]] [[totus]] u. [[ohne]] dasselbe), me Pompei totum [[esse]], Cic.: [[plebs]] novarum rerum [[atque]] Hannibalis tota est, Liv.: hominum, [[non]] causarum erant, nahmen [[bloß]] [[Rücksicht]] [[auf]] die Personen, [[nicht]] [[auf]] die Sachen, Liv.: suarum rerum erant, bekümmerten [[sich]] [[nur]] um ihre eigenen Angelegenheiten, Liv. – γ) [[eigentümlich]] [[sein]], jmds. [[Sache]], [[Gewohnheit]], [[Pflicht]] [[sein]], das [[Zeichen]] [[von]] [[etwas]] [[sein]], [[cuiusvis]] hominis est errare, es ist jedes Menschen [[Sache]] zu [[irren]], [[jeder]] kann [[irren]], Cic.: est [[hoc]] Gallicae consuetudinis, ut etc., Caes.: est adulescentis maiores [[natu]] vereri, Cic.: est miserorum, ut malevolentes sint, Plaut. – Anstatt [[des]] Genet. eines persönl. Pron. das Possess. im Neutr., fuit tuum lugere, Caes.: est tuum videre, Cic. – f) m. Genet. eines Subst. u. Gerundivs, zu etw. [[dienen]], etw. zum Zwecke [[haben]] (s. Weißenb. Liv. 3, 24, 1), [[quod]] [[initio]] conservandae libertatis [[atque]] augendae [[rei]] publicae fuerat, Sall.: frustrationem [[eam]] [[legis]] tollendae [[esse]], Liv. – g) [[mit]] dem Dat. der [[Bestimmung]], [[des]] Zweckes, α) v. Pers. od. [[einer]] [[Sache]], jmdm. etw. [[sein]] = [[für]] jmd. od. etw. [[abgeben]], alci custodem, patrem, matrem [[esse]], alci adiutricem, fautricem [[esse]], [[Komik]] (s. Lorenz Plaut. most. 1139. Philol. 32, 298): Romam [[caput]] Latio [[esse]], Liv. – od. [[wozu]] [[dienen]], [[radix]] est vescendo, Plin.: esui potuique [[esse]], ICt. – β) [[passen]], [[schicklich]] [[sein]], est palaestrae, Cic. – γ) [[geschickt]]-, [[tauglich]] [[sein]], [[sum]] oneri ferendo, [[ich]] kann [[tragen]], Liv.: [[non]] [[esse]] solvendo, [[nicht]] [[bezahlen]] [[können]], Cic.: solvendo aeri [[alieno]] [[esse]], Liv. – δ) [[sein]], [[gereichen]], impedimento [[esse]] alci, Cic.: detrimento, maculae [[esse]], Cic.: [[esse]] argumento, Cic. – h) m. ad u. Akk., [[dienlich]]-, [[tauglich]] [[sein]] [[gegen]] od zu usw., [[vinum]] murteum est ad alvum crudam, [[Cato]]: [[res]], [[quae]] sunt ad incendia, Caes.: [[valvae]], [[quae]] [[olim]] ad ornandum [[templum]] erant [[maxime]], Cic. – i) [[mit]] de u. Abl., [[über]] od. [[von]] etw. [[handeln]] (s. Sorof Cic. Tusc. 1, 24), is [[liber]], [[qui]] est de [[animo]], Cic.: [[haec]] [[omnis]], [[quae]] est de [[vita]] et de moribus [[philosophia]], Cic.: id est, [[hoc]] est, das ist, das heißt, [[zuweilen]] [[auch]] steigernd: [[was]] so [[viel]] ist [[als]], das heißt [[also]], [[also]], Cic.; vgl. Kritz Sall. Iug. 31, 20. – / Archaist. Formen: [[esum]] = [[sum]], [[Varro]] LL. 9, 100: [[Fut]]. [[escit]] = erit, XII tabb. fr. ed. Schoell tab. 1. fr. 3 ([[bei]] Gell. 20, 1, 25); tab. 5. fr. 4 ([[bei]] Ulp. fr. 26, 1); tab. 5. fr. 5 (in Mos. et Rom. legg. coll. 16, 4. § 2); tab. 5. fr. 7 ([[bei]] [[Fest]]. 