3,277,226
edits
(8) |
(13_7_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=meqi/sthmi | |Beta Code=meqi/sthmi | ||
|Definition= <span class="sense"> <span class="bld">A</span> causal, in pres. and impf., fut. and aor. 1, <b class="b2">place in another way, change</b>, <b class="b3">τοι ταῦτα μεταστήσω</b> I <b class="b2">will change</b> thee this present, i. e. <b class="b2">give another instead</b>, <span class="bibl">Od.4.612</span>; μ. τὰ νόμιμα πάντα <span class="bibl">Hdt.1.65</span>; <b class="b3">ὄνομα, τύχην</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>296</span>, <span class="bibl"><span class="title">Heracl.</span>935</span>; τὸ μέγα εἰς οὐδὲν χρόνος μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>304</span> (lyr.); μ. νόμους <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.64</span>; ταύτην τὴν πολιτείαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>562c</span>; ἐκ τοῦ παρόντος κόσμου τὴν πόλιν μεταστήσας <span class="bibl">Th.8.48</span>; <b class="b3">ἐς ὀλιγαρχίαν μ. [τὴν πολιτείαν</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.24</span>; <b class="b3">ἐξ ὀλιγαρχίας ἐς τὸ δημοκρατεῖσθαι μ. τοὺς Βυζαντίους</b> ib.<span class="bibl">4.8.27</span>; <b class="b3">τὰ ἐκεῖ πάντα πρὸς Λακεδαιμονίους</b> ib.<span class="bibl">2.2.5</span>; also <b class="b3">ἐκ τῆς καθεστηκυίας ἄλλην μ. [πολιτείαν</b>] <b class="b2">introduce a new</b> polity, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1301b8</span>; μ. βασιλείαν ἀντὶ τυραννίδος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>319d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen. partit., <b class="b3">οὐ μεθίστησι τοῦ χρώματος</b> he <b class="b2">changes</b> [nothing] <b class="b2">of</b> his colour, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>398</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">set free</b>, τινὰ νόσου <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>463</span>; <b class="b3">κακῶν, πόνων</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1442</span>, <span class="bibl"><span class="title">IT</span>991</span>, cf. <span class="bibl">775</span>; ὕπνου <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>133</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">remove by killing</b>, αὑτόν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.6.2</span>: so in Med., <b class="b3">τὸν ἄνθρωπον</b> ib.<span class="bibl">18.9.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">remove from one place to another</b>, <span class="bibl">Th.4.57</span>; ὠστράκιζον καὶ μεθίστασαν ἐκ τῆς πόλεως <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1284a21</span>; ἐς ἄλλην χθόνα μ. πόδα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>49</span>:— aor. 1 Med. <b class="b3">μεταστήσασθαι</b> <b class="b2">remove from oneself</b> or <b class="b2">from one's presence</b>, <span class="bibl">Hdt.1.89</span>, <span class="bibl">8.101</span>, <span class="bibl">And.1.12</span>, <span class="bibl">Th.1.79</span>; <b class="b2">banish</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.129</span>; μ. φρουρὰς ἐκ πόλεων <span class="bibl">Plb.18.44.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> Pass., with aor. 1 <b class="b3">μετεστάθην [ᾰ</b>] <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1202</span> (lyr.), <span class="bibl">D.26.6</span>, also aor. 2, pf., and plpf. Act.: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of persons, <b class="b2">stand among</b> or <b class="b2">in the midst of</b>, c. dat., ἑτάροισι μεθίστατο <span class="bibl">Il.5.514</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">change one's position</b>, <b class="b3">τυράννοις ἐκποδὼν μεθίστασο</b> <b class="b2">make way</b> for them, <span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>40</span>; <b class="b2">depart</b>, παλαιὸν εἰς ἴχνος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>538</span> (lyr.); ἐκ τῆς τάξιος <span class="bibl">Hdt.9.58</span>; ἐκ τυραννικοῦ κύκλου <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>750</span>; ἔξω τῆς οἰκουμένης <span class="bibl">Aeschin. 