3,252,177
edits
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ofeleo | |Transliteration C=ofeleo | ||
|Beta Code=w)fele/w | |Beta Code=w)fele/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. ὠφελήσω [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''358, etc.: aor. ὠφέλησα [[Herodotus|Hdt.]]3.127, etc.: pf. ὠφέληκα Hp. ''Acut.''44, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 511e, etc.: plpf. ὠφελήκη Id.''Ap.''31d:—Pass., fut. ὠφεληθήσομαι And.2.22, Is.10.16, Hp.''Int.''35, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.2.20; more freq. fut. Med. in pass. sense, ὠφελήσομαι Th.6.18, 7.67, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 343c, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.6.14, [[varia lectio|v.l.]] in Lys.19.61: aor. ὠφελήθην Th.2.39, 5.90, etc.: pf. ὠφέλημαι [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''222, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 512a, etc.: plpf. ὠφέλητο Th.6.60: ([[ὄφελος]]):—[[help]], [[aid]], [[succour]], first in [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.); opp. [[βλάπτω]], Th.6.14, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 107d; opp. [[ζημιόω]], Isoc.6.5.—Construction:<br><span class="bld">I</span> abs., to [[be of use]] or [[be of service]], τὰ μηδὲν ὠφελοῦντα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''44, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''196, E.''IA''348(troch.), X.''Oec.''1.9; οὐδὲν ὠφελεῖ Th.2.87; τὸ πολλάκις ὠφελοῦν Isoc.8.35.<br><span class="bld">2</span> c. acc. pers., to [[be of service to]], [[benefit]], [[Herodotus|Hdt.]]2.95, [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''507; τὰς ψυχὰς ὠ. διδάσκοντες [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.3.23; <b class="b3">ὠ. τινα ἔς τι</b> to [[be of use to]] one towards a thing, Th. 4.75; <b class="b3">τί δέ μ' ὠφελήσουσ' οἱ ῥυθμοὶ πρὸς τἄλφιτα</b>; how will rhythms [[help]] me to earn my bread? Ar.''Nu.''648: abs., ἐπὶ τοῖς δεινοῖσιν E.''Fr.'' 84; διὰ τῶν ὤτων Plu.2.38c, cf. 145b: c. part., αὐτοὺς ὠφελεῖ προσκείμενον E.''Hipp.''970.<br><span class="bld">b</span> especially of a general, [[enrich]] his [[soldier]]s by [[booty]], Plu.''Aem.''29; τοὺς στρατιώτας ὠφεληκὼς ἀπὸ τῶν στρατειῶν Id.''Caes.''12; cf. [[ὠφέλεια]] II.3.<br><span class="bld">3</span> in Poets also (v. Thom.Mag.p.408R.) c. dat. pers., [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''342, ''Pers.''842, S.''Ant.''560, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''666, 681, ''Heracl.''681, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''421 (lyr.); also in Antipho 6.38, and [[varia lectio|v.l.]] in Th. 5.23; the compds. [[προσωφελέω]], [[ἐπωφελέω]], [[συνωφελέω]] also take both constructions.<br><span class="bld">4</span> c. gen., dub. in οὐδεὶς ἔρωτος τοῦδ' ἐφαίνετ' ὠφελῶν S.''OC''436 (fort. leg. <b class="b3">ἔρωτ' ἐς τόνδ'</b>).<br><span class="bld">5</span> c. acc. cogn., <b class="b3">ὠφελίαν ὠφελέω τινα</b> to [[render]] him a [[service]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 519e, cf. ''Euthd.''275e; ὠφελίαν κοινῇ ὠφελοῦνται πάντες οἱ δημιουργοί Id.''R.''346c: with a neut. Adj., <b class="b3">οὐδέν τινα ὠ.</b> to [[do]] one no [[service]], [[Herodotus|Hdt.]]3.126, E.''Alc.''875 (lyr.); <b class="b3">πολλά, πλέον, πλεῖστον, ὡς πλεῖστα ὠφελέω τινα</b>, Isoc.3.30, E.''Andr.''679, 681, Th. 6.14.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[ὠφελοῦμαι]] = [[receive help]] or [[receive succour]], [[derive profit]] or [[derive advantage]], <b class="b3">πρός τινος</b> from a person or thing, [[Herodotus|Hdt.]]2.68; ἔκ τινος [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''222, Antipho 3.2.3; ἀπό τινος Th.3.64, X.''Oec.''1.15, cf. Gorg.''Pal.''10; [[ὑπό]] or <b class="b3">παρά τινος</b>, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 512a, ''Amat.''132d; <b class="b3">ὠ. τοῦ νόμου</b> to [[derive benefit from]]... Antipho 5.17(dub. l.); τινι [[by]] a thing, Th.3.67; <b class="b3">διά τι</b> ib.13; <b class="b3">παρ' ἐμοῦ ὠφελεῖσθαι</b> to [[make something]] out of me, Antipho 2.2.13; ἐκ τῶν ὑμετέρων [[help]] [[themselves]], Lys.27.7: especially of troops, [[acquire booty]], πολλὰ παρὰ τὴν στρατείαν ὠ. Plu.''Cat.Ma.''10; ὠ. δι' ἁρπαγῆς Id.''Marc.'' 19; <b class="b3">ὠφελεῖσθαι πρός τι</b> [[acquire advantage]] towards a thing, X.''Cyn.'' 5.27: c. part., <b class="b3">ὠφελεῖσθαι ἰδών</b> to [[be profited by]] the [[sight]] of a thing, Th.2.39: c. adj. neut., οὐδὲν ὠφελουμένη S.''Ant.''550: πολλὰ [[ὠφελεῖσθαι]] οὐδὲν πονοῦντες [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.2.20. | |Definition=<span class="bld">A</span> fut. ὠφελήσω [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''358, etc.: aor. ὠφέλησα [[Herodotus|Hdt.]]3.127, etc.: pf. ὠφέληκα Hp. ''Acut.''44, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 511e, etc.: plpf. ὠφελήκη Id.''Ap.''31d:—Pass., fut. ὠφεληθήσομαι And.2.22, Is.10.16, Hp.''Int.''35, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.2.20; more freq. fut. Med. in pass. sense, ὠφελήσομαι Th.6.18, 7.67, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 343c, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.6.14, [[varia lectio|v.l.]] in Lys.19.61: aor. ὠφελήθην Th.2.39, 5.90, etc.: pf. ὠφέλημαι [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''222, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 512a, etc.: plpf. ὠφέλητο Th.6.60: ([[ὄφελος]]):—[[help]], [[aid]], [[succour]], first in [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.); opp. [[βλάπτω]], Th.6.14, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 107d; opp. [[ζημιόω]], Isoc.6.5.—Construction:<br><span class="bld">I</span> abs., to [[be of use]] or [[be of service]], τὰ μηδὲν ὠφελοῦντα [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''44, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''196, E.''IA''348(troch.), X.''Oec.''1.9; οὐδὲν ὠφελεῖ Th.2.87; τὸ πολλάκις ὠφελοῦν Isoc.8.35.<br><span class="bld">2</span> c. acc. pers., to [[be of service to]], [[benefit]], [[Herodotus|Hdt.]]2.95, [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''507; τὰς ψυχὰς ὠ. διδάσκοντες [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.3.23; <b class="b3">ὠ. τινα ἔς τι</b> to [[be of use to]] one towards a thing, Th. 4.75; <b class="b3">τί δέ μ' ὠφελήσουσ' οἱ ῥυθμοὶ πρὸς τἄλφιτα</b>; how will rhythms [[help]] me to earn my bread? Ar.''Nu.''648: abs., ἐπὶ τοῖς δεινοῖσιν E.''Fr.'' 84; διὰ τῶν ὤτων Plu.2.38c, cf. 145b: c. part., αὐτοὺς ὠφελεῖ προσκείμενον E.''Hipp.''970.<br><span class="bld">b</span> especially of a general, [[enrich]] his [[soldier]]s by [[booty]], Plu.''Aem.''29; τοὺς στρατιώτας ὠφεληκὼς ἀπὸ τῶν στρατειῶν Id.''Caes.''12; cf. [[ὠφέλεια]] II.3.<br><span class="bld">3</span> in Poets also (v. Thom.Mag.p.408R.) c. dat. pers., [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''342, ''Pers.''842, S.''Ant.''560, [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''666, 681, ''Heracl.''681, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''421 (lyr.); also in Antipho 6.38, and [[varia lectio|v.l.]] in Th. 5.23; the compds. [[προσωφελέω]], [[ἐπωφελέω]], [[συνωφελέω]] also take both constructions.<br><span class="bld">4</span> c. gen., dub. in οὐδεὶς ἔρωτος τοῦδ' ἐφαίνετ' ὠφελῶν S.''OC''436 (fort. leg. <b class="b3">ἔρωτ' ἐς τόνδ'</b>).<br><span class="bld">5</span> c. acc. cogn., <b class="b3">ὠφελίαν ὠφελέω τινα</b> to [[render]] him a [[service]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 519e, cf. ''Euthd.''275e; ὠφελίαν κοινῇ ὠφελοῦνται πάντες οἱ δημιουργοί Id.''R.''346c: with a neut. Adj., <b class="b3">οὐδέν τινα ὠ.</b> to [[do]] one no [[service]], [[Herodotus|Hdt.]]3.126, E.''Alc.''875 (lyr.); <b class="b3">πολλά, πλέον, πλεῖστον, ὡς πλεῖστα ὠφελέω τινα</b>, Isoc.3.30, [[Euripides|E.]]''[[Andromache|Andr.]]''679, 681, Th. 6.14.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[ὠφελοῦμαι]] = [[receive help]] or [[receive succour]], [[derive profit]] or [[derive advantage]], <b class="b3">πρός τινος</b> from a person or thing, [[Herodotus|Hdt.]]2.68; ἔκ τινος [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''222, Antipho 3.2.3; ἀπό τινος Th.3.64, X.''Oec.''1.15, cf. Gorg.''Pal.''10; [[ὑπό]] or <b class="b3">παρά τινος</b>, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 512a, ''Amat.''132d; <b class="b3">ὠ. τοῦ νόμου</b> to [[derive benefit from]]... Antipho 5.17(dub. l.); τινι [[by]] a thing, Th.3.67; <b class="b3">διά τι</b> ib.13; <b class="b3">παρ' ἐμοῦ ὠφελεῖσθαι</b> to [[make something]] out of me, Antipho 2.2.13; ἐκ τῶν ὑμετέρων [[help]] [[themselves]], Lys.27.7: especially of troops, [[acquire booty]], πολλὰ παρὰ τὴν στρατείαν ὠ. Plu.''Cat.Ma.''10; ὠ. δι' ἁρπαγῆς Id.''Marc.'' 19; <b class="b3">ὠφελεῖσθαι πρός τι</b> [[acquire advantage]] towards a thing, X.''Cyn.'' 5.27: c. part., <b class="b3">ὠφελεῖσθαι ἰδών</b> to [[be profited by]] the [[sight]] of a thing, Th.2.39: c. adj. neut., οὐδὲν ὠφελουμένη S.''Ant.''550: πολλὰ [[ὠφελεῖσθαι]] οὐδὲν πονοῦντες [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.2.20. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |