3,274,917
edits
(9) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=patro/qen | |Beta Code=patro/qen | ||
|Definition=Adv., (πατήρ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">from</b> or <b class="b2">after a father</b>, <b class="b3">π. ἐκ γενεῆς ὀνομάζων</b> naming him <b class="b2">and giving his father's name</b>, <span class="bibl">Il.10.68</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.1</span>, <span class="bibl">Th.7.69</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>204e</span>; <b class="b3">τὸ μὲν π. ἐκ Διὸς εὔχονται</b> <b class="b2">on the father's side</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.23</span>; <b class="b3">εἴπερ . . ἔστ' ἐμὸς τὰ π</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>547</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>215</span> (lyr.); <b class="b3">ἐν στήλῃ π. ἀναγραφῆναι</b> to have one's name inscribed on a tablet <b class="b2">with the addition of one's father's name</b>, <span class="bibl">Hdt.6.14</span>, cf. <span class="bibl">8.90</span>; <b class="b3">γράψαι τοὔνομα π. καὶ φυλῆς καὶ δήμου</b> to write one's name adding that <b class="b2">of one's father</b>, tribe, and township, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>753c</span>, cf. <span class="title">OGI</span>222.44 (Clazomenae, iii B. C.), <span class="title">Milet.</span>3 No.152.93 (ii B. C.), etc.; π. καὶ πατρίδος <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>7.3</span> (iii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">coming from, sent by one's father</b>, <b class="b3">ἀνάγκα π</b>., imposed by Zeus, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.28</span>; π. ἀλάστωρ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1507</span> (lyr.) ; <b class="b3">π. εὐκταία φάτις</b> a <b class="b2">father's</b> curse, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span> 841</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">from the time of one's fathers</b>, π. φίλοι τοῦ δήμου <span class="title">IG</span> 22.237.8.</span> | |Definition=Adv., (πατήρ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">from</b> or <b class="b2">after a father</b>, <b class="b3">π. ἐκ γενεῆς ὀνομάζων</b> naming him <b class="b2">and giving his father's name</b>, <span class="bibl">Il.10.68</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.1</span>, <span class="bibl">Th.7.69</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>204e</span>; <b class="b3">τὸ μὲν π. ἐκ Διὸς εὔχονται</b> <b class="b2">on the father's side</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.23</span>; <b class="b3">εἴπερ . . ἔστ' ἐμὸς τὰ π</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>547</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>215</span> (lyr.); <b class="b3">ἐν στήλῃ π. ἀναγραφῆναι</b> to have one's name inscribed on a tablet <b class="b2">with the addition of one's father's name</b>, <span class="bibl">Hdt.6.14</span>, cf. <span class="bibl">8.90</span>; <b class="b3">γράψαι τοὔνομα π. καὶ φυλῆς καὶ δήμου</b> to write one's name adding that <b class="b2">of one's father</b>, tribe, and township, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>753c</span>, cf. <span class="title">OGI</span>222.44 (Clazomenae, iii B. C.), <span class="title">Milet.</span>3 No.152.93 (ii B. C.), etc.; π. καὶ πατρίδος <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>7.3</span> (iii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">coming from, sent by one's father</b>, <b class="b3">ἀνάγκα π</b>., imposed by Zeus, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.28</span>; π. ἀλάστωρ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1507</span> (lyr.) ; <b class="b3">π. εὐκταία φάτις</b> a <b class="b2">father's</b> curse, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span> 841</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">from the time of one's fathers</b>, π. φίλοι τοῦ δήμου <span class="title">IG</span> 22.237.8.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0536.png Seite 536]] vom Vater her, von Seiten des Vaters; [[πατρόθεν]] ὀνομάζειν τινά, Einen nach dem Vater, mit Hinzufügung von des Vaters Namen nennen, Il. 10, 68; Tragg., wie Aesch. Ag. 1508 Soph. O. C. 215; Thuc. 4, 69 Plat. Lys. 204 e u. A.; ἀναγραφῆναι [[πατρόθεν]] ἐν στήλῃ, mit Hinzufügung des Namens des Vaters auf einer Säule eingeschrieben werden, Her. 6, 14; δοκεῖς μοι Σωκράτη [[πατρόθεν]] γιγνώσκειν μόνον, Plat. Lach. 187 d; Plut. u. a. Sp. | |||
}} | }} |