δεύτερος: Difference between revisions

13_7_3b
(4)
 
(13_7_3b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=deu/teros
|Beta Code=deu/teros
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">second</b>, (perh. from <b class="b3">δύο</b> with Comp. termination): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">next</b> in Order (with a notion of Time), in Il. (not in Od.) of one who <b class="b2">comes in second</b> in a race, <span class="bibl">23.265</span>; δ. ἐλθεῖν <span class="bibl">22.207</span>; δ. αὖτ' . . προΐει . . ἔγχος <b class="b2">next</b>, <span class="bibl">20.273</span>, etc.; <b class="b3">οὔ μ' ἔτι δ. ὧδε ἵξετ'</b> <b class="b3">ἄχος</b> no <b class="b2">second</b> grief, i.e. none <b class="b2">hereafter</b> like this, <span class="bibl">23.46</span>; as Comp., c. gen., <b class="b3">ἐμεῖο δεύτεροι</b> <b class="b2">after</b> my <b class="b2">time</b>, ib.<span class="bibl">248</span>; <b class="b3">σοὶ δ' οὐκέτι δ. ἔσται</b> no <b class="b2">second choice</b> will be allowed thee, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>34</span>; in Att. and Trag. with Art., ὁ δ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1315</span>, etc.; <b class="b3">αἱ δ. πως φροντίδες σοφώτεραι</b> <b class="b2">second</b> thoughts are wisest, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>436</span>: prov., <b class="b3">δ. πλοῦς</b> the <b class="b2">next best</b> way, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>99d</span>, etc.; ὁ δ. πλοῦς ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου, κώπαισι πλεῖν <span class="bibl">Men.241</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of Time, <b class="b2">next, later</b>, <b class="b3">δ. χρόνῳ</b> in <b class="b2">after</b> time, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.43</span>; <b class="b3">δ. ἡμέρῃ</b> on the <b class="b2">next</b> day, <span class="bibl">Hdt.1.82</span>; <b class="b3">δ. ἔτεϊ τούτων</b> in the year <b class="b2">after</b> this, <span class="bibl">Id.6.46</span>: neut. as Adv., <b class="b3">δεύτερον αὖ, αὖτε, αὖτις</b>, <b class="b2">a second time</b>, <span class="bibl">Il.3.332</span>, <span class="bibl">191</span>, <span class="bibl">Od.9.354</span>; ἐν τᾷ δ. ἐκκλησίᾳ <span class="title">SIG</span>644.20: with the Art., τὸ δ. <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>4.11</span>, <span class="bibl">Hdt.1.79</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1082</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.1</span>: also pl., <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, <span class="bibl">9.3</span>; <b class="b3">τὰ δ. κινδυνεύσοντας</b> about to run the <b class="b2">next</b> dangers, <span class="bibl">Th.6.78</span>; later, <b class="b3">ἐκ δευτέρου</b> for <b class="b2">the second time</b>, Ev.Marc.14.72, Dsc.5.87.10; ἐκ δευτέρης <span class="bibl">Babr. 114.5</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>100.22</span> (ii B. C.): regul. Adv. δευτέρως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 955e</span>, <span class="bibl">Sallust.18</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">ὁ δ</b>. the <b class="b2">younger</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>592.10</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Order or Rank (without any notion of Time), <b class="b2">second</b>, δ.μετ' ἐκεῖνον <span class="bibl">Hdt.1.31</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1442</span>, etc.; πολὺ δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1228</span> (lyr.); <b class="b3">πολὺ δ. μετά τι</b> very much <b class="b2">behind</b>, <span class="bibl">Th.2.97</span>; μετὰ τὸ πλουτεῖν δ. <span class="bibl">Antiph.144.9</span>: c. gen., <b class="b3">δ. οὐδενός</b> <b class="b2">second</b> to none, <span class="bibl">Hdt.1.23</span>, <span class="bibl">Plb.31.27.16</span>; δ. παιδὸς σῆς <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>618</span>; πάντα τἄλλα δεύτερ' ἦν τῶν προσδοκιῶν <span class="bibl">D.19.24</span>; πρὸς τὰ χρήματα θνητοῖσι τἄλλα δεύτερ' <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>354.5</span>; τὰ ἄλλα πάντα δ. τε καὶ ὕστερα λεκτέον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>59c</span>; logically or metaphysically <b class="b2">posterior</b>, πᾶν πλῆθος δ. ἐστι τοῦ ἑνός <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>5</span>, cf. <span class="bibl">36</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>126</span>, al.; <b class="b3">δεύτερ' ἡγεῖσθαι</b> think <b class="b2">quite secondary</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 351</span>; <b class="b3">δεύτερον ἄγειν, δεύτερα ποιεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>9</span>, Plu.2.162e; ἐν δευτέρῳ τίθεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>24</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>8.242b</span>; <b class="b3">ἱερὸν δ</b>. <b class="b2">of the second class</b>, <span class="title">OGI</span>56.59 (iii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">the second of two</b>, <b class="b3">δ. αὐτή</b> herself <b class="b2">with another</b>, <span class="bibl">Hdt.4.113</span>, cf. <span class="title">AB</span>89; <b class="b3">ἑπτὰ δ. σοφοί</b> a <b class="b2">second</b> seven sages, <span class="bibl">Euphro 1.12</span>; <b class="b3">εἷς καὶ δ</b>. <b class="b2">unus et alter</b>, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.934</span>; εἷς ἢ δ. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.190d</span>; ἕν τι . . ἢ δεύτερον <span class="bibl">D.Chr.33.7</span>; <b class="b3">δ. καὶ τρίτος</b> <b class="b2">two</b> or three, <span class="bibl">Plb.26.1.1</span>.; neut. as Adv., <b class="b3">ἅπαξ καὶ δεύτερον</b> once or <b class="b2">twice</b>, Jul. <b class="b2">ad Ath</b>.278c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">δ. ἀριθμός</b> number <b class="b2">whose prime factors are odd</b>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Ar.</span>1.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> as Subst., <b class="b3">τὰ δ</b>., = [[δευτερεῖα]], <b class="b2">the second prize</b> or <b class="b2">place</b>, <span class="bibl">Il.23.538</span>; τὰ δ. φέρεσθαι <span class="bibl">Hdt.8.104</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">after-birth</b>, Dsc.1.48,50. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">δευτέρα σαββάτου</b> (sc. <b class="b3">ἡμέρα</b>) <b class="b2">second day of the week</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>47(48)</span> tit.