Anonymous

ἐπιλέγω: Difference between revisions

From LSJ
13_7_1
(5)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pile/gw
|Beta Code=e)pile/gw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">say in connexion with</b> an action, etc., <span class="bibl">Hdt.2.35</span>,<span class="bibl">64</span>, etc.; <b class="b3">ποιεῖν τι καὶ ἐπιλέγειν</b> <b class="b2">say while</b> or <b class="b2">after</b> doing it, <span class="bibl">Id.4.65</span>; <b class="b3">παίζουσιν</b> ἐπιλέγοντες <span class="bibl">Id.5.4</span>; ἐ. λόγον τόνδε, ὡς . . <span class="bibl">Id.2.156</span>, <span class="bibl">8.49</span>; <b class="b3">ἐξηπάτων . .</b> ἐπιλέγων τοιαυτί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>418</span>; <b class="b3">ἐ. τεκμήρια τὴν ἄλλην αὐτοῦ . . παρανομίαν</b> <b class="b2">citing</b> it as proof, <span class="bibl">Th.6.28</span>, cf. <span class="bibl">Alciphr.3.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">say besides</b>, <b class="b3">ἑκάστῳ</b> "<b class="b3">σοὶ μέν κτλ</b>." X.<b class="b2">Cyr.</b>.1.3.7, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1395a27</span>, <span class="bibl">Ph.1.512</span>; <b class="b3">τὴν αἰτίαν</b> <b class="b3">ἐ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1417a28</span>:—Med., <b class="b2">repeat</b>, D.H.<b class="b2">Rh.</b>.<span class="bibl">11.5</span>:—Pass., <b class="b3">[τὰ]</b> ἐπιλεγόμενα Arist.<b class="b2">Rh.</b>.1394a13. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">call by name</b>, <span class="bibl">Hdt.5.70</span>; <b class="b3">ἐπέλεγον</b> <b class="b3">δὲ κιθαρῳδικούς</b> (sc. <b class="b3">νόμους</b>) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>700b</span>:—Med., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>49</span> (lyr.):— Pass., <b class="b2">to be surnamed</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.10.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">utter, pronounce</b> a spell (cf.<b class="b3">ἐπεῖπον</b>), ῥῆσιν μυστικήν <span class="bibl">Ath.11.496b</span>; ῥῆσίν τινα μακράν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span> 7</span>; τοὺς ἀνθρώπους ἐπιλέγειν τῷ λοιμῷ φεῦγ' ἐς κόρακας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 496</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>926b23</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1109b11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span>. <b class="b2">attribute</b>, <b class="b3">τινὶ τὸ καλόν, τὸ χρήσιμον</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1323b12</span>; ἐ. τοῖς εὖ ἔχουσιν ἔργοις, ὅτι . . <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1106b10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span>. <b class="b2">say against</b> one, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>3.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">pick out, select</b>, <span class="bibl">Hdt. 3.44</span>, <span class="bibl">81</span>; <b class="b3">ἔκ τινων πεζούς</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>11 <span class="title">A</span> 35 (ii B.C.):—freq. in Med., <b class="b3">τῶν Βαβυλωνίων ἐπελέξατο</b> he <b class="b2">chose him</b> certain of the Babylonians, <span class="bibl">Hdt.3.157</span>, cf.<span class="bibl">6.73</span>, <span class="bibl">Th.7.19</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>151</span>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>11 <span class="title">A</span> 49 (ii B.C.), <span class="bibl">D.S.3.74</span>:—Pass., <b class="b3">ἐπιλελεγμένοι</b> or <b class="b3">ἐπειλεγμένοι</b> <b class="b2">chosen</b> <b class="b2">men</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.41</span>, <span class="bibl">Isoc.4.146</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1210.4</span> (i B.C.), etc.; οἱ ἐπιλεγέντες <span class="title">SIG</span>577.72 (Milet., iii/ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. Med., <b class="b2">think upon, think</b> <b class="b2">over</b>, ταῦτα <span class="bibl">Hdt.1.78</span>, <span class="bibl">2.120</span>, al., cf.