3.165</span>; ἐκ φωτὸς εἰς σκότος μ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>518a</span>: c. gen., δεῦρ' Ἰωλκίας χθονός <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>551</span>; θρόνων <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>75</span>; μ. φυγῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1295</span>: abs., μετάσταθ', ἀπόβαθι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>162</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">D.23.69</span>; <b class="b3">ὅταν μεταστῇ [ὄλβος</b>] <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>646.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. gen. rei, <b class="b2">change, cease from</b>, κότου <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 900</span>; ξηρῶν τρόπων <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1451</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>365</span>; <b class="b3">λύπης, κακῶν</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 1122</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>856</span>; <b class="b3">μ. βίου</b> die, <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>21</span> (also <b class="b3">μ</b>. alone, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.4.2</span>, Plu. 2.1104c; <b class="b3">ἑκὼν μ</b>. commit suicide, Vett. Val.94.9); <b class="b3">μ. φρενῶν</b> <b class="b2">change</b> from <b class="b2">one's</b> former mind, <b class="b2">change one's</b> mind, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>944</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">go over to</b> another party, <b class="b2">revolt</b>, <span class="bibl">Th.1.35</span>, etc.; ἀπό τινος <span class="bibl">Id.8.76</span>; <b class="b3">παρά</b> or <b class="b3">πρός τινα</b>, <span class="bibl">Id.1.107</span>,<span class="bibl">130</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">to be banished</b>, ὑπό τινων <span class="bibl">D.26.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">change, alter</b>, either <b class="b2">for the better</b>, τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης <span class="bibl">Hdt.1.118</span>; ἐς τὸ λῷον . . μεθέστηκεν κέαρ <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>911</span>; or <b class="b2">for the worse</b>, <b class="b3">ἐξ ἧς [πολιτείας] ἡ ὀλιγαρχία μετέστη</b> from which oligarchy <b class="b2">arose by a change</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>553e</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.24</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1301a22</span>, <span class="bibl">Plb.6.9.10</span>; <b class="b3">εἴ τι μὴ δαίμων . . μεθέστηκε στρατῷ</b> <b class="b2">hath changed</b> for them, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>158</span> (troch.); νέος μεθέστηκ' ἐκ γέροντος <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>796</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Medic., of pains, <b class="b2">change position</b>, εἰς τὴν ἄνω χώραν Gal.16.652.</span> | |Definition= <span class="sense"> <span class="bld">A</span> causal, in pres. and impf., fut. and aor. 1, <b class="b2">place in another way, change</b>, <b class="b3">τοι ταῦτα μεταστήσω</b> I <b class="b2">will change</b> thee this present, i. e. <b class="b2">give another instead</b>, <span class="bibl">Od.4.612</span>; μ. τὰ νόμιμα πάντα <span class="bibl">Hdt.1.65</span>; <b class="b3">ὄνομα, τύχην</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>296</span>, <span class="bibl"><span class="title">Heracl.</span>935</span>; τὸ μέγα εἰς οὐδὲν χρόνος μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>304</span> (lyr.); μ. νόμους <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.64</span>; ταύτην τὴν πολιτείαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>562c</span>; ἐκ τοῦ παρόντος κόσμου τὴν πόλιν μεταστήσας <span class="bibl">Th.8.48</span>; <b class="b3">ἐς ὀλιγαρχίαν μ. [τὴν πολιτείαν</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.24</span>; <b class="b3">ἐξ ὀλιγαρχίας ἐς τὸ δημοκρατεῖσθαι μ. τοὺς Βυζαντίους</b> ib.<span class="bibl">4.8.27</span>; <b class="b3">τὰ ἐκεῖ πάντα πρὸς Λακεδαιμονίους</b> ib.<span class="bibl">2.2.5</span>; also <b class="b3">ἐκ τῆς καθεστηκυίας ἄλλην μ. [πολιτείαν</b>] <b class="b2">introduce a new</b> polity, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1301b8</span>; μ. βασιλείαν ἀντὶ τυραννίδος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>319d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> c. gen. partit., <b class="b3">οὐ μεθίστησι τοῦ χρώματος</b> he <b class="b2">changes</b> [nothing] <b class="b2">of</b> his colour, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>398</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">set free</b>, τινὰ νόσου <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>463</span>; <b class="b3">κακῶν, πόνων</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1442</span>, <span class="bibl"><span class="title">IT</span>991</span>, cf. <span class="bibl">775</span>; ὕπνου <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>133</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">remove by killing</b>, αὑτόν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.6.2</span>: so in Med., <b class="b3">τὸν ἄνθρωπον</b> ib.<span class="bibl">18.9.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">remove from one place to another</b>, <span class="bibl">Th.4.57</span>; ὠστράκιζον καὶ μεθίστασαν ἐκ τῆς πόλεως <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1284a21</span>; ἐς ἄλλην χθόνα μ. πόδα <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>49</span>:— aor. 1 Med. <b class="b3">μεταστήσασθαι</b> <b class="b2">remove from oneself</b> or <b class="b2">from one's presence</b>, <span class="bibl">Hdt.1.89</span>, <span class="bibl">8.101</span>, <span class="bibl">And.1.12</span>, <span class="bibl">Th.1.79</span>; <b class="b2">banish</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.129</span>; μ. φρουρὰς ἐκ πόλεων <span class="bibl">Plb.18.44.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> Pass., with aor. 1 <b class="b3">μετεστάθην [ᾰ</b>] <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1202</span> (lyr.), <span class="bibl">D.26.6</span>, also aor. 2, pf., and plpf. Act.: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of persons, <b class="b2">stand among</b> or <b class="b2">in the midst of</b>, c. dat., ἑτάροισι μεθίστατο <span class="bibl">Il.5.514</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">change one's position</b>, <b class="b3">τυράννοις ἐκποδὼν μεθίστασο</b> <b class="b2">make way</b> for them, <span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>40</span>; <b class="b2">depart</b>, παλαιὸν εἰς ἴχνος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>538</span> (lyr.); ἐκ τῆς τάξιος <span class="bibl">Hdt.9.58</span>; ἐκ τυραννικοῦ κύκλου <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>750</span>; ἔξω τῆς οἰκουμένης <span class="bibl">Aeschin. 3.165</span>; ἐκ φωτὸς εἰς σκότος μ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>518a</span>: c. gen., δεῦρ' Ἰωλκίας χθονός <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>551</span>; θρόνων <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>75</span>; μ. φυγῇ <span class="bibl">Id.<span class="title">Med.</span>1295</span>: abs., μετάσταθ', ἀπόβαθι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>162</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">D.23.69</span>; <b class="b3">ὅταν μεταστῇ [ὄλβος</b>] <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>646.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> c. gen. rei, <b class="b2">change, cease from</b>, κότου <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 900</span>; ξηρῶν τρόπων <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1451</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>365</span>; <b class="b3">λύπης, κακῶν</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span> 1122</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>856</span>; <b class="b3">μ. βίου</b> die, <span class="bibl">Id.<span class="title">Alc.</span>21</span> (also <b class="b3">μ</b>. alone, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.4.2</span>, Plu. 2.1104c; <b class="b3">ἑκὼν μ</b>. commit suicide, Vett. Val.94.9); <b class="b3">μ. φρενῶν</b> <b class="b2">change</b> from <b class="b2">one's</b> former mind, <b class="b2">change one's</b> mind, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>944</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">go over to</b> another party, <b class="b2">revolt</b>, <span class="bibl">Th.1.35</span>, etc.; ἀπό τινος <span class="bibl">Id.8.76</span>; <b class="b3">παρά</b> or <b class="b3">πρός τινα</b>, <span class="bibl">Id.1.107</span>,<span class="bibl">130</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">to be banished</b>, ὑπό τινων <span class="bibl">D.26.