162 [b] 19 u. Cornif. rhet. 1, 23 Klolz). Lucr. 1, 619 (vgl. Wesenberg Cic. Tusc. 3, 11. p. 278. 14 ed. Baiter): [[escunt]] = erunt, XII tabb. fr. tab. 10. fr. 9 ([[bei]] Cic. de legg. 2, 60). – Coni. Praes. [[siem]], Plaut. Amph. prol. 57 u.a. Ter. Andr. 586: sies, Pompon. com. 103. Plaut. Amph. 924 u. 934 a. Ter. Andr. 424 u.a. [[Cato]] fr. inc. 3 (p. 87, 7 ed. Jordan): siet, Acc. tr. 310. Plaut. Amph. prol. 58 u.a. Ter. Andr. 234 u.a. Lucr. 3, 101. Formul. vet. [[bei]] Gell. 5, 19. [[Cato]] origg. 5, 1 u.a. [[Cato]] r.r. prooem. § 1. u. c. 6. § 4 (vgl. [[Müller]] Nachtr. zur Plaut. Pros. S. 83 f.): sient, SC. de Bacchan. im Corp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 30. Plaut. Amph. 209. Ter. Andr. 390. [[Cato]] origg. 4. fr. 8: [[fuam]], Plaut. Bacch. 156 u.a.: fuas, Liv. Andr. tr. 21: [[fuat]], Enn. fr. scen. 177. Pacuv. tr. 116. Plaut. Amph. 985 u.a. Ter. Hec. 610. Carm. vet. [[bei]] Liv. 25, 12, 6. Verg. Aen. 10, 108. [[Fronto]] de eloqu. 1. p. 143, 14 N.: fuant, Plaut. Bacch. 1033 u.a. – Perf. fuei = fui, Corp. inscr. Lat. 1, 1008: fuveit = fuit, ibid. 1051: fuvimus, Enn. ann. (377) [[bei]] Cic. de or. 3, 168 [[Friedrich]] (Vahlen fuimus). – Partiz. [[ens]] [[von]] Cäsar [[gebraucht]] [[nach]] Prisc. 18, 75.<br />'''(2)''' [[sum]]<sup>2</sup> = suum, s. [[suus]]a.E..
|georg=(1) sum<sup>1</sup>, fuī, [[esse]] ([[ein]] unregelmäßiges, aus [[Teilen]] zweier verschiedener Verba zusammengesetztes [[Wort]]: [[sum]] abgekürzt aus [[esum]] st. eso v. griech. [[Stamm]] ΕΣ, wov. [[εἰμί]]; fui [[aber]] vom veralteten fuo, griech. [[φύω]]), I) [[als]] [[verbum]] concretum, [[sein]], vorhanden [[sein]], A) im allg.: 1) übh.: a) [[von]] der [[Existenz]] eines Gegenstandes, [[sein]], vorhanden [[sein]], [[existieren]], [[dasein]], am [[Leben]] [[sein]], [[esse]] ea [[dico]], [[quae]] cerni tangive possunt, Cic.: omnium [[qui]] sunt, [[qui]] fuerunt, [[qui]] futuri, sunt, Cic.: [[nec]] [[enim]], [[dum]] [[ero]], angar ullā re, Cic.: [[adhuc]] sumus, Cic.: fuit, er hat gelebt, Tibull.: fuimus [[Troes]], fuit [[Ilium]], Verg.: [[nullus]] [[sum]], es ist aus [[mit]] mir, [[ich]] bin verloren, [[Komik]]., Cic. u.a.: alteri [[nulli]] sunt, sind [[zugrunde]] gegangen, Cic. – b) [[von]] dem [[Vorhandensein]] eines Zustandes, [[sein]], vorhanden [[sein]], [[vorliegen]], [[stattfinden]], [[non]] est [[periculum]], Cic.: [[neque]] Romanorum in se [[meritum]] [[esse]], Liv.: solis [[defectio]] fuit, fand statt, ereignete [[sich]], Cic.: [[quid]] [[tibi]] est? [[was]] ist dir ([[geschehen]])? [[was]] hast du? Cic.: [[quid]] se futurum esset, [[was]] würde [[mit]] ihnen [[geschehen]], Liv. – c) [[von]] dem [[Befinden]] an einem Orte, [[sein]], [[sich]] [[finden]], [[leben]], cum Athenis fuissem, Cic.: Romae [[esse]], Cic.: in castris, in [[agro]], in hortis, Cic.: [[esse]] in alqo, in jmd. [[stecken]], in seine [[Gestalt]], in ihn verwandelt [[sein]], Ov. – d) [[von]] dem [[Befinden]] in einem Zustande, [[sein]], [[leben]], [[sich]] [[befinden]], [[esse]] in aere [[alieno]], Cic.: in bonis, Cic. in servitute, Cic.: in spe, Cic.: in [[maestitia]], Cic.: in nomine et [[gloria]], Cic.: in laudibus, Cic.: in [[officio]], Cic.: in [[vitio]], Cic.: in [[mora]], [[Verzug]] [[verursachen]], Ter.: in amore et deliciis alci, Cic. – e) v. Beruhen [[auf]] [[etwas]], in [[etwas]] [[bestehen]] = [[auf]] [[etwas]] [[beruhen]], omnem spem in impetu [[esse]] equitum, Liv.: totum in eo est, ut etc., Cic.: totum in eo est, ne etc., Colum.<br />'''2)''' Besondere Verbindungen: a) sunt [[qui]], es gibt [[Leute]], Dinge, die, α) [[mit]] folg. Indicat., [[wenn]] [[etwas]] Bestimmtes bezeichnet wird, sunt [[qui]] [[non]] audent, Cic.: sunt [[quae]] praeterii, Cic.: sunt quos [[genus]] [[hoc]] [[minime]] iuvat, Hor.: est quibus Eleae concurrit [[palma]] [[quadrigae]], Prop. – [[bes]]. steht [[bei]] Indicat., [[wenn]] [[ein]] [[Subjekt]] [[genau]] angegeben wird, sunt [[quidam]], [[qui]] molestas amicitias faciunt, Cic.: sunt bestiae quaedam, in quibus inest etc., Cic. – β) m. folg. Coniunctiv, [[wenn]] [[etwas]] Gedachtes, Vorgestelltes od. Unbestimmtes bezeichnet wird, sunt [[qui]] dicant, Cic.: sunt [[qui]] anteponant, Cic.: erat [[nemo]], in quem ea [[suspicio]] conveniret, Cic. – Auch findet [[sich]] est quibus, Prop. 3, 9, 17. – b) [[mihi]] est [[res]], [[ich]] habe eine [[Sache]], [[privatus]] illis [[census]] erat [[brevis]], Hor.: [[cui]] [[nomen]] [[Arethusa]] est, Cic.: [[unde]] esset adulescenti, amicae [[quod]] daret, Ter. – c) [[esse]] ad od. [[apud]] alqm, [[bei]] jmd. (in jmds. Hause) [[sein]] od. [[sich]] [[befinden]], jmd. [[besuchen]], eaque est [[nunc]] ad uxorem tuam, Ter.: fuit ad me [[satis]] [[diu]], Cic.: quorum sint legati [[apud]] se, Caes.: fuisti [[apud]] Laecam illā [[nocte]], Cic.: [[apud]] te est, ut volumus, Cic.: