Anonymous

ἑξῆς: Difference between revisions

From LSJ
1,158 bytes added ,  2 August 2017
13_6b
(5)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(ch=s
|Beta Code=e(ch=s
|Definition=Ep. ἑξείης, Adv., Dor. ἑξαν (accent unknown), <span class="title">IG</span>12(1).155.108 (Rhodes, ii B.C.), <span class="title">SIG</span>1023.80 (Cos, iii/ii B.C.), al.:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one after another, in order, in a row</b>, ἑξῆς εὐνάζοντο <span class="bibl">Od.4.449</span>; <b class="b3">ἑξῆς δ' ἑζόμενοι</b> ib.<span class="bibl">580</span> (elsewh. Hom. uses the form <b class="b3">ἑξείης</b>, <span class="bibl">Il.6.241</span>, <span class="bibl">Od.4.408</span>); πάντας ἑ. . . κτείνοντες <span class="bibl">Th.7.29</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>657.2</span>; <b class="b3">τὰ ἑ</b>. v.l. in <span class="bibl">Arist. <span class="title">Cael.</span>310b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Math., <b class="b3">ἑ. ἀνάλογον</b> in <b class="b2">continued</b> proportion, <span class="bibl">Euc. 8.1</span>, al.; <b class="b3">οἳ ἑ. ἀριθμοί</b> <b class="b2">successive</b> numbers, Archim.<b class="b2">Spir.Praef.;</b> <b class="b3">γραμμαὶ ἑ. κείμεναι</b> placed <b class="b2">in order</b>, ib.11; <b class="b3">τούτου ἑ. γινομένου</b> if this be done <b class="b2">continually</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.Cyl.</span>1.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἑ. διεξελθεῖν, λέγειν</b>, <b class="b2">in a regular, consequential manner</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>257b</span>, <span class="bibl">286c</span>; τοῦ ἑ. ἕνεκα περαίνεσθαι τὸν λόγον <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>454c</span>; <b class="b3">ὁ ἑ. λόγος</b> the <b class="b2">following</b> argument, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>20b</span>; ἐν ἅπασι τούτοις ἑ. Longin.9.14, cf. 4.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Gramm., <b class="b3">τὸ ἑ</b>. <b class="b2">grammatical sequence</b>, opp. <b class="b3">ὑπερβατόν</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>41.3</span>,al.; <b class="b3">καὶ τὰ ἑ</b>., Lat. <b class="b2">et cetera</b>, PTeb. 319.34 (iii A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of Time, <b class="b2">thereafter, next</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>475</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>638</span>; τὸν ἑ. χρόνον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>271b</span>; ἡ ἑ. ἡμέρα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 9.37</span>; <b class="b3">ἐν τῷ</b> (v.l. [[τῇ]]) <b class="b3"> ἑ</b>. <b class="b2">next day</b>, ib.<span class="bibl">7.11</span>; <b class="b3">εἰς τὸ ἑ</b>. for the <b class="b2">future</b>, POxy.474.28 (ii A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of Place, <b class="b2">next</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>249</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mu.</span>392a26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c.gen., <b class="b2">next to</b>, τινός <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>765</span>; τὰ τούτων ἑ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>390a</span>; τούτων ἑ. <b class="b2">next after .</b>., <span class="bibl">D.18.102</span>; of logical connexion, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>42c</span>: c. dat., <b class="b2">next to</b>, Λάχητι . . τὴν ἑ. θύραν <span class="bibl">Ephipp.16</span>; τούτοις ἑ. <b class="b2">next in order to</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>399d</span>, al.; τὸ ἑ. τῇ γεωμετριᾳ <b class="b2">what comes next to .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>528a</span>; τὸ ἑ. ἔργον τοῖς Μαραθῶνι <b class="b2">next after</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mx.</span>241a</span>; ἑ. Ἀριστογείτονι <b class="b2">beside</b> A., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>633</span>; παρὰ τὸ ἑ. τῷ νοερῷ ζῴῳ <b class="b2">that which befits .</b>., <span class="bibl">M.Ant.4.5</span>; <b class="b3">ἐπεχορήγησα αὐτῇ τὰ ἑ</b>. made <b class="b2">suitable</b> provision for her, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>282.7</span> (i A.D.).</span>
