3,270,311
edits
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosdiale/gomai | |Beta Code=prosdiale/gomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">answer in conversation</b> or <b class="b2">disputation</b>, διαλεγομένῳ οὐ προσδιελέγετο <span class="bibl">Hdt.3.50</span>, cf. <span class="bibl">52</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>161b</span>, <span class="bibl">Eus.Mynd.1</span>; ὁ προσδιαλεγόμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>342e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>218a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>165b15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> simply, <b class="b2">hold converse with</b>, θεοῖς π. εὐχαῖς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>887e</span>; <b class="b2">negotiate with</b>, τοῖς ἀνθρώποις <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.344.3</span>,<span class="bibl">7</span> (iii B.C.).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">answer in conversation</b> or <b class="b2">disputation</b>, διαλεγομένῳ οὐ προσδιελέγετο <span class="bibl">Hdt.3.50</span>, cf. <span class="bibl">52</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>161b</span>, <span class="bibl">Eus.Mynd.1</span>; ὁ προσδιαλεγόμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>342e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>218a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">SE</span>165b15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> simply, <b class="b2">hold converse with</b>, θεοῖς π. εὐχαῖς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>887e</span>; <b class="b2">negotiate with</b>, τοῖς ἀνθρώποις <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.344.3</span>,<span class="bibl">7</span> (iii B.C.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0755.png Seite 755]] (s. [[λέγω]]), sich unterreden, τινί, mit Einem, indem man auf seine Fragen antwortet; διαλεγομένῳ οὐ προσδιαλέγεσθαι, dem Anredenden nicht antworten, Her. 3, 50; ὁ προσδιαλεγόμενος, der, mit dem man sich unterhält, und der auf die Fragen antwortet, Plat. Soph. 217 c Theaet. 161 b u. öfter; auch = anreden, θεοῖς εὐχαῖς προσδιαλεγόμενοι καὶ ἱκετείαις, Legg. X, 887 e; Sp., wie Plut. Pyrrh. 16. | |||
}} | }} |