3,270,629
edits
m (Text replacement - "( " to "(") |
m (Text replacement - " )" to ")") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=περί-κειμαι om... heen liggen; met dat..; Πατρόκλῳ περικείμενον Patroclus omarmend Il. 19.4; γωρυτῷ ὅς οἱ περίκειτο met de koker die eromheen zat Od. 21.54; met acc..; σφέας εὐδίη καὶ γαληναίη περικέαται heldere hemel en kalme zee omgeven hen Luc. 48.3; abs..; τὰ περικείμενα χρυσία de ingelegde gouden plaatjes Thuc. 2.13.5; overdr. opleveren:. οὐδέ τί μοι περίκειται het levert mij geen voordeel op Il. 9.321. rond zich hebben, dragen, met acc.:; (τοὺς τελαμῶνας ) περὶ τοῖσι αὐχέσι... περικείμενοι (met de draagriemen) om hun nek Hdt. 1.171.4; τραγικὸν προσωπεῖον περικείμενος met een tragediemasker op Luc. 36.30; overdr. ὕβριν περικείμενος vol arrogantie Theocr. Id. 23.14 | |elnltext=περί-κειμαι om... heen liggen; met dat..; Πατρόκλῳ περικείμενον Patroclus omarmend Il. 19.4; γωρυτῷ ὅς οἱ περίκειτο met de koker die eromheen zat Od. 21.54; met acc..; σφέας εὐδίη καὶ γαληναίη περικέαται heldere hemel en kalme zee omgeven hen Luc. 48.3; abs..; τὰ περικείμενα χρυσία de ingelegde gouden plaatjes Thuc. 2.13.5; overdr. opleveren:. οὐδέ τί μοι περίκειται het levert mij geen voordeel op Il. 9.321. rond zich hebben, dragen, met acc.:; (τοὺς τελαμῶνας) περὶ τοῖσι αὐχέσι... περικείμενοι (met de draagriemen) om hun nek Hdt. 1.171.4; τραγικὸν προσωπεῖον περικείμενος met een tragediemasker op Luc. 36.30; overdr. ὕβριν περικείμενος vol arrogantie Theocr. Id. 23.14 | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |