Anonymous

ἀπαγορεύω: Difference between revisions

From LSJ
13_7_1
(3)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pagoreu/w
|Beta Code=a)pagoreu/w
|Definition=mostly in pres. and impf. only (<b class="b3">ἀπερῶ</b> being used as fut. by correct writers, <b class="b3">ἀπεῖπον</b> as aor., <b class="b3">ἀπείρηκα</b> as pf., and <b class="b3">ἀπορρηθήσομαι, ἀπερρήθην, ἀπείρημαι</b> as Pass. fut., aor., and pf.): aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπηγόρευσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>200d</span> (v.l.), <span class="bibl">D.40.44</span>, <span class="bibl">55.4</span>, freq. in later writers: pf. ἀπηγόρευκα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>808a11</span>, Plu.2.1096f, etc.; Arist. (v. infr.) has pf. Pass. <b class="b3">ἀπηγορευμένος</b>:—<b class="b2">forbid</b>, μὴ ποιεῖν τι <span class="bibl">Hdt.1.183</span>, <span class="bibl">3.51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>169</span>, etc.; ἀ. τινὶ μὴ ποιεῖν <span class="bibl">Hdt.4.125</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334c</span>, al.; ἀ. μηδένα βάλλειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.14</span>; τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">D.S.20.18</span>; ἔμοιγε ἀπηγόρευες ὅπως μὴ . . ἀποκρινοίμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>339a</span>; τοῦ νόμου ἀπαγορεύοντος ἐάν τις . . <span class="bibl">Lys.9.6</span>; ἀ. τι <span class="bibl">Id.10.6</span>; περὶ ὧν ὁ νόμος ἀ. μὴ κινῶσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1298a38</span>; <b class="b3">τὰ ἀπηγορευμένα</b> things <b class="b2">forbidden</b>, ib.<span class="bibl">1336b9</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.152</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">dissuade</b>, πολλὰ ἀπαγορεύων οὐδὲν ἤνυε <span class="bibl">Hdt.9.66</span>, cf. <span class="bibl">3.124</span>; ἀ. τινί τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">bid farewell to</b>, c. dat., <b class="b3">ἀ. τῷ πολέμῳ</b> <b class="b2">give up, renounce</b> war, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>245b</span>: c. acc., <b class="b3">τὴν ἀγκιστρείαν</b> Aristanet.<span class="bibl">1.17</span>; <b class="b2">lose</b>, στρώματα εἰς τὴν βαφήν <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.487</span> B.: c. part., <b class="b2">give up doing</b>, οὔτε λέγων οὔτε ἀκούων ἀ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>1.16</span>: also, <b class="b2">grow weary of</b>, ἀ. θεώμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span> 11.9</span>: abs., <b class="b2">give up, flag, fail</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368c</span>, <span class="bibl">568d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>200d</span> (answering to <b class="b3">ἀπεροῦμεν</b> above); <b class="b3">ἀ. γήρᾳ</b> <b class="b2">by</b> old age, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.2</span>; <b class="b3">ἀ. ὑπὸ πόνων</b> <b class="b2">to be exhausted</b> by... <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.8.3</span>; ταχὺ ἀ. οἱ ἵπποι <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>712a32</span>; ἀ. πρὸς στρατείαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>13</span>; πρὸς κρύος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>, cf. <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span> p.272</span> D.: also of things, τὰ ἀπαγορεύοντα <b class="b2">worn out and useless</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>6.2.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">make an announcement, proclamation from</b>, ἀπὸ τῶ λάω ὧ ἀπαγορεύοντι <span class="title">Leg.Gort.</span>10.36, 11.13.</span>
|Definition=mostly in pres. and impf. only (<b class="b3">ἀπερῶ</b> being used as fut. by correct writers, <b class="b3">ἀπεῖπον</b> as aor., <b class="b3">ἀπείρηκα</b> as pf., and <b class="b3">ἀπορρηθήσομαι, ἀπερρήθην, ἀπείρημαι</b> as Pass. fut., aor., and pf.): aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπηγόρευσα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>200d</span> (v.l.), <span class="bibl">D.40.44</span>, <span class="bibl">55.4</span>, freq. in later writers: pf. ἀπηγόρευκα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Phgn.</span>808a11</span>, Plu.2.1096f, etc.; Arist. (v. infr.) has pf. Pass. <b class="b3">ἀπηγορευμένος</b>:—<b class="b2">forbid</b>, μὴ ποιεῖν τι <span class="bibl">Hdt.1.183</span>, <span class="bibl">3.51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>169</span>, etc.; ἀ. τινὶ μὴ ποιεῖν <span class="bibl">Hdt.4.125</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334c</span>, al.; ἀ. μηδένα βάλλειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.14</span>; τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">D.S.20.18</span>; ἔμοιγε ἀπηγόρευες ὅπως μὴ . . ἀποκρινοίμην <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>339a</span>; τοῦ νόμου ἀπαγορεύοντος ἐάν τις . . <span class="bibl">Lys.9.6</span>; ἀ. τι <span class="bibl">Id.10.6</span>; περὶ ὧν ὁ νόμος ἀ. μὴ κινῶσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1298a38</span>; <b class="b3">τὰ ἀπηγορευμένα</b> things <b class="b2">forbidden</b>, ib.<span class="bibl">1336b9</span>, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.152</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">dissuade</b>, πολλὰ ἀπαγορεύων οὐδὲν ἤνυε <span class="bibl">Hdt.9.66</span>, cf. <span class="bibl">3.124</span>; ἀ. τινί τι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b2">bid farewell to</b>, c. dat., <b class="b3">ἀ. τῷ πολέμῳ</b> <b class="b2">give up, renounce</b> war, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>245b</span>: c. acc., <b class="b3">τὴν ἀγκιστρείαν</b> Aristanet.<span class="bibl">1.17</span>; <b class="b2">lose</b>, στρώματα εἰς τὴν βαφήν <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.487</span> B.: c. part., <b class="b2">give up doing</b>, οὔτε λέγων οὔτε ἀκούων ἀ. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>1.16</span>: also, <b class="b2">grow weary of</b>, ἀ. θεώμενος <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span> 11.9</span>: abs., <b class="b2">give up, flag, fail</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>368c</span>, <span class="bibl">568d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>200d</span> (answering to <b class="b3">ἀπεροῦμεν</b> above); <b class="b3">ἀ. γήρᾳ</b> <b class="b2">by</b> old age, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>1.2</span>; <b class="b3">ἀ. ὑπὸ πόνων</b> <b class="b2">to be exhausted</b> by... <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.8.3</span>; ταχὺ ἀ. οἱ ἵπποι <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>712a32</span>; ἀ. πρὸς στρατείαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>13</span>; πρὸς κρύος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>24</span>, cf. <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span> p.272</span> D.: also of things, τὰ ἀπαγορεύοντα <b class="b2">worn out and useless</b>, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>6.2.33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">make an announcement, proclamation from</b>, ἀπὸ τῶ λάω ὧ ἀπαγορεύοντι <span class="title">Leg.Gort.</span>10.36, 11.13.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] (aor. ἀπηγόρευσα Plat. Theaet. 200 d, gew. [[ἀπεῖπον]]; perf. ἀπηγόρευκα Luc., gew. [[ἀπείρηκα]]; fut. [[ἀπερῶ]]), 1) untersagen, verbieten, τινός Stob. Flor. 44, 12; Her. 3, 124; Σκύθῃσι, μὴ ἐπιβαίνειν 4, 125, u. so öfter mit μή u. inf.; Ar. Ach. 169 Aeschin. 1, 10 Plat. Prot. 334 c; μηδένα βάλλειν Xen. Cyr. 1, 4, 14; so immer bei Dem.; [[ὅπως]] μή Plat. Rep. I, 339 a; τί Arist. Pol. 7, 15, 6; τινὶ τὴν στρατείαν, Jem. von dem Feldzuge abreden, Plut. Arat. 35. – 2) entsagen, sich lossagen von etwas, es aufgeben, τῷ κατὰ θάλατταν πολέμῳ Plat. Menex. 245 b; πρὸς [[κρύος]] Luc. Gymn. 24; πρὸς πόνον Plut. Cor. 3; öfter εἰς στρατείαν, Alex. 47; c. partic., [[οὔτε]] λέγων [[οὔτε]] ἀκούων ἀπαγ. Xen. Cyn. 1, 16, nicht mehr im Stande sein, wo es überall übergeht in die Bdtg – 3) intrans., versagen, ermatten, Plat. Theaet. 200 d; ἡ [[τιμή]] Rep. VIII, 568 c; ὑπὸ πόνων ἀπαγορεύοντες, durch Anstrengungen erschöpft, Xen. An. 5, 8, 3; oft bei Sp., bes. Luc.; öfter mit partic., ἐσθίων Saturn. 22. Auch von Sachen, τὰ ἀπαγορεύοντα, das Abgenützte, unbrauchbar Gewordene, Xen. Cyr. 6, 2, 33.
}}
}}