3,270,341
edits
(CSV2 import) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=līnea (in Hdschrn. u. Ausgg. [[auch]] līnia,) ae, f. (v. [[linum]]), [[Leine]], leinener [[Faden]], [[Schnur]], I) eig.: A) im allg.: nectere lineas, restes, funes, [[Varro]]: [[linea]] longinqua per os religata, Plin.: margaritarum, [[Schnur]] Perlen, ICt.: [[linea]] [[dives]], Perlenschnur, Mart. – B) insbes.: 1) lineae, in den Netzen die Fäden, die die Löcher [[bilden]], Plin. 11, 82. – meton., das [[Netz]], Sen. de clem. 1, 12, 5. Plin. 9, 145. – 2) die Angelschnur, Mart. 3, 58, 27 u.a. – Sprichw., [[sensim]] mittam lineam, [[ich]] will die [[Angel]] [[auswerfen]], ihn zu [[fangen]] [[suchen]], Plaut. most. 1070. – 3) die [[Schnur]] der [[Werkleute]], die [[Richtschnur]], lineā discere [[uti]], Cic.: ad regulam et lineam...ad normam, Vitr.: dah. ad lineam, in gerader [[Linie]], [[senkrecht]], [[perpendikulär]], Cic.: u. so rectis lineis, Cic. – 4) die [[Sehne]] [[des]] Bogens, Terent. Maur. praef. v. 19. – II) übtr., der [[Strich]], [[Zug]] [[mit]] [[Feder]] [[oder]] [[Pinsel]] usw., die [[Linie]], A) im allg.: a) eig., in der Geometrie, [[Varro]]: circumcurrens, [[Kreislinie]], Quint.: lineam scribere, Cic.: in der [[Malerei]], lineam ex colore ducere, Quint.: lineam cinere ducere, Plin.: lineae extremae, der [[Umriß]], die Konturen, Plin. – Sprichw., nulla [[dies]] [[sine]] [[linea]], kein [[Tag]] [[ohne]] [[Pinselstrich]], [[nach]] Plin. 35, 84. – albā, ut dicitur, lineā, [[ohne]] [[Wahl]] u. [[Unterschied]], Gell. praef. § 11. – albā lineā signare, [[auf]] weißer [[Tafel]] [[einen]] [[weißen]] [[Strich]], d.i. in etw. keinen [[Unterschied]] [[machen]], Lucil. 831. – b) bildl., der [[äußere]] [[Umriß]], die [[Skizze]], der [[Entwurf]], [[primas]] lineas ducere, Quint.: [[affectus]] [[non]] consumere, [[sed]] [[tamen]] [[velut]] primis lineis designare, Quint.: lineas umbrasve facere, Gell. – B) insbes.: 1) die Grenzlinie; dah. übh. der [[Weg]], [[Pfad]], Prud. cath. 7, 48. – übtr., die [[Linie]] der [[Verwandtschaft]], Stat. u. ICt. – 2) ([[wie]] [[γραμμή]]) die [[vor]] den [[Schranken]] und am Ziele der [[Rennbahn]] gezogene [[Linie]] (eine Querfurche, die [[mit]] [[Kalk]] [[oder]] [[Kreide]] angefüllt war, s. Schmid Hor. ep. 1, 16, 79), [[alba]] [[linea]] in [[utrumque]] [[podium]] [[quasi]] [[regula]] [[directa]] producitur, Cassiod. var. 3, 51, 7. – bildl., si [[quidem]] est peccare [[tamquam]] transire lineas, die [[Schranken]] [[überspringen]], gleichs. [[über]] die [[Schnur]] [[hauen]], Cic. parad. 3, 20: cum poëtae transilire lineas [[impune]] possint, [[Varro]] LL. 9, 5: propioribus [[tamen]], ut [[ita]] dicam, lineis Haterii Rufi equitis [[Romani]] [[somnium]] [[certo]] eventu [[admonitum]] est, [[noch]] kürzer war der [[Zeitraum]], [[innerhalb]] [[dessen]] usw., Val. Max. 1, 7, 8. – u. v. der [[Linie]] am Ziele = das [[Ziel]], [[Ende]], [[mors]] ultima [[linea]] rerum est, Hor.: [[quia]] admoveri lineas [[sentio]], das [[Ziel]] [[nahe]] fühle = [[bald]] [[sterben]] werde, Sen. – Sprichw., extremā lineā [[amare]], [[von]] [[fern]] [[lieben]], seine [[Geliebte]] [[nur]] [[sehen]] [[dürfen]], Ter. eun. 640. – 3) die tiefen Einschnitte [[unten]] in den Sitzreihen [[des]] Theaters, [[wodurch]] die einzelnen Sitze [[voneinander]] getrennt wurden, [[etwa]] <sup>3</sup>/<sub>4</sub> m [[breit]],[[Schranken]], cogit [[nos]] [[linea]] iungi, Ov. am. 3, 2, 19; art. am. 1, 141: übtr., lineas poscere, Quint. 11, 3, 133. – 4) lineae, die Gesichtszüge, klass. lineamenta, Arnob. 5, 31; 6, 10. | |georg=līnea (in Hdschrn. u. Ausgg. [[auch]] līnia,) ae, f. (v. [[linum]]), [[Leine]], leinener [[Faden]], [[Schnur]], I) eig.: A) im allg.: nectere lineas, restes, funes, [[Varro]]: [[linea]] longinqua per os religata, Plin.: margaritarum, [[Schnur]] Perlen, ICt.: [[linea]] [[dives]], Perlenschnur, Mart. – B) insbes.: 1) lineae, in den Netzen die Fäden, die die Löcher [[bilden]], Plin. 11, 82. – meton., das [[Netz]], Sen. de clem. 1, 12, 5. Plin. 9, 145. – 2) die Angelschnur, Mart. 3, 58, 27 u.a. – Sprichw., [[sensim]] mittam lineam, [[ich]] will die [[Angel]] [[auswerfen]], ihn zu [[fangen]] [[suchen]], Plaut. most. 1070. – 3) die [[Schnur]] der [[Werkleute]], die [[Richtschnur]], lineā discere [[uti]], Cic.: ad regulam et lineam...ad normam, Vitr.: dah. ad lineam, in gerader [[Linie]], [[senkrecht]], [[perpendikulär]], Cic.: u. so rectis lineis, Cic. – 4) die [[Sehne]] [[des]] Bogens, Terent. Maur. praef. v. 19. – II) übtr., der [[Strich]], [[Zug]] [[mit]] [[Feder]] [[oder]] [[Pinsel]] usw., die [[Linie]], A) im allg.: a) eig., in der Geometrie, [[Varro]]: circumcurrens, [[Kreislinie]], Quint.: lineam scribere, Cic.: in der [[Malerei]], lineam ex colore ducere, Quint.: lineam cinere ducere, Plin.: lineae extremae, der [[Umriß]], die Konturen, Plin. – Sprichw., nulla [[dies]] [[sine]] [[linea]], kein [[Tag]] [[ohne]] [[Pinselstrich]], [[nach]] Plin. 35, 84. – albā, ut dicitur, lineā, [[ohne]] [[Wahl]] u. [[Unterschied]], Gell. praef. § 11. – albā lineā signare, [[auf]] weißer [[Tafel]] [[einen]] [[weißen]] [[Strich]], d.i. in etw. keinen [[Unterschied]] [[machen]], Lucil. 831. – b) bildl., der [[äußere]] [[Umriß]], die [[Skizze]], der [[Entwurf]], [[primas]] lineas ducere, Quint.: [[affectus]] [[non]] consumere, [[sed]] [[tamen]] [[velut]] primis lineis designare, Quint.: lineas umbrasve facere, Gell. – B) insbes.: 1) die Grenzlinie; dah. übh. der [[Weg]], [[Pfad]], Prud. cath. 7, 48. – übtr., die [[Linie]] der [[Verwandtschaft]], Stat. u. ICt. – 2) ([[wie]] [[γραμμή]]) die [[vor]] den [[Schranken]] und am Ziele der [[Rennbahn]] gezogene [[Linie]] (eine Querfurche, die [[mit]] [[Kalk]] [[oder]] [[Kreide]] angefüllt war, s. Schmid Hor. ep. 1, 16, 79), [[alba]] [[linea]] in [[utrumque]] [[podium]] [[quasi]] [[regula]] [[directa]] producitur, Cassiod. var. 3, 51, 7. – bildl., si [[quidem]] est peccare [[tamquam]] transire lineas, die [[Schranken]] [[überspringen]], gleichs. [[über]] die [[Schnur]] [[hauen]], Cic. parad. 3, 20: cum poëtae transilire lineas [[impune]] possint, [[Varro]] LL. 9, 5: propioribus [[tamen]], ut [[ita]] dicam, lineis Haterii Rufi equitis [[Romani]] [[somnium]] [[certo]] eventu [[admonitum]] est, [[noch]] kürzer war der [[Zeitraum]], [[innerhalb]] [[dessen]] usw., Val. Max. 1, 7, 8. – u. v. der [[Linie]] am Ziele = das [[Ziel]], [[Ende]], [[mors]] ultima [[linea]] rerum est, Hor.: [[quia]] admoveri lineas [[sentio]], das [[Ziel]] [[nahe]] fühle = [[bald]] [[sterben]] werde, Sen. – Sprichw., extremā lineā [[amare]], [[von]] [[fern]] [[lieben]], seine [[Geliebte]] [[nur]] [[sehen]] [[dürfen]], Ter. eun. 640. – 3) die tiefen Einschnitte [[unten]] in den Sitzreihen [[des]] Theaters, [[wodurch]] die einzelnen Sitze [[voneinander]] getrennt wurden, [[etwa]] <sup>3</sup>/<sub>4</sub> m [[breit]],[[Schranken]], cogit [[nos]] [[linea]] iungi, Ov. am. 3, 2, 19; art. am. 1, 141: übtr., lineas poscere, Quint. 11, 3, 133. – 4) lineae, die Gesichtszüge, klass. lineamenta, Arnob. 5, 31; 6, 10. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=linea, ae. f. :: 缐。釣絲。墨斗線。一行椅。驚帘。一道。親戚之脉派。— margaritarum 一串珍珠。Ultima linea 終。Prima linea 初。Ad lineam ''vel'' rectis lineis 直然。Ducere lineam 書一行。Primas lineas rei ducere 計謀此事。描此物。Alba linea multa convertere 雜堆繁物。 | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[line]]=== | |trtx====[[line]]=== | ||
Afrikaans: lyn; Albanian: linjë; Arabic: خَطّ; Egyptian Arabic: خَطّ; Armenian: գիծ; Azerbaijani: cızıq, cizgi, xətt; Bashkir: һыҙыҡ; Belarusian: лі́нія, рыса; Bengali: রেখা, লাইন; Bulgarian: линия; Burmese: လိုင်း; Catalan: línia; Chamicuro: yis̈hna; Chinese Mandarin: 直線, 直线, 線, 线; Czech: čára, lajna; Danish: linje; Dutch: [[rechte]], [[lijn]], [[streep]]; Esperanto: linio; Estonian: liin, joon; Ewe: fli; Farefare: foole; Finnish: viiva; French: [[ligne]], [[trait]]; Galician: liña; Georgian: ხაზი; German: [[Linie]]; Gothic: 𐍃𐍄𐍂𐌹𐌺𐍃; Greek: [[γραμμή]]; Ancient Greek: [[γραμμή]]; Hebrew: קַו; Hindi: रेखा, लाइन; Hungarian: vonal; Icelandic: lína; Indonesian: baris, garis; Irish: líne; Istriot: reîga; Italian: [[linea]], [[riga]]; Japanese: 線, ライン; Kazakh: сызық; Khmer: បន្ទាត់; Korean: 줄, 선, 라인; Kyrgyz: сызык; Lao: ເສັ້ນ, ເສັ້ນຊື່; Latvian: līnija; Lithuanian: linija; Luhya: elaini; Macedonian: линија; Malay: garisan; Manx: linney; Mongolian: шугам; Norman: lîngne; Norwegian: linje; Bokmål: linje; Persian: خط, کش; Polish: linia; Portuguese: [[linha]], [[risco]], [[traço]]; Russian: [[линия]], [[черта]], [[штрих]]; Sanskrit: रेखा; Scottish Gaelic: loidhne; Serbo-Croatian Cyrillic: линија, црта; Roman: linija, crta; Sindhi: ريکا; Slovak: čiara; Slovene: črta; Spanish: [[línea]], [[rasgo]], [[trazo]]; Sundanese: gurat; Swahili: mstari; Swedish: linje; Tajik: хат; Telugu: గీత; Thai: เส้น, เส้นตรง; Tocharian B: sälyiye; Turkish: çizgi; Turkmen: çyzyk; Udi: гицӏ; Ukrainian: лі́нія, риса; Urdu: خط, لائن; Uzbek: chiziq, xat; Venetian: lìnia, ligna, riga; Vietnamese: đường; Welsh: lein; Yiddish: ליניע, שטריך | Afrikaans: lyn; Albanian: linjë; Arabic: خَطّ; Egyptian Arabic: خَطّ; Armenian: գիծ; Azerbaijani: cızıq, cizgi, xətt; Bashkir: һыҙыҡ; Belarusian: лі́нія, рыса; Bengali: রেখা, লাইন; Bulgarian: линия; Burmese: လိုင်း; Catalan: línia; Chamicuro: yis̈hna; Chinese Mandarin: 直線, 直线, 線, 线; Czech: čára, lajna; Danish: linje; Dutch: [[rechte]], [[lijn]], [[streep]]; Esperanto: linio; Estonian: liin, joon; Ewe: fli; Farefare: foole; Finnish: viiva; French: [[ligne]], [[trait]]; Galician: liña; Georgian: ხაზი; German: [[Linie]]; Gothic: 𐍃𐍄𐍂𐌹𐌺𐍃; Greek: [[γραμμή]]; Ancient Greek: [[γραμμή]]; Hebrew: קַו; Hindi: रेखा, लाइन; Hungarian: vonal; Icelandic: lína; Indonesian: baris, garis; Irish: líne; Istriot: reîga; Italian: [[linea]], [[riga]]; Japanese: 線, ライン; Kazakh: сызық; Khmer: បន្ទាត់; Korean: 줄, 선, 라인; Kyrgyz: сызык; Lao: ເສັ້ນ, ເສັ້ນຊື່; Latvian: līnija; Lithuanian: linija; Luhya: elaini; Macedonian: линија; Malay: garisan; Manx: linney; Mongolian: шугам; Norman: lîngne; Norwegian: linje; Bokmål: linje; Persian: خط, کش; Polish: linia; Portuguese: [[linha]], [[risco]], [[traço]]; Russian: [[линия]], [[черта]], [[штрих]]; Sanskrit: रेखा; Scottish Gaelic: loidhne; Serbo-Croatian Cyrillic: линија, црта; Roman: linija, crta; Sindhi: ريکا; Slovak: čiara; Slovene: črta; Spanish: [[línea]], [[rasgo]], [[trazo]]; Sundanese: gurat; Swahili: mstari; Swedish: linje; Tajik: хат; Telugu: గీత; Thai: เส้น, เส้นตรง; Tocharian B: sälyiye; Turkish: çizgi; Turkmen: çyzyk; Udi: гицӏ; Ukrainian: лі́нія, риса; Urdu: خط, لائن; Uzbek: chiziq, xat; Venetian: lìnia, ligna, riga; Vietnamese: đường; Welsh: lein; Yiddish: ליניע, שטריך | ||
}} | }} |