ἐκπτοέω: Difference between revisions
From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
lsj>Spiros mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekptoeo | |Transliteration C=ekptoeo | ||
|Beta Code=e)kptoe/w | |Beta Code=e)kptoe/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[ἐκπτήσσω]], Tz.''H.''5.484:—Pass., to [[be struck with admiration]], E.''Cyc.''185; τὰς ψυχὰς ἐξεπτόηντο [[were greatly excited]], Hdn. 5.4.1.<br><span class="bld">2</span> to [[be scared]], Plb.5.36.3,14.5.7. ἔκπτοιος, | |Definition=<span class="bld">A</span> = [[ἐκπτήσσω]], [[scare out of]], [[cause to flee]], Tz.''H.''5.484:—Pass., [[ἐκπτοοῦμαι]] = to [[be struck with admiration]], E.''Cyc.''185; τὰς ψυχὰς ἐξεπτόηντο [[were greatly excited]], Hdn. 5.4.1.<br><span class="bld">2</span> to [[be scared]], Plb.5.36.3,14.5.7. [[ἔκπτοιος]], ἔκπτοιον, [[scared]], Phryn.''PS''p.15B. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[asombrar]], [[impresionar]] πάντας ἐξεπτόησεν ὡς μνήμην ἔχων ὑπερβάλλουσαν los asombró a todos como si tuviera una memoria prodigiosa</i> Polyaen.4.6.2<br /><b class="num">•</b>[[asustar]] τοὺς ζῶντας Tz.<i>H</i>.5.486, en v. pas. αὐτὸν ... ἐξεπτοημένον ... θαρρεῖν παρεκάλει Plb.5.36.3, cf. 14.5.7.<br /><b class="num">2</b> intr. en v. med.-pas. [[sentir sorpresa, asombro o excitación]] ἰδοῦσα ... τὸν χρύσεον κλῳὸν ... ἐξεπτοήθη (Helena) al ver el collar de oro (de Paris) se quedó boquiabierta | |dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[asombrar]], [[impresionar]] πάντας ἐξεπτόησεν ὡς μνήμην ἔχων ὑπερβάλλουσαν los asombró a todos como si tuviera una memoria prodigiosa</i> Polyaen.4.6.2<br /><b class="num">•</b>[[asustar]] τοὺς ζῶντας Tz.<i>H</i>.5.486, en v. pas. αὐτὸν ... ἐξεπτοημένον ... θαρρεῖν παρεκάλει Plb.5.36.3, cf. 14.5.7.<br /><b class="num">2</b> intr. en v. med.-pas. [[ἐκπτοοῦμαι]] = [[sentir sorpresa]], [[sentir asombro]] o [[sentir excitación]] ἰδοῦσα ... τὸν χρύσεον κλῳὸν ... ἐξεπτοήθη (Helena) al ver el collar de oro (de Paris) se quedó boquiabierta E.<i>Cyc</i>.185, c. ac. de rel. τὰς ψυχὰς ἐξεπτόηντο Hdn.5.4.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[ἐκπτοῶ]] :<br /> | |btext=[[ἐκπτοῶ]] :<br />[[effrayer]] ; <i>Pass.</i> [[ἐκπτοοῦμαι]] = [[être frappé de stupeur]], [[être frappé de surprise]] <i>ou</i> [[être frappé d'admiration]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[πτοέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />= [[ἐκπτήσσω]] Tzetz.:—Pass. to | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />= [[ἐκπτήσσω]] Tzetz.:—Pass. to be struck with [[admiration]], Eur. | ||
}} | }} |