3,277,241
edits
(3) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)potre/pw | |Beta Code=a)potre/pw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">turn away from</b>, εἰ δὲ σὺ . . τιν' ἄλλον . . ἀποτρέψεις πολέμοιο <span class="bibl">Il.12.249</span>, cf. <span class="bibl">20.256</span>; ὅθεν . . ἀπέτραπε λαὸν Ἀθήνη <span class="bibl">11.758</span>; <b class="b2">deter</b> or <b class="b2">dissuade from</b>, τινός τινα <span class="bibl">Th.3.39</span>; τινὰ τῆς κακουργίας <span class="bibl">Id.6.38</span>; τῆς γνώμης <span class="bibl">And.3.21</span>, etc.: c. inf., ἀ. προσωτέρω τὸ μὴ πορεύεσθαι <span class="bibl">Hdt.1.105</span>; ἀ. βοᾶν A.<b class="b2">Supp.</b>.900 (lyr.); δηλοῦν <span class="bibl">D.60.26</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.7.5</span>,<span class="bibl">6</span>: c. part., ἀ. τινὰ ὑβρίζοντα <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>880</span>:—Pass., ὁ παραβαίνειν τι βουλόμενος τῷ μὴ προὔχων ἂν ἐπελθεῖν -τρέπεται <span class="bibl">Th. 3.11</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. pers. only, <b class="b2">turn away</b> or <b class="b2">back</b>, πάντας ἀπέτραπε καὶ μεμαῶτας <span class="bibl">Il.15.276</span>: c. dat. modi, οὔ μ' ἐπέεσσιν ἀποτρέψεις μεμαῶτα <span class="bibl">20.256</span>, cf. <span class="bibl">109</span>; <b class="b3">τοὺς ἀλαζόνας ἀ</b>. <b class="b2">deter</b> them, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>173c</span>; opp. <b class="b3">παροξῦναι</b>, <span class="bibl">D.21.37</span>; opp. <b class="b3">συμβουλεύω</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1391b33</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b2">turn back again</b>, ποτὶ χέρσον ἔντεα ναός <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.69</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">turn aside, avert</b>, ἀπὸ δὲ . . ἔγχεος ὁρμὴν ἔτραπε <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>455</span>; <b class="b2">pervert</b>, δίκας κέλευθον ὀρθᾶς <span class="bibl">B.10.27</span>; <b class="b3">τὸ σφάλμα ἀ</b>. <b class="b2">prevent, avert</b> it, <span class="bibl">Hdt.1.207</span>; τὸ μέλλον γενέσθαι <span class="bibl">Id.3.65</span>, cf. <span class="bibl">8.29</span>, al.; <b class="b3">ἀ. βλάβην, συμφοράν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>509b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span> 231d</span>; <b class="b3">ἀ. τὴν εἰρήνην</b> <b class="b2">prevent</b> its being made, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.3.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">turn from</b> others <b class="b2">against</b> one, <b class="b3">ἐπὶ τῷδε . . οὐκ ἔγχος τις . . ἀποτρέψει;</b> v. l. in <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>1013</span> (lyr.):—Pass., ἀποτετράφθαι πρὸς τὴν ἄλλην Ἰταλίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>19</span>:—Med., <b class="b3">ἀποτραπόμενος πρὸς θυσίαν</b>, i.e. <b class="b2">turning away from other objects to</b> this one, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rom.</span>7</span>; εἰς τὴν μεσογείαν -τραπόμενος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>52</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med. and (later) Pass., <b class="b2">turn from, desist from</b>, c. part., ἀπετράπετ' ὄβριμος Ἕκτωρ ὀλλὺς Ἀργείους <span class="bibl">Il.10.200</span>: c. inf., λέγειν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>410</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 5.32</span>, <span class="bibl">D.<span class="title">Prooem.</span>23</span> (b); ἀ. ἐκ κινδύνων <span class="bibl">Th.2.40</span>; ἀ. τοῦ ἐρωτήματος <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>15.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">turn away, turn a deaf ear</b>, οὐδέ . . ἀπετράπετ' οὐδ' ἀπίθησεν <span class="bibl">Il.12.329</span>: abs., <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>206d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b2">turn away from, shrink from</b>, δεῖμα πολιτῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>1065</span> (anap.); τἀληθές <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>336</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Th.3.68</span>, and late Prose, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>9</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">turn back, return</b>, ἐπ' ὄκου <span class="bibl">Th.5.13</span>; ἐς τὴν πόλιν <span class="bibl">Id.3.24</span>; ἀποτρεπόμενοι ἵεντο <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.2.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">dissuade, deter</b>, τινά <span class="bibl">Plb.7.13.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">beat off, repulse</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>42</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">turn away from</b>, εἰ δὲ σὺ . . τιν' ἄλλον . . ἀποτρέψεις πολέμοιο <span class="bibl">Il.12.249</span>, cf. <span class="bibl">20.256</span>; ὅθεν . . ἀπέτραπε λαὸν Ἀθήνη <span class="bibl">11.758</span>; <b class="b2">deter</b> or <b class="b2">dissuade from</b>, τινός τινα <span class="bibl">Th.3.39</span>; τινὰ τῆς κακουργίας <span class="bibl">Id.6.38</span>; τῆς γνώμης <span class="bibl">And.3.21</span>, etc.: c. inf., ἀ. προσωτέρω τὸ μὴ πορεύεσθαι <span class="bibl">Hdt.1.105</span>; ἀ. βοᾶν A.