3,274,313
edits
(CSV import) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=h(me/rios | |Beta Code=h(me/rios | ||
|Definition=Dor. ἁμ-, ον, used by Trag. in lyr., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lasting but a day</b>, <b class="b3">γέννα, αἷμα</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>130</span>, <span class="bibl">1512</span>; οὔτε θεῶν γένος οὔθ' ἁμερίων . . ἀνθρώπων <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>398</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>789</span>; κάματος <span class="title">Hymn.Is.</span>87: abs., <b class="b3">ἡμέριοι</b> <b class="b2">mortals</b>, Orac. ap. <span class="bibl">D.S.7.12</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.669</span>, <span class="title">AP</span>7.372 (Loll. Bass.); ἡ. μισθός <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>164.6</span> (vi A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">daily</b>, κύκλος <span class="bibl">Ph.1.92</span> (nisi leg. <b class="b3">ἡμερ<ής>ιος</b>).—Poet. Adj., for in <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>21.3</span> <b class="b3">ἡμερινός</b> should be read.</span> | |Definition=Dor. ἁμ-, ον, used by Trag. in lyr., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lasting but a day</b>, <b class="b3">γέννα, αἷμα</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>130</span>, <span class="bibl">1512</span>; οὔτε θεῶν γένος οὔθ' ἁμερίων . . ἀνθρώπων <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>398</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>789</span>; κάματος <span class="title">Hymn.Is.</span>87: abs., <b class="b3">ἡμέριοι</b> <b class="b2">mortals</b>, Orac. ap. <span class="bibl">D.S.7.12</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.669</span>, <span class="title">AP</span>7.372 (Loll. Bass.); ἡ. μισθός <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span>164.6</span> (vi A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">daily</b>, κύκλος <span class="bibl">Ph.1.92</span> (nisi leg. <b class="b3">ἡμερ<ής>ιος</b>).—Poet. Adj., for in <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>21.3</span> <b class="b3">ἡμερινός</b> should be read.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1165.png Seite 1165]] ον, p. = [[ἡμερήσιος]], vgl. Lob. Phryn. 53; ἁμέριοι ἄνθρωποι Soph. Ai. 392 Ant. 784, die Tagesmenschen, d. i. die kurze Zeit Lebenden, wie ἁμερίῳ γέννᾳ Eur. Phoen. 130; sp. D., wie Man. 1, 338, die auch ἡμέριοι geradezu für "Menschen" brauchen, ψεῦσται δαίμονες ἁμερίων Loll. Bass. 11 (VII, 372); Maneth. 2, 7. – Bei Soph. Ai. 207, τί δ' ἐνήλλακται τῆς ἁμερίας νὺξ ἥδε [[βάρος]], wird gew. [[ἡμερία]] = [[ἡμέρα]] erkl., es ist aber adj., wozu man [[κατάστασις]] mit dem Schol. ergänzen kann, vgl. Lob. zu der Stelle u. Man. 3, 264. | |||
}} | }} |