3,274,919
edits
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. διαρέω Hsch.<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. pres. διαρρέει Hdt.7.108, át. contr. pres. διαρρεῖ S.<i>Ai</i>.1267, inf. διαρρεῖν Arist.<i>Pr</i>.873<sup>b</sup>30; aor. ind. pas. διερρύη Plu.<i>Aem</i>.24, subj. 3<sup>a</sup> sg. [[διαρύɛ̄ι]] <i>ICr</i>.4.73.A.1 (Gortina V a.C.), inf. διαρρυῆναι Epicur.<i>Ep</i>.[3] 104; perf. part. διερρυηκώς Ar.<i>Nu</i>.873, Plu.2.32f]<br /><b class="num">I</b> ref. a líquidos y otros fluidos<br /><b class="num">1</b> [[fluir]], [[correr a través de]] c. ac. πᾶσαν (χώραν) διαρρέων de un río, Isoc.11.14, c. [[διά]] y gen. διὰ ... τοῦ μέσου Λίσος ποταμὸς διαρρέει Hdt.l.c., cf. Plb.9.43.1, διαρρεῖν ... δι' ὧν ἔξοδοι δέδονται de las secreciones, Hp.<i>de Arte</i> 12, c. εἰς y ac. πᾶσαι αἱ φλέβες καὶ διαρρέουσιν ἐς ἑωυτάς Hp.<i>Loc.Hom</i>.3, εἰς τὴν θάλατταν de ríos, Arist.<i>HA</i> 569<sup>a</sup>20, εἰς τὰ πλάγια del aire, Epicur.l.c.<br /><b class="num">•</b>abs. del vino a través del cuerpo, Arist.l.c., διαρρέουσι ... κρῆναι συχναί Ael.<i>VH</i> 3.1, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.43<br /><b class="num">•</b>en v. pas. de lugares [[ser recorrido]], [[ser atravesado]] ποταμοῖς διαρρεῖσθαι de una región, Plu.2.951f, πηγαῖς διαρρεῖσθαι τὸ χωρίον Philostr.<i>VA</i> 3.56, πεδία ... ποταμῶν δὲ πλήθεσι διαρρεόμενα [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.35, de pers. ἱδρῶτι διερρεῖτο era atravesado por el sudor</i> e.e. transpiraba</i> Hld.10.13.1.<br /><b class="num">2</b> abs. [[rezumar]] τὸ [[ἔδαφος]] ... διαρρέον καὶ τὴν ἰκμάδα παρέχον Thphr.<i>Ign</i>.41<br /><b class="num">•</b>náut. [[hacer agua]] τὸ σκαφίδιον ... διαρρεῖ Luc.<i>DMort</i>.20.1.<br /><b class="num">3</b> [[escaparse de su cauce]], [[hacer inundación]], <i>ICr</i>.4.73.A.3 (Gortina V a.C.), v. <i>infra</i><br /><b class="num">•</b>[[escaparse]], [[escurrirse]] τὸ ὕδωρ ... διὰ τῶν δακτύλων διαρρυέν Luc.<i>DMort</i>.7.1, fig. de pers. o anim. διαρρυῆναι τῶν χειρῶν de un atleta escurrirse entre las manos</i> Luc.<i>Anach</i>.28, μύραινα διαρρέει οἷάπερ ὕδωρ Opp.<i>H</i>.2.273.<br /><b class="num">4</b> c. suj. de pers. [[hacer fluir a través]] αἴ τις κα | |dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. διαρέω Hsch.<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. pres. διαρρέει Hdt.7.108, át. contr. pres. διαρρεῖ S.<i>Ai</i>.1267, inf. διαρρεῖν Arist.<i>Pr</i>.873<sup>b</sup>30; aor. ind. pas. διερρύη Plu.<i>Aem</i>.24, subj. 3<sup>a</sup> sg. [[διαρύɛ̄ι]] <i>ICr</i>.4.73.A.1 (Gortina V a.C.), inf. διαρρυῆναι Epicur.<i>Ep</i>.[3] 104; perf. part. διερρυηκώς Ar.<i>Nu</i>.873, Plu.2.32f]<br /><b class="num">I</b> ref. a líquidos y otros fluidos<br /><b class="num">1</b> [[fluir]], [[correr a través de]] c. ac. πᾶσαν (χώραν) διαρρέων de un río, Isoc.11.14, c. [[διά]] y gen. διὰ ... τοῦ μέσου Λίσος ποταμὸς διαρρέει Hdt.l.c., cf. Plb.9.43.1, διαρρεῖν ... δι' ὧν ἔξοδοι δέδονται de las secreciones, Hp.<i>de Arte</i> 12, c. εἰς y ac. πᾶσαι αἱ φλέβες καὶ διαρρέουσιν ἐς ἑωυτάς Hp.<i>Loc.Hom</i>.3, εἰς τὴν θάλατταν de ríos, Arist.<i>HA</i> 569<sup>a</sup>20, εἰς τὰ πλάγια del aire, Epicur.l.c.<br /><b class="num">•</b>abs. del vino a través del cuerpo, Arist.l.c., διαρρέουσι ... κρῆναι συχναί Ael.<i>VH</i> 3.1, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.43<br /><b class="num">•</b>en v. pas. de lugares [[ser recorrido]], [[ser atravesado]] ποταμοῖς διαρρεῖσθαι de una región, Plu.2.951f, πηγαῖς διαρρεῖσθαι τὸ χωρίον Philostr.<i>VA</i> 3.56, πεδία ... ποταμῶν δὲ πλήθεσι διαρρεόμενα [[Diodorus Siculus|D.S.]]2.35, de pers. ἱδρῶτι διερρεῖτο era atravesado por el sudor</i> e.e. transpiraba</i> Hld.10.13.1.<br /><b class="num">2</b> abs. [[rezumar]] τὸ [[ἔδαφος]] ... διαρρέον καὶ τὴν ἰκμάδα παρέχον Thphr.<i>Ign</i>.41<br /><b class="num">•</b>náut. [[hacer agua]] τὸ σκαφίδιον ... διαρρεῖ Luc.<i>DMort</i>.20.1.<br /><b class="num">3</b> [[escaparse de su cauce]], [[hacer inundación]], <i>ICr</i>.4.73.A.3 (Gortina V a.C.), v. <i>infra</i><br /><b class="num">•</b>[[escaparse]], [[escurrirse]] τὸ ὕδωρ ... διὰ τῶν δακτύλων διαρρυέν Luc.<i>DMort</i>.7.1, fig. de pers. o anim. διαρρυῆναι τῶν χειρῶν de un atleta escurrirse entre las manos</i> Luc.<i>Anach</i>.28, μύραινα διαρρέει οἷάπερ ὕδωρ Opp.<i>H</i>.2.273.<br /><b class="num">4</b> c. suj. de pers. [[hacer fluir a través]] αἴ τις κα διαρύɛ̄ι ὔδορ ἐς τō γείτονος, προϝείπαντι ἄπατον μɛ̄ν αἰ με̄̀ διαρεῖ si uno hace pasar agua por (el terreno) del vecino, habiéndolo avisado, no será multado si (el agua) no se sale e.d. no hace inundación</i>, <i>ICr</i>.4.73A.1 (Gortina V a.C.).<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[desplegarse]], [[dispersarse]], [[extenderse]] de soldados διαρρέοντας ἐκ τῆς στρατοπεδείας Plb.1.74.10, διαρρέοντες ἀτάκτως Plb.4.12.11, ref. un pez μέσσος δὲ διαρρέει ἠΰτε λαῖφος λεπτὸς ὑμήν en medio se extiende como una vela una fina membrana</i> Opp.<i>H</i>.1.346<br /><b class="num">•</b>perf. [[estar extendido, separado]] τοῖσι χείλεσιν διερρυηκόσιν con los labios separados</i> para pronunciar, Ar.l.c.<br /><b class="num">•</b>de noticias [[difundirse]] διερρύη τὰ τῆς φήμης Plu.<i>Aem</i>.24, τοῦ δὲ περὶ τὴν νίκην λόγου διαρρυέντος κατὰ τὴν πόλιν [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.74.<br /><b class="num">2</b> [[desaparecer]], [[debilitarse]] χάρις διαρρεῖ S.l.c., cf. Sapph.98(b).9, de la luna πάλιν διαρρεῖ de nuevo desaparece e.e. se oculta</i> S.<i>Fr</i>.871.8<br /><b class="num">•</b>del dinero [[gastarse]] D.37.54<br /><b class="num">•</b>de pers. y anim., en sent. fís. [[debilitarse]], [[consumirse]] πρὶν διερρυηκέναι antes de que quede consumido</i> Ar.<i>V</i>.1156, διαρρεῖν τὰ μέλη Arist.<i>Mir</i>.836<sup>a</sup>3, ὑγρῷ κώματι διερρεομένους Hld.3.4.4<br /><b class="num">•</b>en sent. moral [[estar consumido]] e.e. [[ser disoluto]] de los sibaritas τῷ βίῳ διαρρεῖν llevar una vida disoluta</i> Ael.<i>VH</i> 9.24, ὑπὸ πλούτου καὶ μαλακίας διερρυηκώς Plu.2.32f, διαρρέοντες ὑπὸ πλούτου καὶ τρυφῆς Plu.<i>Ages</i>.14, cf. Luc.<i>DMort</i>.21.4, Hsch.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Tb. se ha expl. [[διαρύɛ̄ι]] como de *δι-αρύω ‘[[extraer]]’ o como *δια-Ϝρύω equiv. de át. *διερύω, jón. [[διειρύω]] q.u. ‘[[hacer pasar a través]]’. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |