Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ναύλοχος: Difference between revisions

From LSJ
13_5
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=nau/loxos
|Beta Code=nau/loxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">affording a safe anchorage</b>, epith. of a harbour, λιμένες δ' ἔνι ν. αὐτῇ <span class="bibl">Od.4.846</span>; ν. ἐς λιμένα <span class="bibl">10.141</span>; ν. λιπὼν ἕδρας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>460</span>; <b class="b3">ὦ ν. καὶ πετραῖα θερμὰ λουτρά</b> ye hot springs <b class="b2">by the haven</b> and from the rock (unless <b class="b3">ναύλοχα</b> is Subst.), <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>633</span> (lyr.); Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1015</span>: Sup. ναυλοχώτατος λιμήν <span class="bibl">Ph.1.181</span>, cf. <span class="bibl">352</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">station for ships, haven</b>, Suid.: also neut. pl. ναύλοχα Plu.2.984b; cf. supr.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">affording a safe anchorage</b>, epith. of a harbour, λιμένες δ' ἔνι ν. αὐτῇ <span class="bibl">Od.4.846</span>; ν. ἐς λιμένα <span class="bibl">10.141</span>; ν. λιπὼν ἕδρας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>460</span>; <b class="b3">ὦ ν. καὶ πετραῖα θερμὰ λουτρά</b> ye hot springs <b class="b2">by the haven</b> and from the rock (unless <b class="b3">ναύλοχα</b> is Subst.), <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>633</span> (lyr.); Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1015</span>: Sup. ναυλοχώτατος λιμήν <span class="bibl">Ph.1.181</span>, cf. <span class="bibl">352</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">station for ships, haven</b>, Suid.: also neut. pl. ναύλοχα Plu.2.984b; cf. supr.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0231.png Seite 231]] Schiffen zum Lager, zum Ruheplatz dienend, λιμένες ναύλοχοι, Od. 4, 846. 10, 141, Hafen mit ruhigem Ankerplatz; so ἕδραι, Soph. Ai. 455, der im plur. ὦ ναύλοχα, ihr Hafenplätze, sagt, Tr. 630, wo es nicht mit λουτρά zu verbinden ist; Ἀχαιῶν ναύλοχοι περιπτυχαί, Eur. Hec. 1015; einzeln bei Sp., wie Plut. Them. 3.
}}
}}