<b class="b2">Supp.</b>.900 (lyr.); δηλοῦν <span class="bibl">D.60.26</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.7.5</span>,<span class="bibl">6</span>: c. part., ἀ. τινὰ ὑβρίζοντα <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>880</span>:—Pass., ὁ παραβαίνειν τι βουλόμενος τῷ μὴ προὔχων ἂν ἐπελθεῖν -τρέπεται <span class="bibl">Th. 3.11</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. acc. pers. only, <b class="b2">turn away</b> or <b class="b2">back</b>, πάντας ἀπέτραπε καὶ μεμαῶτας <span class="bibl">Il.15.276</span>: c. dat. modi, οὔ μ' ἐπέεσσιν ἀποτρέψεις μεμαῶτα <span class="bibl">20.256</span>, cf. <span class="bibl">109</span>; <b class="b3">τοὺς ἀλαζόνας ἀ</b>. <b class="b2">deter</b> them, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>173c</span>; opp. <b class="b3">παροξῦναι</b>, <span class="bibl">D.21.37</span>; opp. <b class="b3">συμβουλεύω</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1391b33</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b2">turn back again</b>, ποτὶ χέρσον ἔντεα ναός <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.69</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">turn aside, avert</b>, ἀπὸ δὲ . . ἔγχεος ὁρμὴν ἔτραπε <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>455</span>; <b class="b2">pervert</b>, δίκας κέλευθον ὀρθᾶς <span class="bibl">B.10.27</span>; <b class="b3">τὸ σφάλμα ἀ</b>. <b class="b2">prevent, avert</b> it, <span class="bibl">Hdt.1.207</span>; τὸ μέλλον γενέσθαι <span class="bibl">Id.3.65</span>, cf. <span class="bibl">8.29</span>, al.; <b class="b3">ἀ. βλάβην, συμφοράν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>509b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span> 231d</span>; <b class="b3">ἀ. τὴν εἰρήνην</b> <b class="b2">prevent</b> its being made, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.3.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">turn from</b> others <b class="b2">against</b> one, <b class="b3">ἐπὶ τῷδε . . οὐκ ἔγχος τις . . ἀποτρέψει;</b> v. l. in <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>1013</span> (lyr.):—Pass., ἀποτετράφθαι πρὸς τὴν ἄλλην Ἰταλίαν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>19</span>:—Med., <b class="b3">ἀποτραπόμενος πρὸς θυσίαν</b>, i.e. <b class="b2">turning away from other objects to</b> this one, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rom.</span>7</span>; εἰς τὴν μεσογείαν -τραπόμενος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>52</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med. and (later) Pass., <b class="b2">turn from, desist from</b>, c. part., ἀπετράπετ' ὄβριμος Ἕκτωρ ὀλλὺς Ἀργείους <span class="bibl">Il.10.200</span>: c. inf., λέγειν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>410</span>, cf. <span class="bibl">Antipho 5.32</span>, <span class="bibl">D.<span class="title">Prooem.</span>23</span> (b); ἀ. ἐκ κινδύνων <span class="bibl">Th.2.40</span>; ἀ. τοῦ ἐρωτήματος <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>15.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">turn away, turn a deaf ear</b>, οὐδέ . . ἀπετράπετ' οὐδ' ἀπίθησεν <span class="bibl">Il.12.329</span>: abs., <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>206d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. acc. rei, <b class="b2">turn away from, shrink from</b>, δεῖμα πολιτῶν <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>1065</span> (anap.); τἀληθές <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>336</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">Th.3.68</span>, and late Prose, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>9</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">turn back, return</b>, ἐπ' ὄκου <span class="bibl">Th.5.13</span>; ἐς τὴν πόλιν <span class="bibl">Id.3.24</span>; ἀποτρεπόμενοι ἵεντο <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.2.13</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">dissuade, deter</b>, τινά <span class="bibl">Plb.7.13.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">beat off, repulse</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>42</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0332.png Seite 332]] abwenden, von Hom. an überall; λαόν Il. 11, 758, machen, daß das Volk umkehrt; τινά τινος, von etwas abwenden, abhalten, 12, 249; τὰ ἐπιόντα Her. 8, 29 u. öfter; ein Unglück abwenden, verhüten, συμφοράν, βλάβην, ἀλαζόνας Plat. Phaedr. 231 d Gorg. 509 b Charm. 173 c; καὶ οὐκ ἐᾷ πράττειν Theag. 128 d; τινός Apol. 31 b; τῆς κακουργίας Thuc. 6, 38; τῶν ἁμαρτημάτων Isocr. 4, 130; τῆς ἀλαζονείας Xen. Mem. 1, 7, 1; τῶν χειρίστων Pol. 11, 10, 1; abwehren, Ggstz [[προτρέπω]], Arist. rhet. 1, 3; ἀπ' ὠφελίμων ibd.; c. inf., τὸ μὴ πορεύεσθαι Her. 1, 105; ἀποτρέψαι τἀληθὲς δηλοῦν Dem. 60, 26. – Med. von sich abwenden, zurückschlagen, Plut. Brut. 42. – Pass. mit aor. II. med., sich abwenden, bes. umkehren, zurückweichen, οὐδὲ ἀπετράπετ' οὐδ' ἀπίθησεν Iliad. 12, 329; [[ὅθεν]] [[αὖτις]] ἀπετράπετο 10, 200; Thuc. 6, 65; Xen. Cyr. 8, 6, 16 Hell. 6, 5, 23; ἐκ τῶν κινδύνων Thuc. 2, 40; vgl. 3, 68; πρὸς θυσίαν Plut. Rom. 7; οὐκ ἀποτρέψομαι λέγειν τι, ich werde mich nicht abhalten lassen, Dem. prooem. 23; vgl. Eur. Or. 410; τί, etwas verabscheuen, Aesch. Spt. 1032 Eur. I. A. 336. | |||
}} | }} |