3,274,216
edits
(5) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pi/klhsis | |Beta Code=e)pi/klhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">surname, additional name</b>; used by Hom. only in acc. abs., like [[ἐπίκλην]], and mostly <b class="b3">ἐπίκλησιν καλέειν</b>, as <b class="b3">Ἀστυάναξ</b>, <b class="b3">ὃν Τρῶες ἐπίκλησιν καλέουσιν</b> Astyanax, as they call him <b class="b2">by surname</b> (his name being Scamandrius), <span class="bibl">Il.22.506</span>; <b class="b3">Ἄρκτος, ἣν καὶ Ἄμαξαν ἐ</b>. <b class="b3">καλέουσι</b> which they <b class="b2">call also</b> the Wain, <span class="bibl">18.487</span>, cf. <span class="bibl">7.138</span>, <span class="bibl">22.29</span>; <b class="b3">Τιτῆνας ἐ. καλέεσκεν . . τιταίνοντας ἀτασθαλίῃ μέγα ῥέξαι ἔργον</b> <b class="b2">named</b> them Titans, <b class="b2">after</b> their endeavouring . . (ἐπὶ τῷ τιταίνειν), <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span> 207</span>; so in Hdt., ἐ. δὲ ἡ κρήνη ἐπικαλέεται Ἡλίου <span class="bibl">4.181</span>; <b class="b3">Ἀθηναίης ἐ</b>. Ἀσσησίης <span class="bibl">1.19</span>; also, <b class="b2">in name only, nominally</b>, [<b class="b3">Μενέσθιον] τέκε Πολυδώρη</b> <b class="b3">Σπερχειῷ, αὐτὰρ ἐ. Βώρῳ</b> she bare him to Spercheius (really), but <b class="b2">nominally</b> to Borus, <span class="bibl">Il.16.177</span>; τὸν τοῦ βουκόλου ἐπίκλησιν παῖδα <span class="bibl">Hdt.1.114</span>; <b class="b3">κατ' ἐ</b>. <span class="bibl">Apollod.1.3.2</span>; opp. <b class="b3">ὄνομα</b>, <span class="bibl">D.H.5.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. after Hom., in other cases, <b class="b2">surname, name</b>, <span class="bibl">Th.1.3</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">imputation</b>, <b class="b2">charge</b>, <span class="bibl">Id.7.68</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLille</span>29.27</span> (iii B.C.); ἐ. ἔχει κακὸς ἐ̄ιναι <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>9.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">title</b>, <span class="bibl">D.C.37.6</span>, etc.; <b class="b3">βασιλέα ἄξιον τῆς ἐ</b>.<span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.70c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. <b class="b2">announcement</b> of result of an election, <span class="title">OGI</span>458.82 (i B.C., pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">calling upon, invocation</b>, Ἀφροδίτης Luc.<span class="title">Salt.</span>II; δαιμόνων <span class="bibl">D.C.78.4</span>: abs., <b class="b2">prayer</b>, ἐ. καὶ εὐχαί <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>15.26</span>; μεμιγμένας ἀπειλαῖς ἐπικλήσεις <span class="bibl">D.H.5.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">call</b> to an office, <span class="bibl">Astramps. <span class="title">Orac.</span>84.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. judicial <b class="b2">appeal</b>, <span class="bibl">Vett.Val.281.14</span>; esp. = Lat.<b class="b2">appellatio, appeal</b> to the Tribunes, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cat.Mi.</span>33</span>,al.