3,273,773
edits
(13) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=w)/nios | |Beta Code=w)/nios | ||
|Definition=α, ον, <span class="bibl">Aeschin.3.160</span>; also ος, ον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>25</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>21</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be bought, for sale</b>, <span class="bibl">Epich. 71</span>; <b class="b3">πῶς ὁ σῖτος ὤ.;</b> how's corn <b class="b2">selling?</b> <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>758</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span> 480</span>: c. gen. pretii, αἵματος ἡ ἀρετὴ ὠ. Aeschin. l.c.; <b class="b3">τῆς οὐσίας γάρ εἰσιν . . ὤνιοι</b> (sc. <b class="b3">ἰχθύες</b>) <span class="bibl">Alex.76.7</span>; θανάτου γάρ ἐστιν ὤνιον <span class="bibl">Men.366</span>, cf. Phld.<span class="title">Mus.</span>p.67K.; οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια Plu.2.135b; <b class="b3">ἐς ὤνιον ἐλθεῖν</b> come to <b class="b2">market</b>, <span class="bibl">Thgn.127</span> (dub. cj., <b class="b3">ὥριον</b> codd.); <b class="b3">ὤνιον εἶναι</b> to be <b class="b2">on sale</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>848a</span>; οὗ ὁ οἶνος ὤνιος <span class="bibl">Is.6.20</span>; οὗ τὰ βιβλἴ ὤνια <span class="bibl">Eup.304</span>; εἰς Ῥώμην ὤνιος ἤχθη <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span> 8</span>; οἰκέτας ὠνίους ἐξάγειν Id.2.680e; <b class="b3">Ἀττικὰς ἰσχάδας ὠνίους κομισθείσας</b> <b class="b2">commercially imported</b> Attic figs, ib.173c; <b class="b3">ἴστε ὀρόβους ὄντας ὠνίους</b>, prov. of great distress, <span class="bibl">D.22.15</span>; τὰ ὤ. <b class="b2">goods for sale, marketwares</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.3</span>, <span class="bibl">Lys.22.16</span>, <span class="bibl">D.8.67</span>; τὴν ἀγορὰν τῶν ὠνίων <span class="title">SIG</span> 799.22 (Cyzicus, i A. D.), cf. Wilcken <span class="title">Chr.</span>41 iii 31 (iii A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of a <b class="b2">venal</b> magistrate, τοῦ στρατηγοῦ ὠνίου ὄντος <span class="bibl">Din.1.20</span>; διὰ τὴν ἀπορίαν ὤνιοι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1270b10</span>; so ἀρχαιρεσίαι ὤ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span> 21</span>.</span> | |Definition=α, ον, <span class="bibl">Aeschin.3.160</span>; also ος, ον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>25</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>21</span>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be bought, for sale</b>, <span class="bibl">Epich. 71</span>; <b class="b3">πῶς ὁ σῖτος ὤ.;</b> how's corn <b class="b2">selling?</b> <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>758</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span> 480</span>: c. gen. pretii, αἵματος ἡ ἀρετὴ ὠ. Aeschin. l.c.; <b class="b3">τῆς οὐσίας γάρ εἰσιν . . ὤνιοι</b> (sc. <b class="b3">ἰχθύες</b>) <span class="bibl">Alex.76.7</span>; θανάτου γάρ ἐστιν ὤνιον <span class="bibl">Men.366</span>, cf. Phld.<span class="title">Mus.</span>p.67K.; οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια Plu.2.135b; <b class="b3">ἐς ὤνιον ἐλθεῖν</b> come to <b class="b2">market</b>, <span class="bibl">Thgn.127</span> (dub. cj., <b class="b3">ὥριον</b> codd.); <b class="b3">ὤνιον εἶναι</b> to be <b class="b2">on sale</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>848a</span>; οὗ ὁ οἶνος ὤνιος <span class="bibl">Is.6.20</span>; οὗ τὰ βιβλἴ ὤνια <span class="bibl">Eup.304</span>; εἰς Ῥώμην ὤνιος ἤχθη <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span> 8</span>; οἰκέτας ὠνίους ἐξάγειν Id.2.680e; <b class="b3">Ἀττικὰς ἰσχάδας ὠνίους κομισθείσας</b> <b class="b2">commercially imported</b> Attic figs, ib.173c; <b class="b3">ἴστε ὀρόβους ὄντας ὠνίους</b>, prov. of great distress, <span class="bibl">D.22.15</span>; τὰ ὤ. <b class="b2">goods for sale, marketwares</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.3</span>, <span class="bibl">Lys.22.16</span>, <span class="bibl">D.8.67</span>; τὴν ἀγορὰν τῶν ὠνίων <span class="title">SIG</span> 799.22 (Cyzicus, i A. D.), cf. Wilcken <span class="title">Chr.</span>41 iii 31 (iii A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of a <b class="b2">venal</b> magistrate, τοῦ στρατηγοῦ ὠνίου ὄντος <span class="bibl">Din.1.20</span>; διὰ τὴν ἀπορίαν ὤνιοι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1270b10</span>; so ἀρχαιρεσίαι ὤ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span> 21</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1412.png Seite 1412]] auch 2 Endgn, zu kaufen, <b class="b2">käuflich, feil</b>; πῶς ὁ [[σῖτος]] [[ὤνιος]]; um welchen Preis ist das Getreide feil? was kostet es? Ar. Ach. 723, vgl. Equ. 480; Plat. Legg. VIII, 848 a; ἐς ὤνιον [[ἐλθεῖν]], auf den Markt kommen, feil stehen, Theogn. 127, nach Brunck's Em.; τὰ ὤνια, die Marktwaaren, Xen. An. 1, 2,12; Lys. 22, 16; οὗ δ' [[οἶνος]] [[ὤνιος]] Is. 6, 20; Sp., wie Plut. Rom. 25; Antiphil. 23 (VII, 622); Xen. Cyr. 1, 2,3 u. öfter, wie Folgde; ὀρόβους ἴστε ὄντας ὠνίους Dem. 22, 15, als Zeichen großer Theuerung; – bestechlich, Dinarch. 1, 20. | |||
}} | }} |