3,277,114
edits
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀχᾰνής) | |dgtxt=(ἀχᾰνής) ἀχανές<br /><b class="num">1</b> [[de enorme abertura]], [[espacioso]] ταὶ (πύλαι) ... χάσμ' ἀχανὲς ποίησαν ἀναπτάμεναι éstas (las puertas) al abrirse crearon un espacioso vano</i> Parm.B 1.18, cf. <i>AP</i> 9.423 (Bianor), I.<i>AI</i> 7.242, κρημνοί Timae.<i>FHG</i> 28<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀχανές]] = [[espacio abierto]] μὴ σκεδάννυσθαι εἰς ἀχανὲς ἀλλ' εὐθυπορεῖν que (la vista) no se dispersa por el espacio sino que va en línea recta</i> Arist.<i>GA</i> 781<sup>a</sup>2, cf. <i>Mete</i>.340<sup>a</sup>32, 367<sup>a</sup>19, ἐὰν διὰ στενοῦ καὶ ἀχανοῦς πνέῃ (πνεῦμα) Thphr.<i>Vent</i>.29, cf. I.<i>BI</i> 5.208<br /><b class="num">•</b>fig. [[inmenso]], [[vasto]] σκότος [[LXX]] <i>Sap</i>.19.17, χώρα Ph.1.7, cf. Iambl.<i>Fr</i>.125, τόπος S.E.<i>M</i>.7.183, Abyd.3b(4), πέλαγος Plu.<i>Cic</i>.6, Iul.<i>Or</i>.11.142c, [[δάπεδον]] <i>GDRK</i> 58.44, στράτευμα Plu.2.866a, αἰών M.Ant.12.32, ὄψῃ πάντα ἀχανῆ <i>PMag</i>.4.1107<br /><b class="num">•</b>subst. [[la inmensidad]] [[τὸ ἀχανές]] τοῦ αἰῶνος M.Ant.4.50, cf. 5.23.<br /><b class="num">2</b> [[descubierto]] de construcciones, [[hípetro]] del [[laberinto]], S.<i>Fr</i>.1030, νεώς D.C.37.17.3, cf. 55.8.4<br /><b class="num">•</b>de recipientes [[destapado]] κιβωτάριον πῶμα μὴ ἔχον, ἀλλὰ ἀχανές Hero <i>Aut</i>.28.4, τεῦχος Diocl.<i>Fr</i>.129, cf. Antyll. en Orib.44.5.12<br /><b class="num">•</b>de heridas [[abierto]], <i>POxy</i>.3555.28 (I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de un solar [[descampado]], [[no construido]] ψιλοῦ τόπου ἀχανοῦς <i>POxy</i>.1702.3 (III d.C.).<br /><b class="num">3</b> de pers. [[boquiabierto]] de admiración o estupor [[estupefacto]], [[mudo]] ὁ δὲ παριὼν ... ἑστήξετ' ἀ. por los exquisitos olores procedentes de un guiso, Hegesipp.Com.1.25, ἑστάναι Plb.7.17.5, 15.28.3, Luc.<i>Icar</i>.23, Hld.2.5.4, X.Eph.1.16.6, μένειν Plb.11.30.2, Ath.Al.M.25.420C, γίνεσθαι Plb.<i>Fr</i>.192, cf. Alciphr.2.17.2, ἕστηκεν ἀχανής Apostol.4.90.<br /><br />ἀχανές<br />[[mudo]], [[que no abre la boca]] ἀχανὴς ἔκειτο, μήτε τὸ στόμα ... ἐπᾶραι δυνάμενος se quedó mudo sin poder abrir la boca</i> Charito 1.4.7, [[ἀχανής]]· [[ἄφθογγος]], [[ἄφωνος]], μὴ ἀναίγων στόμα Hsch., Sud., cf. 1 [[ἀχανής]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0417.png Seite 417]] ές ([[χαίνω]]), 1) den Mund nicht öffnend, geschlossen, Theophr.; vor Staunen nicht redend, stumm, neben [[ἄφωνος]] Hegesipp. bei Ath. VII, 290 d; Pol. 7, 17 u. öfter; Luc. Icarom. 33. – 2) mit α euphon., nach den Alten intensiv., weit gähnend, bes. Sp., [[πέλαγος]] Plut. Alex. 31 u. oft, wie [[χώρα]], [[στράτευμα]], [[πεδίον]]; εἰς ἀχανές, ins Weite, in die Ferne, Arist. Meteorl. 1, 3, 16. Nach B. A. p. 28 brauchte es Soph. frg. 852 = μὴ ἔχων στέγην ἢ ὄροφον. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0417.png Seite 417]] ές ([[χαίνω]]), 1) [[den Mund nicht öffnend]], [[den Mund geschlossen]], Theophr.; vor Staunen nicht redend, [[stumm]], neben [[ἄφωνος]] Hegesipp. bei Ath. VII, 290 d; Pol. 7, 17 u. öfter; Luc. Icarom. 33. – 2) mit α euphon., nach den Alten intensiv., weit [[gähnend]], bes. Sp., [[πέλαγος]] Plut. Alex. 31 u. oft, wie [[χώρα]], [[στράτευμα]], [[πεδίον]]; εἰς ἀχανές, ins Weite, in die Ferne, Arist. Meteorl. 1, 3, 16. Nach B. A. p. 28 brauchte es Soph. frg. 852 = μὴ ἔχων στέγην ἢ ὄροφον. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |