3,258,334
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1517.png Seite 1517]] τό, Erwerb, [[Besitz]], Vermögen; Hes. O. 317; öfter bei Pind. u. Tragg., κτεάνων τε [[μέρος]] βαιὸν ἐχούσῃ [[πᾶν]] ἀπόχρη μοι Aesch. Ag. 1555; sp. D., wie Theocr. 25, 109, von Viehheerden; poet. auch Luc. Alex. 24. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1517.png Seite 1517]] τό, [[Erwerb]], [[Besitz]], [[Vermögen]]; Hes. O. 317; öfter bei Pind. u. Tragg., κτεάνων τε [[μέρος]] βαιὸν ἐχούσῃ [[πᾶν]] ἀπόχρη μοι Aesch. Ag. 1555; sp. D., wie Theocr. 25, 109, von Viehheerden; poet. auch Luc. Alex. 24. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />bien, propriété <i>d'ord. au pl.</i><br />'''Étymologie:''' [[κτάομαι]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[bien]], [[propriété]] <i>d'ord. au pl.</i><br />'''Étymologie:''' [[κτάομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κτέανον -ου, τό [κτάομαι] bezit, eigendom:, φόρμιγξ, Ἀπόλλωνος καὶ Μοισᾶν κτέανον de lier, bezit van Apollo en de Muzen Pind. P. 1.2, meestal plur. bezittingen, bezit:; μέτρια κτέανα bescheiden bezit Eur. Ion 490; vee:. κτεάνων κομιδή zorg voor het vee Theocr. Id. 25.109. | |elnltext=κτέανον -ου, τό [κτάομαι] [[bezit]], [[eigendom]]:, φόρμιγξ, Ἀπόλλωνος καὶ Μοισᾶν κτέανον de lier, bezit van Apollo en de Muzen Pind. P. 1.2, meestal plur. [[bezittingen]], [[bezit]]:; μέτρια κτέανα bescheiden bezit Eur. Ion 490; vee:. κτεάνων κομιδή zorg voor het vee Theocr. Id. 25.109. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κτέᾰνον:''' τό (преимущ. pl.) достояние, состояние, имущество Hes., Pind., Trag., Theocr., Luc. | |elrutext='''κτέᾰνον:''' τό (преимущ. pl.) [[достояние]], [[состояние]], [[имущество]] Hes., Pind., Trag., Theocr., Luc. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |