3,274,827
edits
m (1 revision imported) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agkyra | |Transliteration C=agkyra | ||
|Beta Code=a)/gkura | |Beta Code=a)/gkura | ||
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[anchor]], Alc.18.9 (v. [[ἄγκοινα]]), Thgn.459; [[ἄγκυραν βάλλεσθαι]], [[ἄγκυραν καθιέναι]], [[ἄγκυραν μεθιέναι]], [[ἄγκυραν ἀφιέναι]] = to [[cast anchor]], Pi.''I.''6(5).13, [[Herodotus|Hdt.]]7.36, A.''Ch.'' 662, X.''An.''3.5.10; [[ἄγκυραν αἴρειν]], [[ἄγκυραν αἴρεσθαι]] to [[weigh anchor]], Plu.''Pomp.''50, 80; ἀνέλοιο ''AP''10.1 (Leon.); τὰς νέας ἔχειν ἐπ' ἀγκυρέων [[Herodotus|Hdt.]]6.12; [[ὁρμίζειν]] Th.7.59; [[ἐπ' ἀγκυρέων ὁρμεῖν]] = [[ride at anchor]], [[Herodotus|Hdt.]]7.188; νηῦς μιῆς ἐπ' ἀγκύρης οὐκ ἀσφαλὴς ὁρμεῦσα Herod.1.41; ἐπ' ἀγκύρας [[ἀποσαλεύειν]] D.50.22, cf. E.''Hel.''1071; prov, <b class="b3">ἀγαθαὶ πέλοντ'.. δύ' ἄγκυραι</b> 'tis good to have 'two strings to your bow', Pi.''O.''6.101; ἐπὶ δυοῖν ἀγκύραιν ὁρμεῖν αὐτοὺς ἐᾶτε D.56.44, cf. Plu.''Sol.''19; ἄ. δ' ἥ μου τὰς τύχας ὤχει μόνη E.''Hel.''277; <b class="b3">ἐπὶ τῆς αὐτῆς</b> (''[[sc.]]'' ἀγκύρας) <b class="b3"> ὁρμεῖν τοῖς πολλοῖς</b>, i.e. 'to [[be in the same boat]]' with the many, D.18.281; [[εἰσὶ μητρὶ παῖδες ἄγκυραι βίου]] = [[children are the anchors of a mother's life]] [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''685; <b class="b3">οἴκων ἄγκυρα</b>, of a [[son]], E.''Hec.''80; [[ἱερὰ ἄγκυρα]] = [[sheet anchor]], '[[last hope]]', Luc.''JTr.''51.<br><span class="bld">II</span> [[pruning-hook]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.2.2.<br><span class="bld">III</span> = [[αἰδοῖον]], Epich.191. | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[anchor]], Alc.18.9 (v. [[ἄγκοινα]]), Thgn.459; [[ἄγκυραν βάλλεσθαι]], [[ἄγκυραν καθιέναι]], [[ἄγκυραν μεθιέναι]], [[ἄγκυραν ἀφιέναι]] = to [[cast anchor]], Pi.''I.''6(5).13, [[Herodotus|Hdt.]]7.36, A.''Ch.'' 662, X.''An.''3.5.10; [[ἄγκυραν αἴρειν]], [[ἄγκυραν αἴρεσθαι]] to [[weigh anchor]], Plu.''Pomp.''50, 80; ἀνέλοιο ''AP''10.1 (Leon.); τὰς νέας ἔχειν ἐπ' ἀγκυρέων [[Herodotus|Hdt.]]6.12; [[ὁρμίζειν]] Th.7.59; [[ἐπ' ἀγκυρέων ὁρμεῖν]] = [[ride at anchor]], [[Herodotus|Hdt.]]7.188; νηῦς μιῆς ἐπ' ἀγκύρης οὐκ ἀσφαλὴς ὁρμεῦσα Herod.1.41; ἐπ' ἀγκύρας [[ἀποσαλεύειν]] D.50.22, cf. E.''Hel.''1071; prov, <b class="b3">ἀγαθαὶ πέλοντ'.. δύ' ἄγκυραι</b> 'tis good to have 'two strings to your bow', Pi.''O.''6.101; ἐπὶ δυοῖν ἀγκύραιν ὁρμεῖν αὐτοὺς ἐᾶτε D.56.44, cf. Plu.''Sol.''19; ἄ. δ' ἥ μου τὰς τύχας ὤχει μόνη E.''Hel.''277; <b class="b3">ἐπὶ τῆς αὐτῆς</b> (''[[sc.]]'' ἀγκύρας) <b class="b3"> ὁρμεῖν τοῖς πολλοῖς</b>, i.e. 'to [[be in the same boat]]' with the many, D.18.281; [[εἰσὶ μητρὶ παῖδες ἄγκυραι βίου]] = [[children are the anchors of a mother's life]] [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''685; <b class="b3">οἴκων ἄγκυρα</b>, of a [[son]], [[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''80; [[ἱερὰ ἄγκυρα]] = [[sheet anchor]], '[[last hope]]', Luc.''JTr.''51.<br><span class="bld">II</span> [[pruning-hook]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.2.2.<br><span class="bld">III</span> = [[αἰδοῖον]], Epich.191. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |