3,277,700
edits
(4) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dah/r | |Beta Code=dah/r | ||
|Definition=έρος, ὁ, voc. <b class="b3">δᾶερ</b>, <span class="bibl">Il.3.180</span>,<span class="bibl">6.344</span>, <span class="bibl">Men.135</span>: dat. written <b class="b3">τῷ δαιρι</b> (sic) <span class="title">JHS</span>37.105, cf. <span class="title">BCH</span>8.382, Buresch <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">Aus Lydien</b> 116:— <b class="b2">husband's brother, brother-in-law</b>: gen. pl. as disyll., δαέρων ἢ γαλόων <span class="bibl">Il.24.769</span>. (Cf. Skt. <b class="b2">devár-</b>, Lith. gen. sg. <b class="b2">dieve[rtilde]s</b>, Slav. <b class="b2">dèver[icaron]</b>, Lat. <b class="b2">lēvir</b>.) </span> | |Definition=έρος, ὁ, voc. <b class="b3">δᾶερ</b>, <span class="bibl">Il.3.180</span>,<span class="bibl">6.344</span>, <span class="bibl">Men.135</span>: dat. written <b class="b3">τῷ δαιρι</b> (sic) <span class="title">JHS</span>37.105, cf. <span class="title">BCH</span>8.382, Buresch <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">Aus Lydien</b> 116:— <b class="b2">husband's brother, brother-in-law</b>: gen. pl. as disyll., δαέρων ἢ γαλόων <span class="bibl">Il.24.769</span>. (Cf. Skt. <b class="b2">devár-</b>, Lith. gen. sg. <b class="b2">dieve[rtilde]s</b>, Slav. <b class="b2">dèver[icaron]</b>, Lat. <b class="b2">lēvir</b>.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0513.png Seite 513]] έρος, ὁ, Mannes Bruder, Schwager; Hom. nominat. [[δαήρ]] Iliad. 3, 180; δαέρα Iliad. 14, 156; vocativ. δᾶερ Iliad. 6, 344. 355, vgl. Herodian. Scholl. Iliad. 6, 355; δαέρων, zweisylbig zu lesen, Iliad. 24, 762. 769. – Identisch ist das Latein. lēvir, vgl. lacrima altlatein. dacruma; Sanskrit dêvâ (St. dêvar) und dêvaras, Kirchenslaw. deveri, Litthau. deveris, gemeinsame Grundform daivar, das Griech. [[δαήρ]] zunächst entstanden aus δα Fήρ, s. Curtius Grundzüge der Griech. Etymol. 1 S. 197. | |||
}} | }} |