Anonymous

τρέφω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 60: Line 60:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=Θέματα: α) θρεφκαί μέ ἀνομοίωση ([[τροπή]] τοῦ δασέως θ στό ψιλό τ) τρεφ+ω = [[τρέφω]], [[β]]) τροφκαί γ) τραφ-. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[θρέμμα]], [[θρεπτέος]], [[θρεπτέον]], [[θρεπτήριος]], θρεπτήρια (=[[ἀμοιβή]] γιά [[ἀνατροφή]] παιδιοῦ), [[θρεπτήρ]], [[θρεπτικός]], [[θρεπτός]], τά [[θρέπτρα]] (=[[ἀμοιβή]]), [[θρέψις]], [[διοτρεφής]], [[τροφή]], [[τροφεύς]], [[τροφαλίς]] (=κεφάλι τυριοῦ), [[τροφεύω]], [[τροφεῖα]], [[τροφίας]], [[τροφικός]], [[τρόφιμος]], [[τρόφις]] -ιος, ὁ, ἡ (=[[εὐτραφής]]), [[τροφόεις]], [[τροφός]], [[σύντροφος]], [[συντροφία]], [[σκιατροφῶ]], [[σκιατραφής]], [[εὐτραφής]], [[τραφερός]] (=[[παχύς]]), [[ταρφύς]] (=[[πυκνός]]), [[τάρφος]] (=πυκνό [[φύλλωμα]]).
|mantxt=Θέματα: α) θρεφκαί μέ ἀνομοίωση ([[τροπή]] τοῦ δασέως θ στό ψιλό τ) τρεφ+ω = [[τρέφω]], [[β]]) τροφκαί γ) τραφ-. Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: [[θρέμμα]], [[θρεπτέος]], [[θρεπτέον]], [[θρεπτήριος]], θρεπτήρια (=[[ἀμοιβή]] γιά [[ἀνατροφή]] παιδιοῦ), [[θρεπτήρ]], [[θρεπτικός]], [[θρεπτός]], τά [[θρέπτρα]] (=[[ἀμοιβή]]), [[θρέψις]], [[διοτρεφής]], [[τροφή]], [[τροφεύς]], [[τροφαλίς]] (=κεφάλι τυριοῦ), [[τροφεύω]], [[τροφεῖα]], [[τροφίας]], [[τροφικός]], [[τρόφιμος]], [[τρόφις]] -ιος, ὁ, ἡ (=[[εὐτραφής]]), [[τροφόεις]], [[τροφός]], [[σύντροφος]], [[συντροφία]], [[σκιατροφῶ]], [[σκιατραφής]], [[εὐτραφής]], [[τραφερός]] (=[[παχύς]]), [[ταρφύς]] (=[[πυκνός]]), [[τάρφος]] (=πυκνό [[φύλλωμα]]).
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[alere]]'', to [[nourish]], [[support]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.81.4/ 1.81.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.46.1/ 2.46.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.52.3/ 3.52.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.80.1/ 4.80.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.83.5/ 4.83.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.14.3/ 7.14.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.44.1/ 8.44.1],<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.58.6/ 8.58.6].<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.49.2/ 7.49.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> τρέψονται].<br>''[[educari]]'', to [[be brought up]], [[be reared]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.44.1/ 2.44.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.61.4/ 2.61.4].
}}
}}
{{trml
{{trml
Line 66: Line 69:
===[[feed]]===
===[[feed]]===
Albanian: ushqen; Arabic: أَطْعَمَ, غَذَّى; Armenian: կերակրել, կերցնել; Assamese: খুৱা; Asturian: alimentar, fornir; Azerbaijani: bəsləmək, yedizdirmək, yemləmək; Basque: elikatu; Belarusian: кармі́ць, харчаваць; Breton: beva, maga; Bulgarian: храня; Catalan: alimentar, donar a menjar; Chinese Mandarin: 餵/喂, 哺育; Cornish: boosa, maga; Czech: krmit; Danish: fodre; Dutch: [[voeden]], [[voeren]]; Esperanto: manĝigi; Even: ули-; Evenki: ули-; Finnish: syöttää, ruokkia; French: [[nourrir]], [[alimenter]], [[donner à manger]]; Friulian: nudrî; Galician: alimentar, dar de comer; Georgian: კვება; German: [[ernähren]], [[füttern]]; Greek: [[ταΐζω]], [[τρέφω]], [[θρέφω]], [[επισιτίζω]]; Ancient Greek: [[τρέφω]], [[φέρβω]]; Haitian Creole: ba(y\n)...mange, nouri; Hindi: खिलाना; Hungarian: etet, megetet, táplál; Icelandic: fóðra, fæða; Indonesian: memberi makan; Irish: beathaigh, biathaigh; Italian: [[nutrire]], [[alimentare]], [[fare mangiare]]; Japanese: 食べさせる, 飼う, 食べ物を与える; Kazakh: тамақтандыру; Khmer: ចិញ្ចឹម; Korean: 먹이다; Laboya: horona; Lao: ເກືອ; Latin: [[alo]], [[pasco]], [[nutrio]], [[cibo]]; Low German: föden; Lü: ᦀᦾᧈ; Luxembourgish: fidderen; Macedonian: храни; Malagasy: mamelona; Maore Comorian: ulisa; Marathi: भरवणे; Mbyá Guaraní: mongaru; Middle English: feden; Nanai: ули-; Neapolitan: pasce; Nepali: खुवाउनु; Norwegian: mate; Bokmål: fôre, mate, fø, føde; Occitan: alimentar; Old Church Slavonic: кръмити; Pela: ta̠³⁵; Persian: غذا دادن; Piedmontese: nurì; Polish: karmić, nakarmić, żywić; Portuguese: [[alimentar]]; Quechua: qaray, mikhuchiy; Romanian: hrăni; Russian: [[кормить]]; Serbo-Croatian: хранити, hraniti; Skolt Sami: poorted; Slovak: kŕmiť; Slovene: hraniti; Spanish: [[alimentar]], [[dar de comer]]; Swedish: mata, nära, föda, utfodra; Tagalog: pakainin; Tamil: ஊட்டு; Telugu: తినిపించు; Thai: ขุน, หล่อเลี้ยง; Turkish: beslemek; Ukrainian: годувати, харчувати, кормити; Urdu: کھلانا; Venetian: norir; Vietnamese: cho ăn; Welsh: bwydo; Zulu: -ondla; ǃXóõ: ʻâã
Albanian: ushqen; Arabic: أَطْعَمَ, غَذَّى; Armenian: կերակրել, կերցնել; Assamese: খুৱা; Asturian: alimentar, fornir; Azerbaijani: bəsləmək, yedizdirmək, yemləmək; Basque: elikatu; Belarusian: кармі́ць, харчаваць; Breton: beva, maga; Bulgarian: храня; Catalan: alimentar, donar a menjar; Chinese Mandarin: 餵/喂, 哺育; Cornish: boosa, maga; Czech: krmit; Danish: fodre; Dutch: [[voeden]], [[voeren]]; Esperanto: manĝigi; Even: ули-; Evenki: ули-; Finnish: syöttää, ruokkia; French: [[nourrir]], [[alimenter]], [[donner à manger]]; Friulian: nudrî; Galician: alimentar, dar de comer; Georgian: კვება; German: [[ernähren]], [[füttern]]; Greek: [[ταΐζω]], [[τρέφω]], [[θρέφω]], [[επισιτίζω]]; Ancient Greek: [[τρέφω]], [[φέρβω]]; Haitian Creole: ba(y\n)...mange, nouri; Hindi: खिलाना; Hungarian: etet, megetet, táplál; Icelandic: fóðra, fæða; Indonesian: memberi makan; Irish: beathaigh, biathaigh; Italian: [[nutrire]], [[alimentare]], [[fare mangiare]]; Japanese: 食べさせる, 飼う, 食べ物を与える; Kazakh: тамақтандыру; Khmer: ចិញ្ចឹម; Korean: 먹이다; Laboya: horona; Lao: ເກືອ; Latin: [[alo]], [[pasco]], [[nutrio]], [[cibo]]; Low German: föden; Lü: ᦀᦾᧈ; Luxembourgish: fidderen; Macedonian: храни; Malagasy: mamelona; Maore Comorian: ulisa; Marathi: भरवणे; Mbyá Guaraní: mongaru; Middle English: feden; Nanai: ули-; Neapolitan: pasce; Nepali: खुवाउनु; Norwegian: mate; Bokmål: fôre, mate, fø, føde; Occitan: alimentar; Old Church Slavonic: кръмити; Pela: ta̠³⁵; Persian: غذا دادن; Piedmontese: nurì; Polish: karmić, nakarmić, żywić; Portuguese: [[alimentar]]; Quechua: qaray, mikhuchiy; Romanian: hrăni; Russian: [[кормить]]; Serbo-Croatian: хранити, hraniti; Skolt Sami: poorted; Slovak: kŕmiť; Slovene: hraniti; Spanish: [[alimentar]], [[dar de comer]]; Swedish: mata, nära, föda, utfodra; Tagalog: pakainin; Tamil: ஊட்டு; Telugu: తినిపించు; Thai: ขุน, หล่อเลี้ยง; Turkish: beslemek; Ukrainian: годувати, харчувати, кормити; Urdu: کھلانا; Venetian: norir; Vietnamese: cho ăn; Welsh: bwydo; Zulu: -ondla; ǃXóõ: ʻâã
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[alere]]'', to [[nourish]], [[support]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.81.4/ 1.81.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.46.1/ 2.46.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.52.3/ 3.52.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.80.1/ 4.80.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.83.5/ 4.83.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.14.3/ 7.14.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.44.1/ 8.44.1],<br><i>item</i> <i>likewise</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%208.58.6/ 8.58.6].<br>PASS. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.49.2/ 7.49.2], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> τρέψονται].<br>''[[educari]]'', to [[be brought up]], [[be reared]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.44.1/ 2.44.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.61.4/ 2.61.4].
}}
}}