Anonymous

cognitor: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōgnitor, ōris, m. ([[cognosco]]), [[als]] gerichtl. t. t., I) der [[Kenner]], d.i. [[ein]] röm. [[Bürger]] in einem fremden Lande, der [[einen]] andern kennt und ihm seine [[Identität]] gerichtl. bezeugt, d.h. daß er röm. [[Bürger]] [[sei]] u. seinen Namen [[mit]] [[Recht]] trage, der Identitätszeuge, Cic. II. Verr. 1, 13; 5, 167 u. 168. – II) der [[Rechtsanwalt]], a) [[als]] [[Vertreter]] [[des]] Klägers od. Beklagten, der in [[Gegenwart]] [[des]] Gegners [[für]] [[einen]] Rechtsstreit [[vor]] [[Gericht]] bestellt wurde und [[sodann]] die ganze [[Prozeßführung]] [[für]] den [[Kläger]] od. Beklagten übernahm, der [[Stellvertreter]], Cic. u.a.: iuris [[sui]], Cic.: fi [[cognitor]] [[ipse]], ficht deine [[Sache]] [[vor]] [[Gericht]] [[selbst]] [[durch]], Hor. [[sat]]. 2, 5, 38. Vgl. Eisele, Beiträge zur römischen Rechtsgeschichte. 1896. S. 91 f. – übtr., der [[Vertreter]] in andern Verhältnissen, huius sententiae, Cic.: harum omnium rerum, Cic.: alienarum simultatium tribunum [[plebis]] cognitorem fieri, Liv.: u. so [[Apollo]] paeanum [[auctor]], [[Liber]] dithyramborum [[cognitor]], [[Fronto]] de eloqu. p. 146, 4 N. – b) [[als]] öffentlicher Ankläger, [[namentlich]] in Sachen [[des]] Fiskus, u. so [[gleichsam]] [[Stellvertreter]] [[des]] Staats (= εκδικος), der [[Staatsanwalt]], Staatsagent, Ov. am. 1, 12, 24. Manil. 5, 322. – III) der [[Untersuchungsrichter]], Cod. Theod. 9, 27, 5. Symm. ep. 9, 39. Prud. perist. 10, 205. 571 u. 793.
|georg=cōgnitor, ōris, m. ([[cognosco]]), [[als]] gerichtl. t. t., I) der [[Kenner]], d.i. [[ein]] röm. [[Bürger]] in einem fremden Lande, der [[einen]] andern kennt und ihm seine [[Identität]] gerichtl. bezeugt, d.h. daß er röm. [[Bürger]] [[sei]] u. seinen Namen [[mit]] [[Recht]] trage, der Identitätszeuge, Cic. II. Verr. 1, 13; 5, 167 u. 168. – II) der [[Rechtsanwalt]], a) [[als]] [[Vertreter]] [[des]] Klägers od. Beklagten, der in [[Gegenwart]] [[des]] Gegners [[für]] [[einen]] Rechtsstreit [[vor]] [[Gericht]] bestellt wurde und [[sodann]] die ganze [[Prozeßführung]] [[für]] den [[Kläger]] od. Beklagten übernahm, der [[Stellvertreter]], Cic. u.a.: iuris [[sui]], Cic.: fi [[cognitor]] [[ipse]], ficht deine [[Sache]] [[vor]] [[Gericht]] [[selbst]] [[durch]], Hor. [[sat]]. 2, 5, 38. Vgl. Eisele, Beiträge zur römischen Rechtsgeschichte. 1896. S. 91 f. – übtr., der [[Vertreter]] in andern Verhältnissen, huius sententiae, Cic.: harum omnium rerum, Cic.: alienarum simultatium tribunum [[plebis]] cognitorem fieri, Liv.: u. so [[Apollo]] paeanum [[auctor]], [[Liber]] dithyramborum [[cognitor]], [[Fronto]] de eloqu. p. 146, 4 N. – b) [[als]] öffentlicher Ankläger, [[namentlich]] in Sachen [[des]] Fiskus, u. so [[gleichsam]] [[Stellvertreter]] [[des]] Staats (= εκδικος), der [[Staatsanwalt]], Staatsagent, Ov. am. 1, 12, 24. Manil. 5, 322. – III) der [[Untersuchungsrichter]], Cod. Theod. 9, 27, 5. Symm. ep. 9, 39. Prud. perist. 10, 205. 571 u. 793.
