Anonymous

περιορμίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periormizo
|Transliteration C=periormizo
|Beta Code=periormi/zw
|Beta Code=periormi/zw
|Definition=[[bring round to anchor]] (a ship), D.51.4,7, ''PCair.Zen.'' 343.3 (iii B.C.), Plu.''Ant.''35:—Med., [[come to anchor]], Th.3.6.
|Definition=[[bring round to anchor]] (a ship), D.51.4,7, ''PCair.Zen.'' 343.3 (iii B.C.), Plu.''Ant.''35:—Med., [[περιορμίζομαι]] = [[come to anchor]], Th.3.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0585.png Seite 585]] das Schiff in einen Hafen bringen, od. um Etwas vor Anker legen, Dem. 51, 4; med. = Vor., Thuc. 3, 6; bei Plut. Pomp. 76 zw.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0585.png Seite 585]] [[das Schiff in einen Hafen bringen]], od. um Etwas vor Anker legen, Dem. 51, 4; med. = Vor., Thuc. 3, 6; bei Plut. Pomp. 76 zw.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=[[conduire vers un port]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιορμίζομαι]] jeter l'ancre autour de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ὁρμίζω]].
|btext=[[conduire vers un port]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιορμίζομαι]] = [[jeter l'ancre autour de]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ὁρμίζω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περιορμίζω &#91;[[περί]], [[ὁρμή]]] voor anker laten gaan, met acc..; τὸν στόλον εἰς Τάραντα π. de vloot bij Tarente voor anker laten gaan Plut. Ant. 35.1; ook med. med. voor anker gaan, met acc. van plaats:. περιορμισάμενοι τὸ πρὸς νότον τῆς πόλεως (''[[sc.]]'' τὰς ναῦς) nadat ze voor anker waren gegaan rond de zuidkant van de stad Thuc. 3.6.1.
|elnltext=περιορμίζω &#91;[[περί]], [[ὁρμή]]] [[voor anker laten gaan]], met acc..; τὸν στόλον εἰς Τάραντα π. de vloot bij Tarente voor anker laten gaan Plut. Ant. 35.1; ook med. med. [[voor anker gaan]], met acc. van plaats:. περιορμισάμενοι τὸ πρὸς νότον τῆς πόλεως (''[[sc.]]'' τὰς ναῦς) nadat ze voor anker waren gegaan rond de zuidkant van de stad Thuc. 3.6.1.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''περιορμίζω:''' ставить на якорь, т. е. приводить в порт (ναῦν Dem.; τὸ [[ναυτικόν]] Plut.): περιορμισάμενοι τὸ πρὸς νότον τῆς πόλεως Thuc. став на якоре с южной стороны города.
|elrutext='''περιορμίζω:''' [[ставить на якорь]], т. е. [[приводить в порт]] (ναῦν Dem.; τὸ [[ναυτικόν]] Plut.): περιορμισάμενοι τὸ πρὸς νότον τῆς πόλεως Thuc. став на якоре с южной стороны города.
}}
}}
{{ls
{{ls