Anonymous

ἐγχεσίμωρος: Difference between revisions

From LSJ
13_6b
(5)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gxesi/mwros
|Beta Code=e)gxesi/mwros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fighting with the spear</b>, <span class="bibl">Il.2.692</span>, al., <span class="bibl">Od.3.188</span>, <span class="bibl">Cerc.6.9</span>: Comp., with play on <b class="b3">μῶρος</b>, <span class="title">AP</span>11.16. (-μωρος is perh. cogn. with <b class="b3">μάρναμαι</b>.) </span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fighting with the spear</b>, <span class="bibl">Il.2.692</span>, al., <span class="bibl">Od.3.188</span>, <span class="bibl">Cerc.6.9</span>: Comp., with play on <b class="b3">μῶρος</b>, <span class="title">AP</span>11.16. (-μωρος is perh. cogn. with <b class="b3">μάρναμαι</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] Bedeutung u. Ableitung unsicher; es bezeichnet wohl jedenfalls Leute, <b class="b2">die mit Speeren kämpfen</b>: bei Homer viermal: Odyss. 3, 188 Μυρμιδόνας ἐγχεσιμώρους, Iliad. 7, 134 Ἀρκάδες ἐγχεσίμωροι, 2, 840 Πελασγῶν ἐγχεσιμώρων, 2, 692 Μύνητα καὶ Ἐπίστροφον ἐγχεσιμώρους. Ahnlich gebildet scheinen die Homerischen Wörter [[ὑλακόμωρος]] u. [[ἰόμωρος]] zu sein und das nachhomerische [[σινάμωρος]]. Aristarch erklärte ὑλακόμωροι = ὀξύφωνοι, [[ἰόμωροι]] = οἱ τοὺς ἰοὺς ὀξεῖς ἔχοντες und <b class="b2">dem analog</b> ἐγχεσίμωροι, also = Leute, deren Lanzen scharf oder spitz (όξέα) sind, s. Scholl. Odyss. 14, 29 Apoll. Lex. Hom. p. 91, 25 (vgl. 62, 4). Eine neuere Ansicht s. bei Curtius Grundz. d. Griech. Etym. 1 S. 295. – Compar. ἐγχεσιμωρότερος bei Ammian A. P. 11, 16.
}}
}}