|Definition=Ep. ἑξείης, Adv., Dor. ἑξαν (accent unknown), <span class="title">IG</span>12(1).155.108 (Rhodes, ii B.C.), <span class="title">SIG</span>1023.80 (Cos, iii/ii B.C.), al.:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one after another, in order, in a row</b>, ἑξῆς εὐνάζοντο <span class="bibl">Od.4.449</span>; <b class="b3">ἑξῆς δ' ἑζόμενοι</b> ib.<span class="bibl">580</span> (elsewh. Hom. uses the form <b class="b3">ἑξείης</b>, <span class="bibl">Il.6.241</span>, <span class="bibl">Od.4.408</span>); πάντας ἑ. . . κτείνοντες <span class="bibl">Th.7.29</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>657.2</span>; <b class="b3">τὰ ἑ</b>. v.l. in <span class="bibl">Arist. <span class="title">Cael.</span>310b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> Math., <b class="b3">ἑ. ἀνάλογον</b> in <b class="b2">continued</b> proportion, <span class="bibl">Euc. 8.1</span>, al.; <b class="b3">οἳ ἑ. ἀριθμοί</b> <b class="b2">successive</b> numbers, Archim.<b class="b2">Spir.Praef.;</b> <b class="b3">γραμμαὶ ἑ. κείμεναι</b> placed <b class="b2">in order</b>, ib.11; <b class="b3">τούτου ἑ. γινομένου</b> if this be done <b class="b2">continually</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.Cyl.</span>1.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ἑ. διεξελθεῖν, λέγειν</b>, <b class="b2">in a regular, consequential manner</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>257b</span>, <span class="bibl">286c</span>; τοῦ ἑ. ἕνεκα περαίνεσθαι τὸν λόγον <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>454c</span>; <b class="b3">ὁ ἑ. λόγος</b> the <b class="b2">following</b> argument, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>20b</span>; ἐν ἅπασι τούτοις ἑ. Longin.9.14, cf. 4.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Gramm., <b class="b3">τὸ ἑ</b>. <b class="b2">grammatical sequence</b>, opp. <b class="b3">ὑπερβατόν</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>41.3</span>,al.; <b class="b3">καὶ τὰ ἑ</b>., Lat. <b class="b2">et cetera</b>, PTeb. 319.34 (iii A. D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of Time, <b class="b2">thereafter, next</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>475</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>638</span>; τὸν ἑ. χρόνον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>271b</span>; ἡ ἑ. ἡμέρα <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 9.37</span>; <b class="b3">ἐν τῷ</b> (v.l. [[τῇ]]) <b class="b3"> ἑ</b>. <b class="b2">next day</b>, ib.<span class="bibl">7.11</span>; <b class="b3">εἰς τὸ ἑ</b>. for the <b class="b2">future</b>, POxy.474.28 (ii A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of Place, <b class="b2">next</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>249</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mu.</span>392a26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c.gen., <b class="b2">next to</b>, τινός <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>765</span>; τὰ τούτων ἑ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>390a</span>; τούτων ἑ. <b class="b2">next after .</b>., <span class="bibl">D.18.102</span>; of logical connexion, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>42c</span>: c. dat., <b class="b2">next to</b>, Λάχητι . . τὴν ἑ. θύραν <span class="bibl">Ephipp.16</span>; τούτοις ἑ. <b class="b2">next in order to</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>399d</span>, al.; τὸ ἑ. τῇ γεωμετριᾳ <b class="b2">what comes next to .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>528a</span>; τὸ ἑ. ἔργον τοῖς Μαραθῶνι <b class="b2">next after</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mx.</span>241a</span>; ἑ. Ἀριστογείτονι <b class="b2">beside</b> A., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>633</span>; παρὰ τὸ ἑ. τῷ νοερῷ ζῴῳ <b class="b2">that which befits .</b>., <span class="bibl">M.Ant.4.5</span>; <b class="b3">ἐπεχορήγησα αὐτῇ τὰ ἑ</b>. made <b class="b2">suitable</b> provision for her, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>282.7</span> (i A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0881.png Seite 881]] (ἔχω), = [[ἑξείης]], der Reihe nach, in einer Reihe hinter oder neben einander, Od. 4, 449; nach Hom. auch von der Zeit, darauf, Aesch. frg. 271; διδοὺς πρόσρησιν [[ἑξῆς]] πᾶσιν Eur. I. A. 341; vgl. δειλοὶ [[ἑξῆς]] πάντες εἰσίν Philem. Stob. fl. 2, 27; διεξελθεῖν, λέγειν, Plat. Polit. 257 b 286 c; εἶναι, γίγνεσθαι, folgen, Legg. oft; ὁ [[ἑξῆς]] [[λόγος]] Tim. 20 b; τινί, ὅτι τούτοις [[ἑξῆς]] ἐστι, was sich zunächst daran reiht, Crat. 420 d (vgl. Ar. Lys. 633); τὸ [[ἑξῆς]] [[ἔργον]] τοῖς Μαραθῶνι Menex. 241 a; τὰ τούτων [[ἑξῆς]] Rep. III, 390 a; [[ἑξῆς]] τοῦ Πλούτωνος [[θρόνον]] λαμβάνειν, dem Pluto zunächst seinen Sitz einnehmen, Ar. Ran. 764; Eur. I. T. 627; Arist. mund. 3; Sp. [[ἑξῆς]] τούτου, demnächst, Pol. 4, 35; – τὸ [[ἑξῆς]], die grammatische Aufeinanderfolge der Wörter, τὰ [[ἑξῆς]] = und so fort, Gramm.
}}
}}