Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔγχυτος: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (elru replacement)
lsj>Spiros
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egchytos
|Transliteration C=egchytos
|Beta Code=e)/gxutos
|Beta Code=e)/gxutos
|Definition=ἔγχυτον,<br><span class="bld">A</span> [[poured in]], [[infused]], Aret.''CD''2.3; [[ἔγχυτον]], τό, [[injection]], Hp.''Mul.''1.34, Apollon. ap. Gal.12.582.<br><span class="bld">II</span> [[ἔγχυτος]] (''[[sc.]]'' [[πλακοῦς]]), ὁ, [[cake cast into a shape]], Hippon.37, Men.518.9, Euang.1.7:—also ἐγχῠτοῦς, ὁ, ''Glossaria''<br><span class="bld">2</span> [[ἔγχυτον]], τό, = [[ἔγχυμα]], [[infusion]], Aret.''CA'' 2.10.
|Definition=[[ἔγχυτον]],<br><span class="bld">A</span> [[poured in]], [[infused]], Aret.''CD''2.3; [[ἔγχυτον]], τό, [[injection]], Hp.''Mul.''1.34, Apollon. ap. Gal.12.582.<br><span class="bld">II</span> [[ἔγχυτος]] (''[[sc.]]'' [[πλακοῦς]]), ὁ, [[cake cast into a shape]], Hippon.37, Men.518.9, Euang.1.7:—also [[ἐγχυτοῦς|ἐγχῠτοῦς]], ὁ, ''Glossaria''<br><span class="bld">2</span> [[ἔγχυτον]], τό, = [[ἔγχυμα]], [[infusion]], Aret.''CA'' 2.10.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἔγχῠτος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[apto para ser instilado]], [[inyectable]] medic. ἔγχυτον χηνὸς [[ἄλειφα]] ξὺν ἐλαίῳ Hp.<i>Mul</i>.1.34, φάρμακα Apollon. en Gal.12.647, κυκλαμίνου χυλὸς ἔ. ἐς τὴν ῥῖνα Aret.<i>CD</i> 1.3.3, ὑγρὸν δὲ γίγνεται κάρτα ὡς ἔγχυτον Aret.<i>CD</i> 1.2.6<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἔ. [[inyectable]] o [[irrigación]] ἀτὰρ ἢν δὲ ἔγχυτον ἐκ τῶνδε ξυστῇ, ἐγχεῖν τῇ ὑστέρῃ Aret.<i>CA</i> 2.10.4, πρὸς ὀδονταλγίαν ἔγχυτα ἐς τὴν ῥῖνα Apollon. en Gal.12.582, cf. 615, 865.<br /><b class="num">2</b> subst. ὁ ἔ. cierto [[pastel relleno o con un baño]] para las fiestas Targelias, Hippon.108.49, ὁ μάγειρος γὰρ ἐγχύτους ποιεῖ Men.<i>Fr</i>.409.9, θρῖα, τυρόν, ἐγχύτους Euang.1.7, hecho con queso, Chrysipp.Tyan. en Ath.647d, cf. [[ἔγχουτος]], [[ἔγχυμα]].
|dgtxt=(ἔγχῠτος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[apto para ser instilado]], [[inyectable]] medic. ἔγχυτον χηνὸς [[ἄλειφα]] ξὺν ἐλαίῳ Hp.<i>Mul</i>.1.34, φάρμακα Apollon. en Gal.12.647, κυκλαμίνου χυλὸς ἔγχυτος ἐς τὴν ῥῖνα Aret.<i>CD</i> 1.3.3, ὑγρὸν δὲ γίγνεται κάρτα ὡς ἔγχυτον Aret.<i>CD</i> 1.2.6<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἔγχυτον]] = [[inyectable]] o [[irrigación]] ἀτὰρ ἢν δὲ ἔγχυτον ἐκ τῶνδε ξυστῇ, ἐγχεῖν τῇ ὑστέρῃ Aret.<i>CA</i> 2.10.4, πρὸς ὀδονταλγίαν ἔγχυτα ἐς τὴν ῥῖνα Apollon. en Gal.12.582, cf. 615, 865.<br /><b class="num">2</b> subst. ὁ ἔγχυτος cierto [[pastel relleno o con un baño]] para las fiestas Targelias, Hippon.108.49, ὁ μάγειρος γὰρ ἐγχύτους ποιεῖ Men.<i>Fr</i>.409.9, θρῖα, τυρόν, ἐγχύτους Euang.1.7, hecho con queso, Chrysipp.Tyan. en Ath.647d, cf. [[ἔγχουτος]], [[ἔγχυμα]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] eingegossen, einzugießen; Medic. τὰ ἔγχυτα, = ἐγχύματα; – ὁ [[ἔγχυτος]], ''[[sc.]]'' πλακοῦς, ein in eine Form gegossener Kuchen, com. bei Ath. XIV, 644 d 647 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] [[eingegossen]], [[einzugießen]]; Medic. τὰ ἔγχυτα, = ἐγχύματα; – ὁ [[ἔγχυτος]], ''[[sc.]]'' [[πλακοῦς]], ein in eine Form gegossener Kuchen, com. bei Ath. XIV, 644 d 647 d.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἔγχῠτος:''' ὁ (sc. [[πλακοῦς]]) формовой пирожок Men.
|elrutext='''ἔγχῠτος:''' ὁ (sc. [[πλακοῦς]]) [[формовой пирожок]] Men.
}}
}}
{{ls
{{ls
Anonymous user