<span class="bibl">Ant.Lib.5.4</span>; <b class="b3">μὴ ἐ</b>. not <b class="b2">to care</b>, <span class="bibl">Hdt. 7.236</span>, al.; <b class="b3">οὐδαμὰ ἐ. μή κοτε . .</b> <b class="b2">to have</b> no <b class="b2">fear</b> lest... <span class="bibl">Id.3.65</span>, cf. <span class="bibl">7.149</span>: c.inf., <b class="b3">πᾶν ἐπιλεγόμενος πείσεσθαι</b> <b class="b2">expecting . .</b>, <span class="bibl">Id.7.49</span>, cf. <span class="bibl">52</span>: rare in Trag., <b class="b3">μηδ' ἐπιλεχθῇς Ἀγαμεμνονίαν εἶναί μ' ἄλοχον</b> <b class="b2">deem</b> me not to be... <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1498</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. in Hdt. also, <b class="b2">con over, read</b>, <b class="b3">τὸ βυβλίον, τὰ γράμματα</b>, <span class="bibl">1.124</span>,<span class="bibl">125</span>,<span class="bibl">2.125</span>, al., cf. <span class="bibl">Paus.1.12.3</span>, al., <span class="bibl">Hld.4.8</span>: so in Act., <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>11.153a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">recount</b>, in speaking, τὴν αἰσχύνην καὶ τὸν κίνδυνον <span class="bibl">D.H.9.57</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">say in connexion with</b> an action, etc., <span class="bibl">Hdt.2.35</span>,<span class="bibl">64</span>, etc.; <b class="b3">ποιεῖν τι καὶ ἐπιλέγειν</b> <b class="b2">say while</b> or <b class="b2">after</b> doing it, <span class="bibl">Id.4.65</span>; <b class="b3">παίζουσιν</b> ἐπιλέγοντες <span class="bibl">Id.5.4</span>; ἐ. λόγον τόνδε, ὡς . . <span class="bibl">Id.2.156</span>, <span class="bibl">8.49</span>; <b class="b3">ἐξηπάτων . .</b> ἐπιλέγων τοιαυτί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>418</span>; <b class="b3">ἐ. τεκμήρια τὴν ἄλλην αὐτοῦ . . παρανομίαν</b> <b class="b2">citing</b> it as proof, <span class="bibl">Th.6.28</span>, cf. <span class="bibl">Alciphr.3.56</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">say besides</b>, <b class="b3">ἑκάστῳ</b> "<b class="b3">σοὶ μέν κτλ</b>." X.<b class="b2">Cyr.</b>.1.3.7, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1395a27</span>, <span class="bibl">Ph.1.512</span>; <b class="b3">τὴν αἰτίαν</b> <b class="b3">ἐ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1417a28</span>:—Med., <b class="b2">repeat</b>, D.H.<b class="b2">Rh.</b>.<span class="bibl">11.5</span>:—Pass., <b class="b3">[τὰ]</b> ἐπιλεγόμενα Arist.<b class="b2">Rh.</b>.1394a13. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">call by name</b>, <span class="bibl">Hdt.5.70</span>; <b class="b3">ἐπέλεγον</b> <b class="b3">δὲ κιθαρῳδικούς</b> (sc. <b class="b3">νόμους</b>) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>700b</span>:—Med., <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>49</span> (lyr.):— Pass., <b class="b2">to be surnamed</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.10.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">utter, pronounce</b> a spell (cf.<b class="b3">ἐπεῖπον</b>), ῥῆσιν μυστικήν <span class="bibl">Ath.11.496b</span>; ῥῆσίν τινα μακράν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span> 7</span>; τοὺς ἀνθρώπους ἐπιλέγειν τῷ λοιμῷ φεῦγ' ἐς κόρακας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 496</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>926b23</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1109b11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span>. <b class="b2">attribute</b>, <b class="b3">τινὶ τὸ καλόν, τὸ χρήσιμον</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1323b12</span>; ἐ. τοῖς εὖ ἔχουσιν ἔργοις, ὅτι . . <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1106b10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span>. <b class="b2">say against</b> one, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>3.