Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

venor: Difference between revisions

From LSJ
CSV3 import
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vēnor, ātus [[sum]], ārī ([[vielleicht]] zu altind. veti, ist [[hinter]] [[etwas]] her, verfolgt, ahd. weida, [[Jagd]], nhd. Weid-mann), [[jagen]], I) intr.: [[eos]], [[qui]] venari solent etc., Cic.: studes an piscaris an venaris an [[simul]] [[omnia]]? Plin. ep.: [[nobis]] venari [[nec]] vacat [[nec]] [[libet]], Plin. ep.: [[venor]] [[pedes]] (zu [[Fuß]]), Curt.: [[noctu]] venatum [[ire]], Liv. epit.: in [[nemus]] [[ire]] parant venatum, Verg.: alere [[canes]] ad venandum, Ter.: canum [[alacritas]] in venando, Cic.: aluntur venando, [[sie]] [[nähren]] [[sich]] [[von]] der [[Jagd]], [[Mela]]: venando [[iugulum]] et costam fregit, Spartian.: Partiz. subst., venantum (der [[Jäger]]) voces, Phaedr. 1, 12, 7. – Sprichw., stultitiast venatum ducere invitas [[canes]] (vgl. [[canis]] no. I, a), Plaut. [[Stich]]. 139: iubeas unā operā me piscari in aëre, venari [[autem]] [[rete]] [[iaculo]] in [[medio]] mari, Plaut. asin. 100. – II) tr. [[ein]] [[Tier]] [[jagen]], [[auf]] [[ein]] [[Tier]] [[Jagd]] [[machen]], 1) eig., v. Tieren, apros, Apul.: leporem, Plaut. u. Verg.: feras, Sen. u. (v. Löwen) Gell.: muscas (v. den Wespen), Plin. – v. Fischfange, fugientes cum mari pisces [[circa]] tuguria, Plin. 16, 3. – 2) bildl., [[auf]] [[etwas]] [[Jagd]] [[machen]], [[nach]] [[etwas]] [[streben]], in ea re laudem modestiae, Cornif. rhet.: suffragia ventosae [[plebis]], Hor.: viros, in das [[Netz]] zu [[ziehen]] [[suchen]], Phaedr.: viduas avaras, Hor . – / [[venor]] [[passiv]], Enn. fr. scen. 297; vgl. Prisc. 8, 20. – Parag. Infin. venarier, Lucr. 5, 1248: synkop. Genet. Plur. Partiz. Präs. venantum, Lucr. 4, 988 (999). Verg. Aen. 9, 551 u.a. Ov. [[met]]. 2, 492 u.a. Phaedr. 1, 12, 7.
|georg=vēnor, ātus [[sum]], ārī ([[vielleicht]] zu altind. veti, ist [[hinter]] [[etwas]] her, verfolgt, ahd. weida, [[Jagd]], nhd. Weid-mann), [[jagen]], I) intr.: [[eos]], [[qui]] venari solent etc., Cic.: studes an piscaris an venaris an [[simul]] [[omnia]]? Plin. ep.: [[nobis]] venari [[nec]] vacat [[nec]] [[libet]], Plin. ep.: [[venor]] [[pedes]] (zu [[Fuß]]), Curt.: [[noctu]] venatum [[ire]], Liv. epit.: in [[nemus]] [[ire]] parant venatum, Verg.: alere [[canes]] ad venandum, Ter.: canum [[alacritas]] in venando, Cic.: aluntur venando, [[sie]] [[nähren]] [[sich]] [[von]] der [[Jagd]], [[Mela]]: venando [[iugulum]] et costam fregit, Spartian.: Partiz. subst., venantum (der [[Jäger]]) voces, Phaedr. 1, 12, 7. – Sprichw., stultitiast venatum ducere invitas [[canes]] (vgl. [[canis]] no. I, a), Plaut. [[Stich]]. 139: iubeas unā operā me piscari in aëre, venari [[autem]] [[rete]] [[iaculo]] in [[medio]] mari, Plaut. asin. 100. – II) tr. [[ein]] [[Tier]] [[jagen]], [[auf]] [[ein]] [[Tier]] [[Jagd]] [[machen]], 1) eig., v. Tieren, apros, Apul.: leporem, Plaut. u. Verg.: feras, Sen. u. (v. Löwen) Gell.: muscas (v. den Wespen), Plin. – v. Fischfange, fugientes cum mari pisces [[circa]] tuguria, Plin. 16, 3. – 2) bildl., [[auf]] [[etwas]] [[Jagd]] [[machen]], [[nach]] [[etwas]] [[streben]], in ea re laudem modestiae, Cornif. rhet.: suffragia ventosae [[plebis]], Hor.: viros, in das [[Netz]] zu [[ziehen]] [[suchen]], Phaedr.: viduas avaras, Hor . – / [[venor]] [[passiv]], Enn. fr. scen. 297; vgl. Prisc. 8, 20. – Parag. Infin. venarier, Lucr. 5, 1248: synkop. Genet. Plur. Partiz. Präs. venantum, Lucr. 4, 988 (999). Verg. Aen. 9, 551 u.a. Ov. [[met]]. 2, 492 u.a. Phaedr. 1, 12, 7.
}}
{{LaZh
|lnztxt=venor, aris, ari. d. :: 獵。漁。被獵。求名。— laudem modestiae 求端方之名。— apros in mari 緣木求魚。
}}
}}