Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀλλόκοτος: Difference between revisions

From LSJ
13_6b
(4000)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)llo/kotos
|Beta Code=a)llo/kotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of unusual nature</b> or <b class="b2">form, strange, portentous</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>1</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>71</span>, <span class="bibl">Crates Com.43</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. πρᾶγμα</b> <b class="b2">unwelcome, a gainst the grain</b>, <span class="bibl">Th.3.49</span>; <b class="b3">ἀ. ὄνομα</b> <b class="b2">strange, uncouth</b> word, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>182a</span>: c. gen., <b class="b3">ἀλλοκότῳ γνώμᾳ τῶν πάρος</b> with purpose <b class="b2">utterly different from</b>... <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 1191</span>; of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>306e</span>, etc.: Comp. and Sup. -ώτερος, -ώτατος <span class="bibl">Pl.Com.28</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Pherecr.201</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>216a</span> (v. l.). (<b class="b3">κότος</b> = [[ὀργή]], i.e. <b class="b2">temper</b>, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.23</span> B.) </span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of unusual nature</b> or <b class="b2">form, strange, portentous</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>1</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>71</span>, <span class="bibl">Crates Com.43</span>, etc.; <b class="b3">ἀ. πρᾶγμα</b> <b class="b2">unwelcome, a gainst the grain</b>, <span class="bibl">Th.3.49</span>; <b class="b3">ἀ. ὄνομα</b> <b class="b2">strange, uncouth</b> word, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>182a</span>: c. gen., <b class="b3">ἀλλοκότῳ γνώμᾳ τῶν πάρος</b> with purpose <b class="b2">utterly different from</b>... <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span> 1191</span>; of persons, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>306e</span>, etc.: Comp. and Sup. -ώτερος, -ώτατος <span class="bibl">Pl.Com.28</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Pherecr.201</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>216a</span> (v. l.). (<b class="b3">κότος</b> = [[ὀργή]], i.e. <b class="b2">temper</b>, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.23</span> B.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0104.png Seite 104]] ον (nach E. M. für ἀλλότοκος, anders entstanden, andere von [[κότος]] in allgemeiner Bdtg von [[ἦθος]], wie [[ὀργή]], VLL. [[ἐναντίον]], ξένον, ἐξηλλαγμένον), anders beschaffen, entgegengesetzt, Soph. Phil. 1176 ἀλλ. [[γνώμη]] τῶν [[πάρος]], anders als gewöhnlich, ungewöhnlich; [[ὄνομα]] Plat. Theaet. 182 a; wie insolens, Rep. VI, 487 d, als milderer Ausdruck für [[πονηρός]]; ῥήματα χαλεπὰ καὶ ἀλλ. Hipp. mai. 292 c. Dah. unnatürlich, widerwärtig, [[πατήρ]] Prot. 346 a; τόποι ἀλλ. καὶ ἀναίσιοι Legg. V, 747 d; [[πρᾶγμα]] ἀλλ., ein schreckliches Geschäft, Thuc. 3, 49. So Plut. τῆς τιμωρίας τὸ ἀλλ. καὶ [[βαρύ]] Cor. 18; δαιμόνων φάσματα Num. 8 u. 15, wo noch φοβερά dabei steht; ἀνὴρ ἀλλ. καὶ ἀγροικός, wunderlicher Mensch, Sol. 27. Häufig bei Sp. Superl. aus Plat. com. B. A. 378. – Adv. -τως, ungewöhnlich, λέγειν Plat. Lys. 216 a.
}}
}}