3,277,242
edits
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=simplicitās, ātis, f. ([[simplex]]), I) die Einfachheit, a) übh.: sunt [[igitur]] solidā [[primordia]] simplicitate, Lucr.: materiae surda et indigesta [[simplicitas]], Plin. – b) das einfache [[Wort]] (Ggstz. [[compositio]]), Prisc. de accent. § 14 u. 2938. – II) übtr.: a) die Einfachheit, das Natürliche, [[simplicitas]] antiquorum in [[cibo]] capiendo, Val. Max. 2, 5, 5. – b) die [[Einfalt]], [[Offenheit]], [[Unschuld]] in Mienen und im [[Betragen]], die [[Unbefangenheit]], [[Arglosigkeit]], Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit (Ggstz. [[versutia]], Ambros. de off. 3, 6. § 37; Ggstz. [[astutia]], [[Sidon]]. epist. 7, 13, 5), [[puerilis]], Liv.: generosissima, Vell.: quorum (legatorum) [[sermo]] antiquae simplicitatis fuit, Liv.: [[simplicitas]] [[rudis]] [[ante]] fuit, Ov.: scis Romanā simplicitate loqui, Mart. | |georg=simplicitās, ātis, f. ([[simplex]]), I) die Einfachheit, a) übh.: sunt [[igitur]] solidā [[primordia]] simplicitate, Lucr.: materiae surda et indigesta [[simplicitas]], Plin. – b) das einfache [[Wort]] (Ggstz. [[compositio]]), Prisc. de accent. § 14 u. 2938. – II) übtr.: a) die Einfachheit, das Natürliche, [[simplicitas]] antiquorum in [[cibo]] capiendo, Val. Max. 2, 5, 5. – b) die [[Einfalt]], [[Offenheit]], [[Unschuld]] in Mienen und im [[Betragen]], die [[Unbefangenheit]], [[Arglosigkeit]], Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit (Ggstz. [[versutia]], Ambros. de off. 3, 6. § 37; Ggstz. [[astutia]], [[Sidon]]. epist. 7, 13, 5), [[puerilis]], Liv.: generosissima, Vell.: quorum (legatorum) [[sermo]] antiquae simplicitatis fuit, Liv.: [[simplicitas]] [[rudis]] [[ante]] fuit, Ov.: scis Romanā simplicitate loqui, Mart. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=simplicitas, atis. f. :: [[老實]]。[[誠]] | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[simplicity]]=== | |trtx====[[simplicity]]=== | ||
Aghwan: 𐕉𐔰𐕀𐔰𐕐; Ancient Greek: [[ἀκοσμία]], [[ἀπεριεργίη]], [[ἀπεριττότης]], [[ἁπλόη]], [[ἁπλότης]], [[ἀπονηρευσία]], [[ἀρχαιότης]], [[ἀφέλεια]], [[ἀφελότης]], [[εὐήθεια]], [[εὐηθία]], [[εὐηθίη]], [[καθαρειότης]], [[λιτότης]], [[συντομία]], [[τὸ ἀκατάσκευον]], [[τὸ ἀπερίεργον]], [[τὸ ἀπέρισσον]], [[τὸ ἀπέριττον]], [[τὸ ἁπλοῦν]], [[τὸ ἀποίητον]], [[τὸ ἀσχημάτιστον]], [[τὸ ἀφελές]], [[χρηστότης]]; Arabic: بَسَاطَة; Belarusian: прастата; Bulgarian: простота; Catalan: simplicitat; Czech: jednoduchost; Esperanto: simpleco; French: [[simplicité]]; Galician: simplicidade; Georgian: სიმარტივე, უბრალოება; German: [[Einfachheit]]; Gothic: 𐌰𐌹𐌽𐍆𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹; Greek: [[απλότητα]]; Hebrew: פשטות; Hungarian: egyszerűség; Italian: [[semplicità]]; Kurdish Central Kurdish: ساکاری; Latin: [[simplicitas]]; Old English: ānfealdnes; Portuguese: [[simplicidade]]; Russian: [[простота]]; Spanish: [[simplicidad]]; Tagalog: kalaharan; Turkish: basitlik; Vietnamese: tính đơn giản; Volapük: balug | Aghwan: 𐕉𐔰𐕀𐔰𐕐; Ancient Greek: [[ἀκοσμία]], [[ἀπεριεργίη]], [[ἀπεριττότης]], [[ἁπλόη]], [[ἁπλότης]], [[ἀπονηρευσία]], [[ἀρχαιότης]], [[ἀφέλεια]], [[ἀφελότης]], [[εὐήθεια]], [[εὐηθία]], [[εὐηθίη]], [[καθαρειότης]], [[λιτότης]], [[συντομία]], [[τὸ ἀκατάσκευον]], [[τὸ ἀπερίεργον]], [[τὸ ἀπέρισσον]], [[τὸ ἀπέριττον]], [[τὸ ἁπλοῦν]], [[τὸ ἀποίητον]], [[τὸ ἀσχημάτιστον]], [[τὸ ἀφελές]], [[χρηστότης]]; Arabic: بَسَاطَة; Belarusian: прастата; Bulgarian: простота; Catalan: simplicitat; Czech: jednoduchost; Esperanto: simpleco; French: [[simplicité]]; Galician: simplicidade; Georgian: სიმარტივე, უბრალოება; German: [[Einfachheit]]; Gothic: 𐌰𐌹𐌽𐍆𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹; Greek: [[απλότητα]]; Hebrew: פשטות; Hungarian: egyszerűség; Italian: [[semplicità]]; Kurdish Central Kurdish: ساکاری; Latin: [[simplicitas]]; Old English: ānfealdnes; Portuguese: [[simplicidade]]; Russian: [[простота]]; Spanish: [[simplicidad]]; Tagalog: kalaharan; Turkish: basitlik; Vietnamese: tính đơn giản; Volapük: balug | ||
}} | }} |