Anonymous

παρακολουθέω: Difference between revisions

From LSJ
13_6b
(9)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=parakolouqe/w
|Beta Code=parakolouqe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">follow</b> or <b class="b2">attend closely, dog one's steps</b>, τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 725</span> ; τὸ παρακολουθοῦν εἴδωλον ἑκάστῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>266c</span>, cf. <span class="bibl">D.21.14</span>,69, <span class="bibl">Philem.124</span> ; οὓς σὺ ζῶντας μέν, ὦ κίναδος, κολακεύων παρηκολούθεις <span class="bibl">D.18.162</span> ; πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 496a29</span> ; <b class="b2">accrue</b>, esp. of loss or damage, c. dat., <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.168.24</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>18.15</span> (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make a succession</b> of growths, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>6.4.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">follow closely, attend minutely to</b>, π. τῷ νοσήματι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406b</span> ; <b class="b3">π. ἅπασι [τοῖς πονηρεύμασι]</b> <b class="b2">trace accurately</b> all his knaveries, <span class="bibl">D.19.257</span> ; π. τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς <span class="bibl">Id.18.172</span> ; <b class="b3">π. χρόνοις</b> <b class="b2">follow all</b> the times and dates, <span class="bibl">Nicom.Com.1.20</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.3</span> ; <b class="b3">τοῖς δικαίοις π</b>. Demad. 1 ; <b class="b3">π. ταῖς τιμαῖς</b> (prices) <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>28.26</span> (iii B. C.) ; τῇ Ὁνοράτου κρίσει <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>653.29</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of an audience, προσέχειν τὸν νοῦν καὶ π. εὐμαθῶς <span class="bibl">Aeschin.1.116</span> : generally, <b class="b2">follow with the mind, understand</b>, <b class="b3">π. τῷ πῶς</b> . . <span class="bibl">Plb.1.12.7</span>, etc. : as Stoic term, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.33</span>, etc. ; <b class="b3">παρακολουθεῖν τούτῳ ὅτι</b> . . <b class="b2">understand</b> that... ib.<span class="bibl">2.26.3</span> ; simply, <b class="b3">π. ὅτι</b> . . Gal.11.554 ; <b class="b3">διότι</b> . . <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.132</span> (iii B. C.) : c. part., π. ἐλεγχόμενος <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.5.21</span> : c. acc., <b class="b3">τίς παρακολουθεῖ ταῦτα</b>; <span class="bibl">Damox.2.25</span> ; <b class="b3">π. τὰ ἐψηφισμένα</b> <b class="b2">become acquainted with</b>... <span class="title">GDI</span>4940.8 (Cret.), cf. <span class="title">BSA</span>29.64 (Eretrian, found at Sparta), <span class="title">IG</span>11(4).1065a17 (Delos), etc. : in later Philosophy, <b class="b3">ἑαυτῷ π</b>. <b class="b2">to be conscious</b>, <span class="bibl">Plot.1.4.5</span> ; esp. <b class="b2">to be</b> self-<b class="b2">conscious</b>, νοῦν νοοῦντα μόνον, μὴ παρακολουθοῦντα δὲ ἑαυτῷ ὅτι νοεῖ <span class="bibl">Id.2.9.1</span>, cf. <span class="bibl">4.4.37</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.4</span>,<span class="bibl">14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of things, <b class="b3">πυρετοὶ π. μοι καὶ</b> ἀλγήματα <span class="bibl">D.54.11</span>, cf. Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.44.17.2</span>; <b class="b3">τῷ βίῳ π</b>. <b class="b2">keep company with, keep close to</b>, of things that benefit, <span class="bibl">Isoc.15.262</span>; αὐτοῖς π. ἡ ἔχθρα &lt;ἡ&gt; παρὰ Λακεδαιμονίων <span class="bibl">D.59.98</span>; of rules, <b class="b2">hold good throughout</b>, <b class="b3">δι' ὅλης τῆς ἱππικῆς π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of a logical property, τὸ ἀεὶ παρακολουθοῦν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>131b9</span>; also of the genus, ib.<span class="bibl">125b28</span>, cf. <span class="bibl">123a19</span>; of notions <b class="b2">inseparably connected</b> one with another, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.</span>8a33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span> 1054a14</span>; of cause and effect, <span class="bibl">Id.<span class="title">APo.</span> 99a17</span>; <b class="b3">τὸ παρακολουθοῦν τινι</b> <b class="b2">constant attribute</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>8</span>,<span class="bibl">19</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>4.3</span>; <b class="b2">to be proper to</b>, ταῖς αἰσθηταῖς [ἁρμονίαις] <span class="bibl">Plot.1.6.3</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">follow</b> or <b class="b2">attend closely, dog one's steps</b>, τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 725</span> ; τὸ παρακολουθοῦν εἴδωλον ἑκάστῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>266c</span>, cf. <span class="bibl">D.21.14</span>,69, <span class="bibl">Philem.124</span> ; οὓς σὺ ζῶντας μέν, ὦ κίναδος, κολακεύων παρηκολούθεις <span class="bibl">D.18.162</span> ; πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 496a29</span> ; <b class="b2">accrue</b>, esp. of loss or damage, c. dat., <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.168.24</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>18.15</span> (ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make a succession</b> of growths, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>6.4.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">follow closely, attend minutely to</b>, π. τῷ νοσήματι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406b</span> ; <b class="b3">π. ