3,273,169
edits
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=h(me/teros | |Beta Code=h(me/teros | ||
|Definition=Dor. ἁμέτ-, Aeol. ἀμμέτ-, α, ον, (ἡμεῖς) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">our</b>, <span class="bibl">Il.2.374</span>, etc.; <b class="b3">εἰς ἡμέτερον</b> (sc. <b class="b3">δῶμα</b>) <span class="bibl">Od.2.55</span>, <span class="bibl">17.534</span>; so ἡμέτερόνδε <span class="bibl">8.39</span>, <span class="bibl">15.513</span>; <b class="b3">ἐφ' ἡμέτερ</b>' ib.<span class="bibl">88</span>, <span class="bibl">Il.9.619</span>; ἐν ἡμετέρου <span class="bibl">Hdt.1.35</span>, <span class="bibl">7.8</span>.<b class="b3">δ; ἡ ἡ</b>. (sc. <b class="b3">χώρα</b>) <span class="bibl">Th.6.21</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἡ</b>. <b class="b2">our case</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>27d</span>; τὸ ἡ. γέλωτ' ἂν πάμπολυν ὄφλοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>778e</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἡ. φρονεῖν</b> to take <b class="b2">our part</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>6.3.14</span>, etc.; <b class="b3">ἄνδρες ἡ</b>. they are <b class="b2">in our power</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556d</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.3.2</span>; <b class="b3">ἡ. κέρδη τῶν σοφῶν</b>,= <b class="b3">ἡμῶν τῶν σοφῶν</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1202</span>; <b class="b3">ἡμέτερον αὐτῶν [οἰκοδόμημα]</b>,= <b class="b3">ἡμῶν αὐτῶν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>514b</span>; representing an objective gen., <b class="b3">τὸ ἡ. δέος</b> fear <b class="b2">of us</b>, <span class="bibl">Th.1.77</span>; εἰς τὴν ἡ. διδασκαλίαν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>15.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> sts. for <b class="b3">ἐμός</b>, <span class="bibl">Od.11.562</span>, al., <span class="bibl">Theoc.2.31</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἡ</b>. <b class="b2">my</b> property, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>114.18</span> (iii A.D.); so in Imperial titles, as ἡ ἡ. ἡμερότης <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>115</span><span class="title">Pr.</span></span> | |Definition=Dor. ἁμέτ-, Aeol. ἀμμέτ-, α, ον, (ἡμεῖς) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">our</b>, <span class="bibl">Il.2.374</span>, etc.; <b class="b3">εἰς ἡμέτερον</b> (sc. <b class="b3">δῶμα</b>) <span class="bibl">Od.2.55</span>, <span class="bibl">17.534</span>; so ἡμέτερόνδε <span class="bibl">8.39</span>, <span class="bibl">15.513</span>; <b class="b3">ἐφ' ἡμέτερ</b>' ib.<span class="bibl">88</span>, <span class="bibl">Il.9.619</span>; ἐν ἡμετέρου <span class="bibl">Hdt.1.35</span>, <span class="bibl">7.8</span>.<b class="b3">δ; ἡ ἡ</b>. (sc. <b class="b3">χώρα</b>) <span class="bibl">Th.6.21</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἡ</b>. <b class="b2">our case</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>27d</span>; τὸ ἡ. γέλωτ' ἂν πάμπολυν ὄφλοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>778e</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἡ. φρονεῖν</b> to take <b class="b2">our part</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>6.3.14</span>, etc.; <b class="b3">ἄνδρες ἡ</b>. they are <b class="b2">in our power</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556d</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.3.2</span>; <b class="b3">ἡ. κέρδη τῶν σοφῶν</b>,= <b class="b3">ἡμῶν τῶν σοφῶν</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1202</span>; <b class="b3">ἡμέτερον αὐτῶν [οἰκοδόμημα]</b>,= <b class="b3">ἡμῶν αὐτῶν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>514b</span>; representing an objective gen., <b class="b3">τὸ ἡ. δέος</b> fear <b class="b2">of us</b>, <span class="bibl">Th.1.77</span>; εἰς τὴν ἡ. διδασκαλίαν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>15.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> sts. for <b class="b3">ἐμός</b>, <span class="bibl">Od.11.562</span>, al., <span class="bibl">Theoc.2.31</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἡ</b>. <b class="b2">my</b> property, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>114.18</span> (iii A.D.); so in Imperial titles, as ἡ ἡ. ἡμερότης <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>115</span><span class="title">Pr.</span></span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1167.png Seite 1167]] unser, von Hom. an, Il. 1, 30, überall; νεῖσθαι ἐφ' ἡμέτερα, ἡμέτερόνδε ἰέναι, sc. [[δῶμα]], Od. 15, 88. 512; ähnlich ἐν ἡμετέρου Her. 1, 35. 7, 84; – τὸ ἡμέτερον, was uns betrifft, wir, Plat. Tim. 27 d Legg. VI, 778 d IX, 860 c; – dor. [[ἁμέτερος]], Pind., Tragg. Vgl. ἀμός. | |||
}} | }} |