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">pick out, select</b>, <span class="bibl">Hdt. 3.44</span>, <span class="bibl">81</span>; <b class="b3">ἔκ τινων πεζούς</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>11 <span class="title">A</span> 35 (ii B.C.):—freq. in Med., <b class="b3">τῶν Βαβυλωνίων ἐπελέξατο</b> he <b class="b2">chose him</b> certain of the Babylonians, <span class="bibl">Hdt.3.157</span>, cf.<span class="bibl">6.73</span>, <span class="bibl">Th.7.19</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>151</span>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>11 <span class="title">A</span> 49 (ii B.C.), <span class="bibl">D.S.3.74</span>:—Pass., <b class="b3">ἐπιλελεγμένοι</b> or <b class="b3">ἐπειλεγμένοι</b> <b class="b2">chosen</b> <b class="b2">men</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.41</span>, <span class="bibl">Isoc.4.146</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1210.4</span> (i B.C.), etc.; οἱ ἐπιλεγέντες <span class="title">SIG</span>577.72 (Milet., iii/ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. Med., <b class="b2">think upon, think</b> <b class="b2">over</b>, ταῦτα <span class="bibl">Hdt.1.78</span>, <span class="bibl">2.120</span>, al., cf.<span class="bibl">Ant.Lib.5.4</span>; <b class="b3">μὴ ἐ</b>. not <b class="b2">to care</b>, <span class="bibl">Hdt. 7.236</span>, al.; <b class="b3">οὐδαμὰ ἐ. μή κοτε . .</b> <b class="b2">to have</b> no <b class="b2">fear</b> lest... <span class="bibl">Id.3.65</span>, cf. <span class="bibl">7.149</span>: c.inf., <b class="b3">πᾶν ἐπιλεγόμενος πείσεσθαι</b> <b class="b2">expecting . .</b>, <span class="bibl">Id.7.49</span>, cf. <span class="bibl">52</span>: rare in Trag., <b class="b3">μηδ' ἐπιλεχθῇς Ἀγαμεμνονίαν εἶναί μ' ἄλοχον</b> <b class="b2">deem</b> me not to be... <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1498</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. in Hdt. also, <b class="b2">con over, read</b>, <b class="b3">τὸ βυβλίον, τὰ γράμματα</b>, <span class="bibl">1.124</span>,<span class="bibl">125</span>,<span class="bibl">2.125</span>, al., cf. <span class="bibl">Paus.1.12.3</span>, al., <span class="bibl">Hld.4.8</span>: so in Act., <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>11.153a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">recount</b>, in speaking, τὴν αἰσχύνην καὶ τὸν κίνδυνον <span class="bibl">D.H.9.57</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0957.png Seite 957]] 1) noch dazu sagen, zu dem schon Gesagten hinzufügen, λόγον τόνδε Her. 2, 156 u. öfter; κεφαλὰς παραφέρει καὶ ἐπιλέγει ὡς, u. sagt dabei, 4, 65; παίζουσι ἐπιλέγοντες 5, 4; λόγους Plat. Legg. III, 700 e; τεκμήρια, Gründe dazu anführen, Thuc. 6, 28; ἔπεμπε – ἐπιλέγειν κελεύων τὸν φέροντα, u. trug ihm auf, dabei zu sagen, Xen. An. 1, 9, 26; vgl. Cyr. 1, 3, 7; Sp.; – zurufen, Ar. Equ. 416; – vorwerfen, App. B. C. 3, 18. – 2) auslesen, erwählen, τῶν ἀρίστων ἐπιλέξαντες ὁμιλίην Her. 3, 81; Sp.; gew. im med. für sich auslesen, Her. 3, 157; τῶν Εἱλώτων ἐπιλεξάμενοι τοὺς βελτίστους Thuc. 7, 19; Sp.; pass., [[ὑμεῖς]] καὶ τῶν ὁμοτίμων γεγόνατε καὶ ἐπιλελεγμένοι ἐστέ Xen. Cyr. 3, 3, 41; Sp.; [[ἀριστίνδην]] ἐπειλεγμένοι Isocr. 4, 146, wo vor Bekker ἐπιλελεγμένοι stand. – 3) med., – a) erwähnen, nennen, Aesch. Suppl. 48. – b) überlegen, bedenken, Her. 1, 78 u. öfter; mit folgdm μή, 7, 149; auch = fürchten, 3, 65; ὡς εἴη, 1, 86; αἰσχύνην D. Hal. 9, 57. – c) lesen, durchlesen, Her. oft, [[βιβλίον]], γράμματα, 1, 124. 3, 41; Paus. 10, 12, 10.
}}
}}