Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμφυσάω: Difference between revisions

From LSJ
13_6a
(11)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sumfusa/w
|Beta Code=sumfusa/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blow together</b>, metaph., <b class="b3">εἰς ταὐτὸν</b> (τὸ λεγόμενον) <b class="b3"> συμφυσῆσαι</b> <b class="b2">blow</b> (as the saying is) <b class="b2">together</b>, i.e. <b class="b2">work together</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 708d</span>:—Pass., of the wind, <b class="b2">blow at the same time</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span> 17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">weld together</b>, συντῆξαι καὶ συμφυσῆσαι εἰς τὸ αὐτό <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>192d</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>304a21</span>: metaph., <b class="b2">contrive</b>, ταῦτ' ἐφ' οἷσίν ἐστι συμφυσώμενα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>468</span> (cf. Sch.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blow together</b>, metaph., <b class="b3">εἰς ταὐτὸν</b> (τὸ λεγόμενον) <b class="b3"> συμφυσῆσαι</b> <b class="b2">blow</b> (as the saying is) <b class="b2">together</b>, i.e. <b class="b2">work together</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 708d</span>:—Pass., of the wind, <b class="b2">blow at the same time</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span> 17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">weld together</b>, συντῆξαι καὶ συμφυσῆσαι εἰς τὸ αὐτό <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>192d</span>:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>304a21</span>: metaph., <b class="b2">contrive</b>, ταῦτ' ἐφ' οἷσίν ἐστι συμφυσώμενα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>468</span> (cf. Sch.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0993.png Seite 993]] zusammenblasen; ταῦτ' ἐφ' οἷσίν ἐστι συμφυσώμενα, Ar. Equ. 466, Schol. κατασκευαζόμενα, eigtl. vom Schmiede entlehnt, für μηχανώμενα. Uebertr., sprichwörtlich τὸ συμπνεῦσαι καὶ καθ' ἕνα εἰς ταὐτόν, τὸ λεγόμενον ξυμφυσῆσαι, Plat. Legg. IV, 708 d, wie wir sagen in <b class="b2">ein</b> Horn blasen, d. i. zusammenstimmen. – Im eigtl. Sinne von einem Winde: ἐξ ὑγρῶν πεδίων καὶ νιφοβόλων συμφυσώμενος ὀρῶν, Plut. Sertor. 17, er entsteht und bläs't daher.
}}
}}