Brutum [[apud]] me fuisse [[gaudeo]], Cic.: [[apud]] me [[sis]] [[volo]], [[bei]] mir zu Tische seiest, [[bei]] mir speisest, Ter. – d) [[esse]] cum alqo (alqa), α) [[bei]] jmd. (in jmds. [[Zimmer]], Hause) [[sein]], essetne [[quis]] [[intus]] cum Caesare? Suet.: me te oblectes, [[mecum]] tota [[sis]], Ter.: [[quam]] vellem Menedemum invitatum, ut [[nobiscum]] esset ([[bei]] mir zu Tische [[sei]], speise), [[amplius]] (dringender), Ter.: doppelsinnig, tu [[vero]], [[inquam]], ducas [[licet]], si sequetur: erit [[enim]] [[mecum]] ([[mit]] mir = [[auf]] [[meiner]] [[Seite]]), si [[tecum]] erit, Cic. de fin. 5, 86. – β) [[mit]] jmd. [[zusammensein]], [[umgehen]], erat [[nemo]], [[quicum]] essem libentius, Cic.: [[multum]] [[mecum]] sunt, Cic.: [[secum]] [[esse]], [[für]] [[sich]] [[sein]], Cic. – γ) [[ehelich]] [[mit]] jmd. [[umgehen]], Plaut., Cic. u.a. – e) [[esse]] alci cum alqo, [[mit]] jmd. zu [[tun]] [[haben]], [[mit]] jmd. in [[Verbindung]] [[stehen]], [[sibi]] cum [[illa]] [[nihil]] futurum, Cic.: si [[mihi]] [[tecum]] [[minus]] esset, Cic. – f) [[esse]] ab alqo, [[von]] jmd. [[sein]], zu jmd. [[gehören]], ab [[Andria]] est [[ancilla]] [[haec]], Ter.: erat ab Aristotele, war [[ein]] Aristoteliker, Cic.: vide, ne [[hoc]] totum sit a me, [[für]] mich spricht, Cic. – g) [[esse]] [[pro]] alqo, [[für]] jmd. [[sein]], jmdm. zustatten [[kommen]], Cic. – h) [[esse]] in alqm locum, [[wohin]] [[sein]] (= [[wohin]] gegangen [[sein]] und [[sich]] [[dort]] [[befinden]]), fui [[hodie]] in [[funus]], war zum Begräbnisse, Petron.: in conspectum fuisse, Suet. ([[aber]] Cic. ad Att. 15, 4, 2 Wesenberg [[quo]] die in [[Tusculanum]] essem [[venturus]]). – i) [[esse]] in m. Abl., in [[einer]] [[Schrift]] [[stehen]] (s. Meißner Cic. Tusc. 1, 3. p. 4, a), [[quid]] fuit in litteris (in dem Br.)? Cic.: [[quamquam]] est in Originibus m. folg. Acc. u. Infin., Cic.<br />'''B)''' prägn., [[wirklich]] [[sein]], [[stattfinden]], statthaben, der [[Fall]] [[sein]], in [[Kraft]] [[sein]], [[Geltung]] [[haben]], [[gelten]], [[nec]] [[provocatio]] erat, Liv.: [[neque]] [[dictio]] est, Ter.: sunt ista, das ist so, Cic. – So [[bes]]. a) est, es ist so, es ist an dem, Cic.: sit [[ita]], es [[sei]] so, [[gut]], meinetwegen, Cic.: so [[auch]] [[esto]], es mag [[sein]], [[gut]], meinetwegen, Cic. u. Hor.: m. folg. Acc. u. Infin., [[esto]], alios teneri, Hor.: so [[auch]] sit m. folg. ut u. Konj., sit, ut intereant, Colum. – est ut od. m. folg. Infin., α) = es ist der [[Fall]], daß usw., est, ut id deceat, Cic.: est, ut philosophi