3,274,921
edits
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=quhpole/w | |Beta Code=quhpole/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">perform sacrifices</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>262</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>330</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 364e</span>, Polystr.<span class="bibl">p.9</span> W.; θεοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>665</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> trans., <b class="b2">sacrifice</b>, <b class="b3">γέρας βρότειον τῷ Κρόνῳ θ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>126</span>, cf. <span class="bibl">522</span>, <span class="bibl">Maiist.13</span>:—Pass., <b class="b3">θυηπολεῖται δ' ἄστυ μάντεων ὕπο</b> <b class="b2">is filled with sacrifices</b> by them, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span> 401</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">perform sacrifices</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>262</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>330</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 364e</span>, Polystr.<span class="bibl">p.9</span> W.; θεοῖς <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>665</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> trans., <b class="b2">sacrifice</b>, <b class="b3">γέρας βρότειον τῷ Κρόνῳ θ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>126</span>, cf. <span class="bibl">522</span>, <span class="bibl">Maiist.13</span>:—Pass., <b class="b3">θυηπολεῖται δ' ἄστυ μάντεων ὕπο</b> <b class="b2">is filled with sacrifices</b> by them, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span> 401</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] sich mit Opfern beschäftigen, VLL. περὶ θυσίαν ἀναστρέφεσθαι, opfern, Κρόνῳ, Soph. frg. 132; κατὰ σὸν [[ἀνάκτορον]], Eur. Tr. 330; Plat. Rep. II, 364 e; Sp., wie D. Hal. 2, 67; auch pass., θυηπολεῖται [[ἄστυ]] μάντεων ὕπο, in der Stadt wird geopfert, Eur. Heracl. 402; – weissagen, Aesch. Ag. 253. | |||
}} | }} |