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">change, alter</b>, either <b class="b2">for the better</b>, τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης <span class="bibl">Hdt.1.118</span>; ἐς τὸ λῷον . . μεθέστηκεν κέαρ <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>911</span>; or <b class="b2">for the worse</b>, <b class="b3">ἐξ ἧς [πολιτείας] ἡ ὀλιγαρχία μετέστη</b> from which oligarchy <b class="b2">arose by a change</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>553e</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.24</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1301a22</span>, <span class="bibl">Plb.6.9.10</span>; <b class="b3">εἴ τι μὴ δαίμων . . μεθέστηκε στρατῷ</b> <b class="b2">hath changed</b> for them, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>158</span> (troch.); νέος μεθέστηκ' ἐκ γέροντος <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>796</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Medic., of pains, <b class="b2">change position</b>, εἰς τὴν ἄνω χώραν Gal.16.652.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0113.png Seite 113]] (s. [[ἵστημι]]), 1) trans., anders-, umstellen, ἐγώ τοι [[ταῦτα]] μεταστήσω, Od. 4, 612, wo Menelaos dem Telemach andere Geschenke zu geben verspricht, als er anfänglich gesagt hatte; [[καί]] σε δαίμονες νόσου μεταστήσειαν, Soph. Phil. 461, sie mögen dich in einen andern Zustand, als die Krankheit ist, versetzen, wie ἀπαλλάσσειν construirt, d. i. sie mögen dich von der Krankheit befreien; vgl. μετάστησον ἡμᾶς κακῶν Eur. Hel. 1458; μεταστήσουσ' ὕπνου τόνδ' ἡσυχάζοντα, Or. 133, d. i. sie werden ihn aus dem Schlafe aufwecken; πόδα εἰς [[ἄλλην]] χθόνα, d. i. auswandern, Bacch. 49; μεθιστάναι τοὺς τρόπους, geradezu verändern, I. A. 346, vgl. Alc. 172; Ar. Vesp. 748; [[ὄνομα]] μεταστήσαντες, Eur. Bacch. 296; μετέστησε τὰ νόμιμα, Her. 1, 65; auch = von einem Orte weg nach einem andern hinbringen, vertreiben, verjagen, μετάστησόν με θεᾶς σφαγίων, Eur. I. T. 775, vgl. εἰς [[ἄλλην]] χθόνα μεταστήσω πόδα, Bacch. 49. Auch in Prosa, μεταστῆσαί τινος, Thuc. 4, 57, ἐκ τοῦ παρόντος κόσμου τὴν πόλιν μεταστήσας, nachdem er die gegenwärtige Verwaltung umgeändert, 7, 48, wie Plat. τὴν πολιτείαν μεθίστησι, Rep. VIII, 562 c; τῶν νέων τὰ ἤθη, Legg. VII, 797 c; πολιτείαν, νόμους, Xen. Hell. 2, 3, 17. 5, 4, 46; Folgde; τὴν δυναστείαν εἰς ἑαυτόν, übertragen, Pol. 22, 21, 1. – 2) in den intrans. tempp. u. im med. sich umstellen, anderswohin gehen, ἑτάροισιν μεθίστατο, er trat zu den Freunden hin, Il. 5, 514; παλαιὸν δ' εἰς [[ἴχνος]] μετέσταν, Aesch. Suppl. 533; μετάσταθ' ἀπόβαθι vrbdt Soph. O. C. 160; ἐκ τυραννικοῦ κύκλου [[Κάλχας]] μεταστάς, Ai. 737, er trat aus dem Kreise; übtr., μεθίσταμαι κότου, ich trete vom Groll weg, lasse ab, Aesch. Eum. 860; μεθέστηκεν φυγῇ, Eur. Mad. 1295; u. dem act. entsprechend, μετέστημεν φόβου, μεταστήτω κακῶν, Rhes. 295 Mel. 862; auch βίου, Alc. 21; sich entfernen, τυράννοις ἐκποδὼν μεθίστασο, Phoen. 40; pass., μετασταθεῖσα τῶν φρενῶν, Bacch. 1269, wie μεθέστηκας φρενῶν, 942, du bist von Sinnen gekommen; βίον, sterben, Alc. 21; μετέστη ξηρῶν τρόπων, Ar. Vesp. 1451, wie μεθέστηχ' ὧν πρότερον εἶχε τρόπων, Plut. 365, hat sich vom frühern Sinn geändert; τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης, da sich das Glück gut gewendet hat, Her. 1, 118; μετεστήκει, er hatte sich davon gemacht, 8, 81, wie μετιστάμενοι ἐκ τάξιος, 9, 58; von Staatsveränderungen, ἡ [[ὀλιγαρχία]] μετέστη, Plat. Rep. VIII, 553 e; ἐκ φωτὸς εἰς [[σκότος]] μεθισταμένων, VII, 518 a; χωρία τὰ πρὸς Λακεδαιμονίους μεθεστηκότα, die zu den L, übergegangen sind, Xen. Hell. 1, 4, 9; ἀπό τινος, Thuc. 8, 76; μετάστητε ἔξω, entfernt euch, Dem. 25, 23; μετασταθεὶς Ἀριστείδης ἐν Αἰγίνῃ διέτριβε, verbannt, 26, 6; μεθίστασθαι, verändert werden, Pol. 6, 9, 10; – Ar. sagt auch κοὐ μεθίστησι τοῦ χρώματος, Equ. 397, er verändert nicht die Farbe. – 3) aor. I. med. von sich wegstellen, μεταστησάμενος τοὺς ἄλλους, nachdem er die andern hatte abtreten lassen, Her. 1, 89. 8, 101, wie Thuc. 1, 79; Xen. Hell. 4, 1, 5 u. sonst; auch τὰς φρουρὰς ἐκ τῶν [[πόλεων]], sie abmarschiren lassen, Pol. 18, 27, 4; auch = verbannen, Aesch. 3, 129; Plut. Aristid. 7. | |||
}} | }} |