Anonymous

χαλκεῖον: Difference between revisions

From LSJ
13_6a
(13)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xalkei=on
|Beta Code=xalkei=on
|Definition=Ion. χαλκ-ήϊον, τό, = foreg. <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Hdt.1.68</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>47</span>,<span class="bibl">77</span>, <span class="bibl">And.1.40</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 300b</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[χαλκίον]] (q.v.): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">cauldron, pot</b>, <span class="bibl">Hdt.4.81</span>, <span class="bibl">152</span> (v.l. [[χαλκίον]]), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>4.39</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>329a</span> codd.: esp. <b class="b2">copper</b> in baths, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>9.8</span>; <b class="b3">χ. ἐρυθρόν</b> <b class="b2">vessel</b> of pure copper, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ulc.</span>12</span>; χ. μολυβοῦν <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1648.62</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">concave metal reflector</b> in a lamp, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>7.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bronze structure</b>, <span class="bibl">Paus.2.22.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">τὰ χαλκεῖα</b> (sc. <b class="b3">ἱερά</b>), at Athens, <b class="b2">a festival at the end of the month Pyanopsion</b>, <span class="bibl">Phanod.22</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>90</span>, cf. <span class="bibl">Poll.7.105</span>; title of play by Menander.</span>
|Definition=Ion. χαλκ-ήϊον, τό, = foreg. <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Hdt.1.68</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>47</span>,<span class="bibl">77</span>, <span class="bibl">And.1.40</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 300b</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[χαλκίον]] (q.v.): </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">cauldron, pot</b>, <span class="bibl">Hdt.4.81</span>, <span class="bibl">152</span> (v.l. [[χαλκίον]]), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>4.39</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>329a</span> codd.: esp. <b class="b2">copper</b> in baths, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>9.8</span>; <b class="b3">χ. ἐρυθρόν</b> <b class="b2">vessel</b> of pure copper, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ulc.</span>12</span>; χ. μολυβοῦν <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1648.62</span> (ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">concave metal reflector</b> in a lamp, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>7.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bronze structure</b>, <span class="bibl">Paus.2.22.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">τὰ χαλκεῖα</b> (sc. <b class="b3">ἱερά</b>), at Athens, <b class="b2">a festival at the end of the month Pyanopsion</b>, <span class="bibl">Phanod.22</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>90</span>, cf. <span class="bibl">Poll.7.105</span>; title of play by Menander.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1329.png Seite 1329]] τό, ion. [[χαλκήϊον]], 1) die Werkstatt des Schmiedes; Her. 1, 68; Plat. Euthyd. 300 b. – 2) ehernes od. kupfernes Gefäß; Kessel, Her. 4, 81. 152; ὥςπερ τὰ χαλκεῖα πληγέντα μακρὸν ἠχεῖ Plat. Prot. 329 a; bes. der große Wasserkessel im Bade, der auch [[ἐπιστάτης]] u. [[ἰπνολέβης]] heißt, Sp. – Auch ein kupferner Spiegel, Xen. Conv. 7, 4; – eine kupferne Marke, Dem. 39, 18, als Erkennungszeichen; – τὰ χαλκεῖα, sc. [[ἱερά]], ein Fest in Athen am Ende des Monats Pyanepsion, die Volcanalia der Römer, Harpocr.
}}
}}