tradant, Cic.: [[non]] est, ut possit, Hor.: futurum [[esse]], ut omnes pellerentur, Caes.: at [[enim]] [[solum]] id est, ut me [[Siculi]] [[maxime]] velint, Cic.: m. folg. Infin., fuerit [[mihi]] eguisse, Sall.: ne sit [[tibi]] montes [[semper]] adire, Prop.: [[numquam]] est [[mit]] folg. [[quin]] u. Konj., [[numquam]] est, [[quin]] velimus, Cornif. rhet. – β) est, [[man]] darf, [[man]] kann, [[neque]] est, ut putemus, [[wir]] [[dürfen]] [[nicht]] usw., Plin.: m. folg. Infin., scire est liberum [[ingenium]], Ter.: [[quae]] verbo obiecta, verbo negare sit, läßt [[sich]] [[mit]] einem W. [[verneinen]], Liv.: ut coniectare erat intentione [[vultus]], Tac.: [[quantum]] dinoscere erat, Val. Max. – b) est [[ubi]], es ist der [[Fall]] wo = [[zuweilen]], Cic. – c) est cum, es ist der [[Fall]] da = [[zuweilen]], Cornif. rhet. – d) est [[quod]] m. Indikat u. Konj., od. ut u. Konj., es ist [[Ursache]] [[dazu]] da, [[ich]] (du, er usw.) habe [[Ursache]] zu usw., zB. est [[quod]] suscenset [[tibi]], Ter.: est [[quod]] me transire ad [[forum]] [[iam]] [[oportet]], Ter.: [[magis]] est, [[quod]] gratuler, Cic.: [[magis]] est, ut [[ipse]] [[moleste]] ferat errasse se, Cic.: [[hingegen]] [[non]] est [[quod]] od. ut etc., od. [[nihil]] est [[quod]] od. [[cur]], es ist keine [[Ursache]] da, [[ich]] (du usw.) habe [[nicht]] [[Ursache]] zu usw., [[nihil]] est, [[quod]] gestias, Cic.: [[non]] est [[igitur]], ut mirandum sit, [[man]] braucht [[sich]] [[also]] [[nicht]] zu [[wundern]], Cic.<br />'''II)''' [[als]] [[verbum]] copulativum = [[etwas]] od. irgendwie [[sein]], a) in [[Verbindung]] [[mit]] einem Adi., Subst. od. Pronom., praeclara [[res]] est, et sumus otiosi, Cic.: [[tuus]] [[sum]], Plaut.: [[nos]] [[numerus]] sumus, Hor.: [[domus]] [[non]] ea est, [[quam]], Cic. – b) in [[Verbindung]] m. Adv.: α) der [[Art]] u. [[Weise]] (s. Brix Plaut. trin. 46), si [[ita]] es, ut [[ego]] te [[volo]], Plaut.: [[sic]] [[sum]] ut vides, Plaut.: hae [[aedes]] [[ita]] erant ut [[dixi]] [[tibi]], Plaut.: [[ita]] (in [[solcher]] [[Lage]]) sunt [[res]] nostrae, Cic.: [[sic]] [[vita]] hominum est, Cic.: [[sic]] est, Cic.: [[quod]] [[ita]] cum sit, Cic. – [[mit]] speziellen, [[satis]] est, Cic.: [[frustra]] id [[inceptum]] fuit, Liv.: [[bene]] est, [[recte]] est, Cic.: cum in convivio [[comiter]] et [[iucunde]] fuisses, Cic.: [[mihi]] [[pulchre]] est od. [[pulchre]] est [[mihi]], Cic. u. Hor.: dicta [[impune]] erant, Tac. – β) [[des]] Ortes u. der [[Zeit]], sunt [[procul]] ab huius aetatis [[memoria]], Cic.: [[diu]] [[esse]], [[lange]] [[dauern]], [[währen]], Prop. – c) [[mit]] einem Genet. od. Abl. der [[Beschaffenheit]], [[sein]] [[von]] [[einer]] [[Beschaffenheit]], eine [[Beschaffenheit]] [[haben]], α) m. Genet.: eiusdem aetatis fuit, aus demselben [[Zeitalter]], lebte zu derselben [[Zeit]], Nep.: [[nulli]] consili [[sum]], [[ich]] bin [[ratlos]], Ter.: summi ut sint laboris, zu großer [[Arbeit]] [[tauglich]] sind, Caes.: [[nec]] se suae potestatis [[esse]], hätten [[nicht]] [[über]] [[sich]] zu [[verfügen]], Liv. – Ferner gehört [[hierher]] [[magni]], [[tanti]] etc. [[esse]] (pretii), in hohem Werte [[sein]], [[viel]] [[gelten]], [[viel]] [[kosten]], αα) cig., [[frumentum]] fuit [[tanti]], Cic.: [[ager]] [[pluris]] est, Cic. – ββ) bildl., in großem Werte [[sein]], [[viel]] [[gelten]], geschätzt [[werden]], [[magni]] erunt [[mihi]] tuae [[litterae]], Cic.: mea [[conscientia]] [[mihi]] [[pluris]] est, Cic. – β) m. Abl.: [[esse]] collecto [[pallio]], capite [[operto]], [[gehen]] [[mit]] usw., Plaut. u. Cic.: aegro corpore [[esse]], [[krank]] [[sein]], Cic.: aetate eā [[sum]], bin in dem [[Alter]], in den Jahren, Ter.: [[fac]] [[animo]] magno [[sis]], habe usw., Cic.: quaere, [[quo]] sit patre, Hor.: [[simus]] eā mente, so [[gesinnt]], Cic.: [[mille]] sestertiis [[esse]], zu [[stehen]] [[kommen]], [[gelten]], [[kosten]], Cic. – d) [[mit]] Genet. [[des]] Maßes od. [[des]] Inhalts ([[durch]]) attrib. Zahlwörter), [[bestehen]] aus usw., [[sich]] [[belaufen]] [[auf]] usw., [[betragen]], [[zählen]], Xerxis [[classis]] [[mille]] et ducentarum [[navium]] longarum fuit, Nep.: [[Iulius]] [[Caesar]] annum ad solis cursum accommodavit, ut trecentorum [[sexaginta]] [[quinque]] dierum esset, Suet.: [[bona]] patris huiusce Sex. Roscii, [[quae]] sunt [[sexagies]] (sc. centenûm [[milium]]), Cic. – e) m. Genet. [[des]] Gegenstandes, dem [[etwas]] gehört, angehört, dem [[etwas]] zukommt, α) [[eigen]] [[sein]], [[gehören]], [[Gallia]] est Ariovisti, Caes.: [[cuius]] tum fasces erant, der [[damals]] die [[Regierung]] hatte, Cic.: Rhodiorum [[esse]], den Rhodiern [[gehören]], ihnen unterworfen [[sein]], Liv. – β) [[eigen]]-, [[ergeben]] [[sein]] ([[mit]] [[totus]] u. [[ohne]] dasselbe), me Pompei totum [[esse]], Cic.: [[plebs]] novarum rerum [[atque]] Hannibalis tota est, Liv.: hominum, [[non]] causarum erant, nahmen [[bloß]] [[Rücksicht]] [[auf]] die Personen, [[nicht]] [[auf]] die Sachen, Liv.: suarum rerum erant, bekümmerten [[sich]] [[nur]] um ihre eigenen Angelegenheiten, Liv. – γ) [[eigentümlich]] [[sein]], jmds. [[Sache]], [[Gewohnheit]], [[Pflicht]] [[sein]], das [[Zeichen]] [[von]] [[etwas]] [[sein]], [[cuiusvis]] hominis est errare, es ist jedes Menschen [[Sache]] zu [[irren]], [[jeder]] kann [[irren]], Cic.: est [[hoc]] Gallicae consuetudinis, ut etc., Caes.: est adulescentis maiores [[natu]] vereri, Cic.: est miserorum, ut malevolentes sint, Plaut. – Anstatt [[des]] Genet. eines persönl. Pron. das Possess. im Neutr., fuit tuum lugere, Caes.: est tuum videre, Cic. – f) m. Genet. eines Subst. u. Gerundivs, zu etw. [[dienen]], etw. zum Zwecke [[haben]] (s. Weißenb. Liv. 3, 24, 1), [[quod]] [[initio]] conservandae libertatis [[atque]] augendae [[rei]] publicae fuerat, Sall.: frustrationem [[eam]] [[legis]] tollendae [[esse]], Liv. – g) [[mit]] dem Dat. der [[Bestimmung]], [[des]] Zweckes, α) v. Pers. od. [[einer]] [[Sache]], jmdm. etw. [[sein]] = [[für]] jmd. od. etw. [[abgeben]], alci custodem, patrem, matrem [[esse]], alci adiutricem, fautricem [[esse]], [[Komik]] (s. Lorenz Plaut. most. 1139. Philol. 32, 298): Romam [[caput]] Latio [[esse]], Liv. – od. [[wozu]] [[dienen]], [[radix]] est vescendo, Plin.: esui potuique [[esse]], ICt. – β) [[passen]], [[schicklich]] [[sein]], est palaestrae, Cic. – γ) [[geschickt]]-, [[tauglich]] [[sein]], [[sum]] oneri ferendo, [[ich]] kann [[tragen]], Liv.: [[non]] [[esse]] solvendo, [[nicht]] [[bezahlen]] [[können]], Cic.: solvendo aeri [[alieno]] [[esse]], Liv. – δ) [[sein]], [[gereichen]], impedimento [[esse]] alci, Cic.: detrimento, maculae [[esse]], Cic.: [[esse]] argumento, Cic. – h) m. ad u. Akk., [[dienlich]]-, [[tauglich]] [[sein]] [[gegen]] od zu usw., [[vinum]] murteum est ad alvum crudam, [[Cato]]: [[res]], [[quae]] sunt ad incendia, Caes.: [[valvae]], [[quae]] [[olim]] ad ornandum [[templum]] erant [[maxime]], Cic. – i) [[mit]] de u. Abl., [[über]] od. [[von]] etw. [[handeln]] (s. Sorof Cic. Tusc. 1, 24), is [[liber]], [[qui]] est de [[animo]], Cic.: [[haec]] [[omnis]], [[quae]] est de [[vita]] et de moribus [[philosophia]], Cic.: id est, [[hoc]] est, das ist, das heißt, [[zuweilen]] [[auch]] steigernd: [[was]] so [[viel]] ist [[als]], das heißt [[also]], [[also]], Cic.; vgl. Kritz Sall. Iug. 31, 20. – / Archaist. Formen: [[esum]] = [[sum]], [[Varro]] LL. 9, 100: [[Fut]]. [[escit]] = erit, XII tabb. fr. ed. Schoell tab. 1. fr. 3 ([[bei]] Gell. 20, 1, 25); tab. 5. fr. 4 ([[bei]] Ulp. fr. 26, 1); tab. 5. fr. 5 (in Mos. et Rom. legg. coll. 16, 4. § 2); tab. 5. fr. 7 ([[bei]] [[Fest]]. 162 [b] 19 u. Cornif. rhet. 1, 23 Klolz). Lucr. 1, 619 (vgl. Wesenberg Cic. Tusc. 3, 11. p. 278. 