3,277,020
edits
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
Line 60: | Line 60: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=[[beber]] agua πίε αὐτὸ τὸ ὕδωρ ἐπὶ ἡμέρας ζʹ νήστης <b class="b3">bebe ese agua en ayunas durante siete días</b> P I 235 vino εἴπας (τὸν ἔσχατον ψωμὸν) διαμάσησαι καὶ πίε ἐπάνω οἶνον καὶ κοιμῶ μηδενὶ λαλήσας <b class="b3">después de hablar mastica el último bocado, bebe vino encima y vete a dormir sin hablar a nadie</b> P XXIIb 33 sangre ἡ δεῖνά ἐστιν ἡ εἰποῦσα· ἐγὼ (ἴδον) τ<ὴν θεὸν> αἷμα πίνουσαν <b class="b3">fulana es la que dijo: yo vi a la diosa beber sangre (en una calumnia de magia maléfica) </b> P IV 2483 P IV 2594 P IV 2656 una mezcla πολλὰ βινεῖν δύνασθαι· στροβίλια πεντήκοντα μετὰ δύο κυάθων γλυκέος καὶ κόκκους πεπέρεως τρίψας πίε <b class="b3">para ser capaz de muchos coitos: machaca cincuenta piñones y granos de pimienta con dos tazas de vino dulce y bébelo</b> P VII 184 εὐζώμου σπέρμα μετὰ στροβιλίων σὺν οἴνῳ τρίψας νήστης πίε <b class="b3">machaca semilla de roqueta y piñones con vino y bebe en ayunas</b> SM 83 9 λαβὼν κοκκυμήλου καρδίας, ξύλον κράμβης, ἐρεβίνθιον, σκόρδον, ζέσας δὸς πεῖν <b class="b3">toma del corazón de un ciruelo, un tallo de col, un garbanzo, un ajo, cuécelo y dalo a beber</b> SM 96A 65 | |esmgtx=[[beber]] agua πίε αὐτὸ τὸ ὕδωρ ἐπὶ ἡμέρας ζʹ νήστης <b class="b3">bebe ese agua en ayunas durante siete días</b> P I 235 vino εἴπας (τὸν ἔσχατον ψωμὸν) διαμάσησαι καὶ πίε ἐπάνω οἶνον καὶ κοιμῶ μηδενὶ λαλήσας <b class="b3">después de hablar mastica el último bocado, bebe vino encima y vete a dormir sin hablar a nadie</b> P XXIIb 33 sangre ἡ δεῖνά ἐστιν ἡ εἰποῦσα· ἐγὼ (ἴδον) τ<ὴν θεὸν> αἷμα πίνουσαν <b class="b3">fulana es la que dijo: yo vi a la diosa beber sangre (en una calumnia de magia maléfica) </b> P IV 2483 P IV 2594 P IV 2656 una mezcla πολλὰ βινεῖν δύνασθαι· στροβίλια πεντήκοντα μετὰ δύο κυάθων γλυκέος καὶ κόκκους πεπέρεως τρίψας πίε <b class="b3">para ser capaz de muchos coitos: machaca cincuenta piñones y granos de pimienta con dos tazas de vino dulce y bébelo</b> P VII 184 εὐζώμου σπέρμα μετὰ στροβιλίων σὺν οἴνῳ τρίψας νήστης πίε <b class="b3">machaca semilla de roqueta y piñones con vino y bebe en ayunas</b> SM 83 9 λαβὼν κοκκυμήλου καρδίας, ξύλον κράμβης, ἐρεβίνθιον, σκόρδον, ζέσας δὸς πεῖν <b class="b3">toma del corazón de un ciruelo, un tallo de col, un garbanzo, un ajo, cuécelo y dalo a beber</b> SM 96A 65 | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[bibere]]'', to [[drink]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.26.2/ 4.26.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.84.2/ 7.84.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%207.84.4/ 7.84.4],<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.84.5/ 7.84.5]. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Afrikaans: drink; Aklanon: inom; Albanian: pi; Amharic: መጠጣት; Arabic: شَرِبَ; Egyptian Arabic: شرب; Hijazi Arabic: شِرِب; Moroccan Arabic: شْرب; Aragonese: beber; Aramaic Syriac: ܫܬܐ; Armenian: խմել; Aromanian: beau; Assamese: পানী; Asturian: beber, tomar; Azerbaijani: içmək; Bashkir: эсеү; Basque: edan; Belarusian: піць, выпіць; Belizean Creole: jrink; Bengali: পানীয়; Besisi: cado; Biatah Bidayuh: nok; Brahui: kunak; Breton: evañ; Bukar-Sadung Bidayuh: sihip; Bulgarian: пия; Burmese: သောက်; Buryat: ууха; Catalan: beure; Cebuano: inom; Chechen: мала; Chickasaw: ishko; Chinese Cantonese: 飲, 饮, 呷; Dungan: хә; Gan: 吃; Hakka: 食; Jin: 喝; Mandarin: 喝, 飲, 饮; Min Dong: 啜; Min Nan: 啉; Wu: 吃; Xiang: 吃; Classical Nahuatl: ī; Cornish: eva; Czech: pít; Dalmatian: bar; Danish: drikke; Drung: ngaq; Dutch: [[drinken]]; Eastern Cham: ꨟꨐꨭꩌ; Elfdalian: drikka; Esperanto: trinki; Estonian: jooma; Evenki: ум-; Fang: áñú; Faroese: drekka; Fijian: gunuva; Finnish: juoda; French: [[boire]]; Friulian: bevi; Galician: beber; Georgian: სმა, დალევა; German: [[trinken]], [[saufen]]; Alemannic German: trinke; Gothic: 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽; Greek: [[πίνω]], [[απορροφώ]]; Ancient Greek: [[πίνω]]; Doric: πώνω; Greenlandic: imerpoq; Gujarati: પીવું; Haitian Creole: bwè; Hawaiian: inu, inumia; Hebrew: שָׁתָה, גָּמַע; Higaonon: inom; Hindi: पीना, सोखना; Hungarian: iszik; Hunsrik: drinke; Icelandic: drekka; Ido: drinkar; Indonesian: minum; Ingush: мала; Interlingua: biber; Inuktitut: ᐃᒥᖅᑐᖅ; Irish: ól, ibh; Old Irish: ibid; Isnag: inum; Isthmus Zapotec: reʼ; Istro-Romanian: be; Italian: [[bere]]; Iu Mien: hopv; Japanese: 飲む, 召し上がる, 頂く; Jarai: mơñum; Javanese: ngombé, ngunjuk, mimik; Jingpho: lu; Jutish: drek; Kalmyk: уух; Karakhanid: اِجْماكْ; Kashmiri: چۆن; Kashubian: pic; Kazakh: ішу; Khakas: ізерге, ічерге; Khmer: ផឹក; Korean: 마시다, 드시다; Kumyk: ичмек; Kurdish Central Kurdish: خواردنەوە; Northern Kurdish: vexwarin; Kyrgyz: ичүү; Laboya: enu; Lao: ດື່ມ; Latgalian: dzert; Latin: [[bibo]], [[poto]]; Latvian: dzert; Lithuanian: gerti; Livonian: jūodõ; Lombard: bev; Low German: drinken; Luxembourgish: drénken; Macedonian: пие; Maguindanao: minum; Malay: minum; Malayalam: കുടിയ്ക്കുക; Maltese: xorob; Manchu: ᠣᠮᡳᠮᠪᡳ; Mansaka: inum; Manx: oyl, iu; Maori: inu; Maranao: inom; Marathi: पिणे, पान pān), पीना; Middle High German: trinken; Mongolian: уух; Mòcheno: trinken; Nanai: омиори; Neapolitan: veve; Nepali: खानु; Nivkh: радь; Norman: baithe; North Frisian Föhr: drank; Hallig: drinke; Mooring: drainke; Northern Ohlone: owahto; Northern Sami: juhkat; Norwegian: drikke; Occitan: beure; Ojibwe: minikwe; Old Church Slavonic Cyrillic: пити; Old English: drincan; Old Frisian: drinka; Old High German: trinkan; Old Saxon: drinkan; Old Turkic: 𐰃𐰲; Oriya: ପିଇବା; Oromo: dhuguu; Ossetian: нуазын; Ottoman Turkish: ایچمك; Pacoh: ngoiq; Pashto: شومل, شومول; Pela: ʃauʔ⁵⁵; Pennsylvania German: drinke; Persian: نوشیدن, آشامیدن; Polish: pić; Portuguese: [[beber]], [[tomar]]; Quechua: upyay, suq'uy; Romanian: bea; Romansch: baiver, bever, beiber, beber; Russian: [[пить]], [[выпить]], [[попить]]; Rusyn: пити; Sanskrit: पिबति; Sardinian: bíbere, biri, bíere, bívere; Scottish Gaelic: òl; Serbo-Croatian Cyrillic: п̏ити, по̀пити, ѝспити; Roman: pȉti, pòpiti, ìspiti; Shan: ၵိၼ်; Sherpa: དུང; Sicilian: bìviri, vìviri; Sindhi: پيئڻ; Slovak: piť, vypiť; Slovene: piti; Sorbian Lower Sorbian: piś; Upper Sorbian: pić; Southern Altai: ичер; Southern Sami: jovkedh; Spanish: [[beber]], [[tomar]]; Sundanese: arot, leueut; Swabian: schlotza; Swahili: -nywa; Swedish: dricka; Tagalog: inom, uminom; Tajik: нӯшидан; Tatar: эчәргә; Tausug: inum; Tedim Chin: dawn; Telugu: తాగు; Ternate: oke; Tetum: hemu; Thai: ดื่ม; Tibetan: འཐུང, མཆོད; Tocharian B: yok-; Turkish: içmek; Turkmen: içmek; Ugaritic: 𐎌𐎚𐎊; Ukrainian: пити, випити; Urdu: پینا; Uyghur: ئىچمەك; Uzbek: ichmoq; Vandalic: drincan; Venetian: trincàr, bevare; Vietnamese: uống; Volapük: drinön; Walloon: boere; Waray-Waray: irimnon; Welsh: yfed; West Frisian: drinke; Western Bukidnon Manobo: inum; White Hmong: haus; Yakut: ис; Yiddish: טרינקען; Yoruba: mu; Yámana: ala; Zazaki: şımıtene; Zealandic: drienke; Zhuang: luj, hop, rop, rwd, saed, ndouq, sud; Zulu: -phuza; ǃKung: čiŋ, k"aː; ǃXóõ: kxʻāhã | |trtx=Afrikaans: drink; Aklanon: inom; Albanian: pi; Amharic: መጠጣት; Arabic: شَرِبَ; Egyptian Arabic: شرب; Hijazi Arabic: شِرِب; Moroccan Arabic: شْرب; Aragonese: beber; Aramaic Syriac: ܫܬܐ; Armenian: խմել; Aromanian: beau; Assamese: পানী; Asturian: beber, tomar; Azerbaijani: içmək; Bashkir: эсеү; Basque: edan; Belarusian: піць, выпіць; Belizean Creole: jrink; Bengali: পানীয়; Besisi: cado; Biatah Bidayuh: nok; Brahui: kunak; Breton: evañ; Bukar-Sadung Bidayuh: sihip; Bulgarian: пия; Burmese: သောက်; Buryat: ууха; Catalan: beure; Cebuano: inom; Chechen: мала; Chickasaw: ishko; Chinese Cantonese: 飲, 饮, 呷; Dungan: хә; Gan: 吃; Hakka: 食; Jin: 喝; Mandarin: 喝, 飲, 饮; Min Dong: 啜; Min Nan: 啉; Wu: 吃; Xiang: 吃; Classical Nahuatl: ī; Cornish: eva; Czech: pít; Dalmatian: bar; Danish: drikke; Drung: ngaq; Dutch: [[drinken]]; Eastern Cham: ꨟꨐꨭꩌ; Elfdalian: drikka; Esperanto: trinki; Estonian: jooma; Evenki: ум-; Fang: áñú; Faroese: drekka; Fijian: gunuva; Finnish: juoda; French: [[boire]]; Friulian: bevi; Galician: beber; Georgian: სმა, დალევა; German: [[trinken]], [[saufen]]; Alemannic German: trinke; Gothic: 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽; Greek: [[πίνω]], [[απορροφώ]]; Ancient Greek: [[πίνω]]; Doric: πώνω; Greenlandic: imerpoq; Gujarati: પીવું; Haitian Creole: bwè; Hawaiian: inu, inumia; Hebrew: שָׁתָה, גָּמַע; Higaonon: inom; Hindi: पीना, सोखना; Hungarian: iszik; Hunsrik: drinke; Icelandic: drekka; Ido: drinkar; Indonesian: minum; Ingush: мала; Interlingua: biber; Inuktitut: ᐃᒥᖅᑐᖅ; Irish: ól, ibh; Old Irish: ibid; Isnag: inum; Isthmus Zapotec: reʼ; Istro-Romanian: be; Italian: [[bere]]; Iu Mien: hopv; Japanese: 飲む, 召し上がる, 頂く; Jarai: mơñum; Javanese: ngombé, ngunjuk, mimik; Jingpho: lu; Jutish: drek; Kalmyk: уух; Karakhanid: اِجْماكْ; Kashmiri: چۆن; Kashubian: pic; Kazakh: ішу; Khakas: ізерге, ічерге; Khmer: ផឹក; Korean: 마시다, 드시다; Kumyk: ичмек; Kurdish Central Kurdish: خواردنەوە; Northern Kurdish: vexwarin; Kyrgyz: ичүү; Laboya: enu; Lao: ດື່ມ; Latgalian: dzert; Latin: [[bibo]], [[poto]]; Latvian: dzert; Lithuanian: gerti; Livonian: jūodõ; Lombard: bev; Low German: drinken; Luxembourgish: drénken; Macedonian: пие; Maguindanao: minum; Malay: minum; Malayalam: കുടിയ്ക്കുക; Maltese: xorob; Manchu: ᠣᠮᡳᠮᠪᡳ; Mansaka: inum; Manx: oyl, iu; Maori: inu; Maranao: inom; Marathi: पिणे, पान pān), पीना; Middle High German: trinken; Mongolian: уух; Mòcheno: trinken; Nanai: омиори; Neapolitan: veve; Nepali: खानु; Nivkh: радь; Norman: baithe; North Frisian Föhr: drank; Hallig: drinke; Mooring: drainke; Northern Ohlone: owahto; Northern Sami: juhkat; Norwegian: drikke; Occitan: beure; Ojibwe: minikwe; Old Church Slavonic Cyrillic: пити; Old English: drincan; Old Frisian: drinka; Old High German: trinkan; Old Saxon: drinkan; Old Turkic: 𐰃𐰲; Oriya: ପିଇବା; Oromo: dhuguu; Ossetian: нуазын; Ottoman Turkish: ایچمك; Pacoh: ngoiq; Pashto: شومل, شومول; Pela: ʃauʔ⁵⁵; Pennsylvania German: drinke; Persian: نوشیدن, آشامیدن; Polish: pić; Portuguese: [[beber]], [[tomar]]; Quechua: upyay, suq'uy; Romanian: bea; Romansch: baiver, bever, beiber, beber; Russian: [[пить]], [[выпить]], [[попить]]; Rusyn: пити; Sanskrit: पिबति; Sardinian: bíbere, biri, bíere, bívere; Scottish Gaelic: òl; Serbo-Croatian Cyrillic: п̏ити, по̀пити, ѝспити; Roman: pȉti, pòpiti, ìspiti; Shan: ၵိၼ်; Sherpa: དུང; Sicilian: bìviri, vìviri; Sindhi: پيئڻ; Slovak: piť, vypiť; Slovene: piti; Sorbian Lower Sorbian: piś; Upper Sorbian: pić; Southern Altai: ичер; Southern Sami: jovkedh; Spanish: [[beber]], [[tomar]]; Sundanese: arot, leueut; Swabian: schlotza; Swahili: -nywa; Swedish: dricka; Tagalog: inom, uminom; Tajik: нӯшидан; Tatar: эчәргә; Tausug: inum; Tedim Chin: dawn; Telugu: తాగు; Ternate: oke; Tetum: hemu; Thai: ดื่ม; Tibetan: འཐུང, མཆོད; Tocharian B: yok-; Turkish: içmek; Turkmen: içmek; Ugaritic: 𐎌𐎚𐎊; Ukrainian: пити, випити; Urdu: پینا; Uyghur: ئىچمەك; Uzbek: ichmoq; Vandalic: drincan; Venetian: trincàr, bevare; Vietnamese: uống; Volapük: drinön; Walloon: boere; Waray-Waray: irimnon; Welsh: yfed; West Frisian: drinke; Western Bukidnon Manobo: inum; White Hmong: haus; Yakut: ис; Yiddish: טרינקען; Yoruba: mu; Yámana: ala; Zazaki: şımıtene; Zealandic: drienke; Zhuang: luj, hop, rop, rwd, saed, ndouq, sud; Zulu: -phuza; ǃKung: čiŋ, k"aː; ǃXóõ: kxʻāhã | ||
}} | }} |