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">second</b>, (perh. from <b class="b3">δύο</b> with Comp. termination): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">next</b> in Order (with a notion of Time), in Il. (not in Od.) of one who <b class="b2">comes in second</b> in a race, <span class="bibl">23.265</span>; δ. ἐλθεῖν <span class="bibl">22.207</span>; δ. αὖτ' . . προΐει . . ἔγχος <b class="b2">next</b>, <span class="bibl">20.273</span>, etc.; <b class="b3">οὔ μ' ἔτι δ. ὧδε ἵξετ'</b> <b class="b3">ἄχος</b> no <b class="b2">second</b> grief, i.e. none <b class="b2">hereafter</b> like this, <span class="bibl">23.46</span>; as Comp., c. gen., <b class="b3">ἐμεῖο δεύτεροι</b> <b class="b2">after</b> my <b class="b2">time</b>, ib.<span class="bibl">248</span>; <b class="b3">σοὶ δ' οὐκέτι δ. ἔσται</b> no <b class="b2">second choice</b> will be allowed thee, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>34</span>; in Att. and Trag. with Art., ὁ δ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1315</span>, etc.; <b class="b3">αἱ δ. πως φροντίδες σοφώτεραι</b> <b class="b2">second</b> thoughts are wisest, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>436</span>: prov., <b class="b3">δ. πλοῦς</b> the <b class="b2">next best</b> way, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>99d</span>, etc.; ὁ δ. πλοῦς ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου, κώπαισι πλεῖν <span class="bibl">Men.241</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of Time, <b class="b2">next, later</b>, <b class="b3">δ. χρόνῳ</b> in <b class="b2">after</b> time, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.43</span>; <b class="b3">δ. ἡμέρῃ</b> on the <b class="b2">next</b> day, <span class="bibl">Hdt.1.82</span>; <b class="b3">δ. ἔτεϊ τούτων</b> in the year <b class="b2">after</b> this, <span class="bibl">Id.6.46</span>: neut. as Adv., <b class="b3">δεύτερον αὖ, αὖτε, αὖτις</b>, <b class="b2">a second time</b>, <span class="bibl">Il.3.332</span>, <span class="bibl">191</span>, <span class="bibl">Od.9.354</span>; ἐν τᾷ δ. ἐκκλησίᾳ <span class="title">SIG</span>644.20: with the Art., τὸ δ. <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>4.11</span>, <span class="bibl">Hdt.1.79</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1082</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.1</span>: also pl., <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, <span class="bibl">9.3</span>; <b class="b3">τὰ δ. κινδυνεύσοντας</b> about to run the <b class="b2">next</b> dangers, <span class="bibl">Th.6.78</span>; later, <b class="b3">ἐκ δευτέρου</b> for <b class="b2">the second time</b>, Ev.Marc.14.72, Dsc.5.87.10; ἐκ δευτέρης <span class="bibl">Babr. 114.5</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>100.22</span> (ii B. C.): regul. Adv. δευτέρως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 955e</span>, <span class="bibl">Sallust.18</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b3">ὁ δ</b>. the <b class="b2">younger</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>592.10</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Order or Rank (without any notion of Time), <b class="b2">second</b>, δ.μετ' ἐκεῖνον <span class="bibl">Hdt.1.31</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1442</span>, etc.; πολὺ δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1228</span> (lyr.); <b class="b3">πολὺ δ. μετά τι</b> very much <b class="b2">behind</b>, <span class="bibl">Th.2.97</span>; μετὰ τὸ πλουτεῖν δ. <span class="bibl">Antiph.144.9</span>: c. gen., <b class="b3">δ. οὐδενός</b> <b class="b2">second</b> to none, <span class="bibl">Hdt.1.23</span>, <span class="bibl">Plb.31.27.16</span>; δ. παιδὸς σῆς <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>618</span>; πάντα τἄλλα δεύτερ' ἦν τῶν προσδοκιῶν <span class="bibl">D.19.24</span>; πρὸς τὰ χρήματα θνητοῖσι τἄλλα δεύτερ' <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>354.5</span>; τὰ ἄλλα πάντα δ. τε καὶ ὕστερα λεκτέον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>59c</span>; logically or metaphysically <b class="b2">posterior</b>, πᾶν πλῆθος δ. ἐστι τοῦ ἑνός <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>5</span>, cf. <span class="bibl">36</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>126</span>, al.; <b class="b3">δεύτερ' ἡγεῖσθαι</b> think <b class="b2">quite secondary</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 351</span>; <b class="b3">δεύτερον ἄγειν, δεύτερα ποιεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>9</span>, Plu.2.162e; ἐν δευτέρῳ τίθεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>24</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>8.242b</span>; <b class="b3">ἱερὸν δ</b>. <b class="b2">of the second class</b>, <span class="title">OGI</span>56.59 (iii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">the second of two</b>, <b class="b3">δ. αὐτή</b> herself <b class="b2">with another</b>, <span class="bibl">Hdt.4.113</span>, cf. <span class="title">AB</span>89; <b class="b3">ἑπτὰ δ. σοφοί</b> a <b class="b2">second</b> seven sages, <span class="bibl">Euphro 1.12</span>; <b class="b3">εἷς καὶ δ</b>. <b class="b2">unus et alter</b>, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.934</span>; εἷς ἢ δ. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.190d</span>; ἕν τι . . ἢ δεύτερον <span class="bibl">D.Chr.33.7</span>; <b class="b3">δ. καὶ τρίτος</b> <b class="b2">two</b> or three, <span class="bibl">Plb.26.1.1</span>.; neut. as Adv., <b class="b3">ἅπαξ καὶ δεύτερον</b> once or <b class="b2">twice</b>, Jul. <b class="b2">ad Ath</b>.278c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">δ. ἀριθμός</b> number <b class="b2">whose prime factors are odd</b>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Ar.</span>1.12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> as Subst., <b class="b3">τὰ δ</b>., = [[δευτερεῖα]], <b class="b2">the second prize</b> or <b class="b2">place</b>, <span class="bibl">Il.23.538</span>; τὰ δ. φέρεσθαι <span class="bibl">Hdt.8.104</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">after-birth</b>, Dsc.1.48,50. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">δευτέρα σαββάτου</b> (sc. <b class="b3">ἡμέρα</b>) <b class="b2">second day of the week</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>47(48)</span> tit.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0553.png Seite 553]] der <b class="b2">Zweite</b>; comparativ. zum superlstiv. [[δεύτατος]] »der Letzte«, also eigentlich »der Letztere«, d. h. der Letzte von Zweien; δευτερος und [[δεύτατος]] hängen mit δύο nicht unmittelbar zusammen, sondern sind zunächst von δεύεσθαι abzuleiten, [[δεύτερος]] der Nachstehende, der (hinter dem Ersten) Zurückbleibende. Lehrreich ist besonders die Redensart οὐδενὸς [[δεύτερος]], Herodot. 1, 23, und Hom. Iliad. 23, 248 [[ἔπειτα]] δὲ καὶ τὸν (nämlich τύμβον) Ἀχαιοὶ εὐρύν θ' ὑψηλόν τε τιθήμεναι, οἵ κεν [[ἐμεῖο]] δεύτεροι ἐν νήεσσι πολυκλήισι λίπησθε, Scholl. Aristonic.<b class="b2"> δεύτεροι</b>: ὕστεροι. καὶ »[[δεύτατος]] ἦλθεν (Iliad. 19, 51)« ἀντὶ τοῦ [[ἔσχατος]]; Scholl. Aristonic. Iliad. 