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">surname, additional name</b>; used by Hom. only in acc. abs., like [[ἐπίκλην]], and mostly <b class="b3">ἐπίκλησιν καλέειν</b>, as <b class="b3">Ἀστυάναξ</b>, <b class="b3">ὃν Τρῶες ἐπίκλησιν καλέουσιν</b> Astyanax, as they call him <b class="b2">by surname</b> (his name being Scamandrius), <span class="bibl">Il.22.506</span>; <b class="b3">Ἄρκτος, ἣν καὶ Ἄμαξαν ἐ</b>. <b class="b3">καλέουσι</b> which they <b class="b2">call also</b> the Wain, <span class="bibl">18.487</span>, cf. <span class="bibl">7.138</span>, <span class="bibl">22.29</span>; <b class="b3">Τιτῆνας ἐ. καλέεσκεν . . τιταίνοντας ἀτασθαλίῃ μέγα ῥέξαι ἔργον</b> <b class="b2">named</b> them Titans, <b class="b2">after</b> their endeavouring . . (ἐπὶ τῷ τιταίνειν), <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span> 207</span>; so in Hdt., ἐ. δὲ ἡ κρήνη ἐπικαλέεται Ἡλίου <span class="bibl">4.181</span>; <b class="b3">Ἀθηναίης ἐ</b>. Ἀσσησίης <span class="bibl">1.19</span>; also, <b class="b2">in name only, nominally</b>, [<b class="b3">Μενέσθιον] τέκε Πολυδώρη</b> <b class="b3">Σπερχειῷ, αὐτὰρ ἐ. Βώρῳ</b> she bare him to Spercheius (really), but <b class="b2">nominally</b> to Borus, <span class="bibl">Il.16.177</span>; τὸν τοῦ βουκόλου ἐπίκλησιν παῖδα <span class="bibl">Hdt.1.114</span>; <b class="b3">κατ' ἐ</b>. <span class="bibl">Apollod.1.3.2</span>; opp. <b class="b3">ὄνομα</b>, <span class="bibl">D.H.5.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. after Hom., in other cases, <b class="b2">surname, name</b>, <span class="bibl">Th.1.3</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">imputation</b>, <b class="b2">charge</b>, <span class="bibl">Id.7.68</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLille</span>29.27</span> (iii B.C.); ἐ. ἔχει κακὸς ἐ̄ιναι <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>9.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">title</b>, <span class="bibl">D.C.37.6</span>, etc.; <b class="b3">βασιλέα ἄξιον τῆς ἐ</b>.<span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.70c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. <b class="b2">announcement</b> of result of an election, <span class="title">OGI</span>458.82 (i B.C., pl.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">calling upon, invocation</b>, Ἀφροδίτης Luc.<span class="title">Salt.</span>II; δαιμόνων <span class="bibl">D.C.78.4</span>: abs., <b class="b2">prayer</b>, ἐ. καὶ εὐχαί <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>15.26</span>; μεμιγμένας ἀπειλαῖς ἐπικλήσεις <span class="bibl">D.H.5.21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">call</b> to an office, <span class="bibl">Astramps. <span class="title">Orac.</span>84.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. judicial <b class="b2">appeal</b>, <span class="bibl">Vett.Val.281.14</span>; esp. = Lat.<b class="b2">appellatio, appeal</b> to the Tribunes, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cat.Mi.</span>33</span>,al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0950.png Seite 950]] ἡ, Zuname, Beiname; ἄρκτον θ' ἣν καὶ ἅμαξαν ἐπίκλησιν καλέουσιν, die man auch den Wagen (mit Beinamen) benennt, Il. 18, 487; Ἀστυάναξ, ὃν Τρῶες ἐπίκλησιν καλέουσιν, wie ihn die Troer mit Beinamen nennen, denn sein Vater nannte ihn Skamandrios, 22, 506; Μενέσθιον ἔτεκε Πολυδώρη Σπερχειῷ, αὐτὰρ ἐπίκλησιν Βώρῳ, aber unter dem von ihm angenommenen falschen Namen Boros, 16, 177; Τιτῆνας ἐπίκλησιν καλέεσκεν τιταίνοντας ἀτασθαλίῃ μέγα ῥέξαι [[ἔργον]], er benannte sie darum Titanen, weil sie, wo ἐπίκλησιν auf einen bestimmten Grund der Benennung hinweis't, Hes. Th. 207; sp. D., wie Ap. Rh. 1, 203. – Auch in Prosa adverbial, ἐπίκλησιν δὲ αὕτη ἡ [[κρήνη]] καλέεται Ἡλίου Her. 4, 181; Ἀθηναίης ἐπίκλησιν Ἀσσησίης 1, 19; τὸν τοῦ βουκόλου ἕπίκλησιν παῖδα, dem Namen nach, 1, 114. Vgl. [[ἐπίκλην]]. – Die Benennung, Plat. Epinom. 974 b; Thuc. 1, 3; αἰσχίστη, der größte Schimpf, 7, 68, wie ἐπίκλησιν ἔχει κακὸς εἶναι Xen. Lac. 9, 4. – Die Anrufung, δαιμόνων D. Cass. 78, 4; Luc. salt. 11. – Die Berufung, Plut. Marcell. 2; τῶν δημάρχων Cat. min-46. – Die Sage, das Gerücht, Apolld. 1, 3, 2. | |||
}} | }} |