}}
{{LaZh
|lnztxt=cognitor, oris. m. :: [[認犯人者]]。[[保人]]。[[代管]]
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[advocate]]===
|trtx====[[advocate]]===
Albanian: avokat; Arabic: محامي‎, محامية‎; Armenian: փաստաբան, իրավաբան; Belarusian: адвакат; Bulgarian: адвокат, адвокатка; Catalan: advocat; Chechen: юрист; Crimean Tatar: advokat; Czech: obhájce, advokát, právník, právnička; Danish: advokat; Dutch: [[advocaat]], advocate, [[verdediger]], [[verdedigster]]; Esperanto: advokato; Finnish: puolestapuhuja; French: [[avocat]], avocate; Galician: avogado, avogada; Georgian: ადვოკატი; German: [[Rechtsanwalt]], Rechtsanwältin, [[Verteidiger]]; Greek: [[συνήγορος]]; Ancient Greek: [[δικήγορος]], [[πρόδικος]]; Hebrew: סנגור‎; Ido: advokato; Indonesian: pengacara, advokat; Irish: abhcóide; Italian: avvocato, avvocata; Khmer: ស្មាក្ដី; Ladin: aucat; Latin: [[cognitor]], [[advocatus]]; Macedonian: адвокат; Malayalam: വക്കീല്, അഭിഭാഷകന്; Maltese: avukat, avukatessa; Maori: kaitautoko; Middle English: oratour; Polish: adwokat, adwokatka, obrońca; Portuguese: advogado, advogada; Russian: [[адвокат]], [[защитник]], [[защитница]]; Slovene: zagovornik, zagovornica; Spanish: [[abogado]], abogada; Swedish: advokat; Tagalog: abogado; Tamil: வக்கீல்; Tocharian B: weñmo; Volapük: lavogan, hilavogan, jilavogan
Albanian: avokat; Arabic: محامي‎, محامية‎; Armenian: փաստաբան, իրավաբան; Belarusian: адвакат; Bulgarian: адвокат, адвокатка; Catalan: advocat; Chechen: юрист; Crimean Tatar: advokat; Czech: obhájce, advokát, právník, právnička; Danish: advokat; Dutch: [[advocaat]], advocate, [[verdediger]], [[verdedigster]]; Esperanto: advokato; Finnish: puolestapuhuja; French: [[avocat]], avocate; Galician: avogado, avogada; Georgian: ადვოკატი; German: [[Rechtsanwalt]], Rechtsanwältin, [[Verteidiger]]; Greek: [[συνήγορος]]; Ancient Greek: [[δικήγορος]], [[πρόδικος]]; Hebrew: סנגור‎; Ido: advokato; Indonesian: pengacara, advokat; Irish: abhcóide; Italian: avvocato, avvocata; Khmer: ស្មាក្ដី; Ladin: aucat; Latin: [[cognitor]], [[advocatus]]; Macedonian: адвокат; Malayalam: വക്കീല്, അഭിഭാഷകന്; Maltese: avukat, avukatessa; Maori: kaitautoko; Middle English: oratour; Polish: adwokat, adwokatka, obrońca; Portuguese: advogado, advogada; Russian: [[адвокат]], [[защитник]], [[защитница]]; Slovene: zagovornik, zagovornica; Spanish: [[abogado]], abogada; Swedish: advokat; Tagalog: abogado; Tamil: வக்கீல்; Tocharian B: weñmo; Volapük: lavogan, hilavogan, jilavogan
}}
{{LaZh
|lnztxt=cognitor, oris. m. :: [[認犯人者]]。[[保人]]。[[代管]]
}}
}}