19, 51 ἡ [[διπλῆ]], ὅτι [[δεύτατος]] ἀπὸ τοῦ δεύεσθαι ὁ [[ἔσχατος]]· τὸ δὲ δεύεσθαι ἐνδεῖν ἐστι. Nun hängt aber δεύεσθαι selbst mit δύο zusammen; es ist mit Guna von der den Begriff der Trennung ausdrückenden Wurzel δυ- oder δFι-gebildet; von dieser Wurzel kommt δύο, das die Sonderung in Zwei bezeichnende Zahlwort, und δεύεσθαί τινος, von Etwas getrennt sein, es entbehren. Vgl. δίς, διά und das Latein. dis-. Δεύτερος findet sich von Homer an überall, das neutrum auch adverolat, »zweitens«, »zum zweiten Male«; bei Homer öfters in den Formen [[δεύτερος]] und δεύτερον; andere Formen nur im 23. Buche der Ilias: δευτέρῳ vs. 265. 750, δεύτεροι vs. 248. 498, δεύτερα vs. 538. In der Odyssee nur δεύτερον, 8, 1619, 354. 18, 24. 19, 65. 22, 69. Homer setzt gerne αὖ, [[αὖτε]], [[αὖτις]] hinzu; er gebraucht das Wort vom <b class="b2">Raume</b>, von der <b class="b2">Zeit</b> und vom <b class="b2">Range</b>, welche Kategorien sich aber meistens nicht genau sondern lassen. Entschieden <b class="b2">räumlich</b> ist wohl zu fassen Iliad. 23, 498 [[τότε]] δὲ γνώσεσθε ἵππους, οἳ δεύτεροι οἵ τε πάροιθεν; entschieden von der <b class="b2">Zeit</b> Iliad. 5, 855 [[πρόσθεν]] [[Ἄρης]] ὠρέξατο – [[δεύτερος]] αὖθ' ὡρμᾶτο [[Διομήδης]]; entschieden vom <b class="b2">Range</b> Iliad. 23, 538 ἀλλ' ἄγε δή οἱ δῶμεν [[ἀέθλιον]], ὡς ἐπιεικές, δεύτερ'· ἀτὰρ τὰ [[πρῶτα]] φερέσθω Τυδέος [[υἱός]], τὰ δεύτερα = der zweite Kampfpreis. Vgl. Iliad. 7, 248 [[δεύτερος]] [[αὖτε]], Iliad. 3, 191 δεύτερον [[αὖτε]] – τὸ τρίτον [[αὖτε]], Odyss. 3, 161 δεύτερον [[αὖτις]], Iliad. 6, 184 πρῶτον μέν – δεύτερον αὖ – τὸ τρίτον αὖ, Iliad. 23, 265 τῷ πρώτῳ· ἀτὰρ αὖ τῷ δευτέρῳ – αὐτὰρ τῷ τριτάτῳ – τῷ δὲ τετάρτῳ – πέμπτῳ δέ. – Folgende: a) der Zeit nach: δευτέρῳ χρόνῳ Pind. Ol. 1, 43; μετ' ἐμὲ [[δεύτερος]], sogleich nach mir, Xen. Cyr. 2, 2, 4. – b) der Oldnung, dem Range nach: οὐδενὸς [[δεύτερος]], keinem nachstehend, Her. 1, 23; Pol. 32, 13, 16; καὶ [[ὕστερος]] Plat. Phil. 59 c; δεύτερα ἦν τῶν ὑποκειμένων προσδοκιῶν καὶ τῶν ἐλπίδων, war unter den Erwartungen, blieb hinter den Erwartungen zurück, Dem. 19, 24; ἰσχύϊ δὲ μάχης καὶ στρατοῦ πλήθει πολὺ δευτέρα ἦν μετὰ τὴν Σκυθῶν, an Heereszahl stand sie weit der Macht der Scythen nach, Thuc. 2, 97; Her. 1, 31; μετὰ Πᾶνα τὸ δεύτερον [[ἆθλον]] ἀποισῇ Theocr. 1, 3; vgl. ἐμοὶ μὲν μετὰ τὸ πλουτεῖν δεύτερον Alexis Ath. VI, 258 e. – So ἄγειν, ἡγεῖσθαι, ποιεῖν, τιθέναι τινὰ δεύτερόν τινος, Jemand einem Andern nachsetzen, Soph. O. C. 351; Luc. Lapith. 9 enc. Dem. 34; Plut. u. a. Sp.; ἐν δευτέρῳ καὶ γονεῖς καὶ παῖδας τῶν τῆς πατρίδος καλῶν τίθεσθαι, Plut. Fab. 24; ἐν δευτέρᾳ τάξει τινὸς ποιεῖσθαι Dsm. 13. – c) übh. der Andere neben Einem, [[δεύτερος]] [[αὐτός]], selbzweiter, d. i. allein mit dem Andern, Her. 4, 113 u. sonst; δευτέρῳ ἔτει τούτων, im zweiten Jahre darauf; δευτέρῃ ἡμέρῃ ἀπ' ἧς ὁ χειμὼν ἔγένετο, den Tag nach dem Sturme, 7, 192; Sp. = [[ἕτερος]], εἷς καὶ [[δεύτερος]], vgl. Schäfer D. Hal. C. V. p. 174. – Das neutr. δεύτερον, Her. u. Att. gew. τὸ δεύτερον, <b class="b2">zweitens, zumzweiten Male</b>, wiederum, oft noch mit αὖ, [[αὖτε]] u. ähnl. vbdn; δεύτερον [[πάλιν]], Plat. Polit. 260 d; δεύτερα, Herodot. 1, 46; τὰ δεύτερα, Thuc. 6, 78; ἐκ δευτέρου, zum zweitenmale, Aesop., N. T.; – τὰ δεύτερα, der zweite Preis, Rang, Her. 8, 104; Xen. Cyr. 4, 6, 11; τὰ δεύτερα φέρεσθαι, Luc. – Bei Medic. = Nachgeburt. – Adv. δευτέρως, Plat. Tim. 56 b u. öfter; Arist.
}}
}}