14 ed. Baiter): [[escunt]] = erunt, XII tabb. fr. tab. 10. fr. 9 ([[bei]] Cic. de legg. 2, 60). – Coni. Praes. [[siem]], Plaut. Amph. prol. 57 u.a. Ter. Andr. 586: sies, Pompon. com. 103. Plaut. Amph. 924 u. 934 a. Ter. Andr. 424 u.a. [[Cato]] fr. inc. 3 (p. 87, 7 ed. Jordan): siet, Acc. tr. 310. Plaut. Amph. prol. 58 u.a. Ter. Andr. 234 u.a. Lucr. 3, 101. Formul. vet. [[bei]] Gell. 5, 19. [[Cato]] origg. 5, 1 u.a. [[Cato]] r.r. prooem. § 1. u. c. 6. § 4 (vgl. [[Müller]] Nachtr. zur Plaut. Pros. S. 83 f.): sient, SC. de Bacchan. im Corp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 30. Plaut. Amph. 209. Ter. Andr. 390. [[Cato]] origg. 4. fr. 8: [[fuam]], Plaut. Bacch. 156 u.a.: fuas, Liv. Andr. tr. 21: [[fuat]], Enn. fr. scen. 177. Pacuv. tr. 116. Plaut. Amph. 985 u.a. Ter. Hec. 610. Carm. vet. [[bei]] Liv. 25, 12, 6. Verg. Aen. 10, 108. [[Fronto]] de eloqu. 1. p. 143, 14 N.: fuant, Plaut. Bacch. 1033 u.a. – Perf. fuei = fui, Corp. inscr. Lat. 1, 1008: fuveit = fuit, ibid. 1051: fuvimus, Enn. ann. (377) [[bei]] Cic. de or. 3, 168 [[Friedrich]] (Vahlen fuimus). – Partiz. [[ens]] [[von]] Cäsar [[gebraucht]] [[nach]] Prisc. 18, 75.<br />'''(2)''' [[sum]]<sup>2</sup> = suum, s. [[suus]]a.E..
}}
{{LaZh
|lnztxt=sum, es, est, sumus; eram, eras; fui; simus, situs; esse. :: 是。在。有。値。可。— apud eum 寄居其家。— apud se 自悟。明白。— impotenti animo 志氣不振。— praesenti animo 平安。自在。— animo alieno ei 不復相好。— bene parvo dispendio 少費而自在。— ab eo 係其家中人。向彼。— in veste 穿衣。— in spe 爲人所望。望之。— in deliciis ei 爲其所悦。— in bonis 有財帛。— in causa ejus rei 爲事之内由。— in noxa 爲犯人。過中。— summo in imperio 握全權。— in sermonibus 有大名聲。— ei in mora 爲其緩之故。Hoc ipsum est 卽是此事。Non est nostrum onus 非吾等之責。Prudentia est senescentis aetatis 將老方明智。Eras mihi mortuus 吾以汝爲死矣。Uterque utrique cordi est 彼此相愛。Est mihi nomen Antonius ''vel'' Antonii ''vel'' Antonio 吾名卽安多尼。Est mihi minus cum illo 吾與彼漸疏。In animo mihi est dum ero 一息尙存吾不忘於懷。Non solet esse diu 素不耐久。Apud herum recte erat 時主人無恙。Male sit illi 彼將不得好。Si erit ut volumus 若得如我等所望。Non erat ut fieri posset 無從辦此事。Ut es 汝慣之様。Est 是。有。在。Est quod te laudem 我有讚汝之故。Sola mihi haeres esto 我定汝全受吾產。Est sapientiae tuae 據汝之明智。Adolescentis est majores natu vereri 敬老乃幼年之分也。Est meum, tuum, suum, nostrum, vestrum 係吾。汝。彼。吾等。汝等。之本分。Est miserorum ut malevolentes sint 慳吝必恨人。Boni hominis est 係善人之事。Praesto esse ibi 在彼處。Bene esse 無恙。事順。Male esse 失和。事不順。Suarum rerum esse 照顧自己。Magni esse 係貴。係重。Tanti non sum 吾不如是尊贵。Est mihi domus 吾有房。Amori ei esse 爲其所愛。Solvendo non esse 不能還淸帐。Rem, ut est, intelligere 實曉其事。Ratus id quod erat 其想之不錯。Videre est 可見。&#42;Siem, es ''pro'' Sim, sis.
}}
}}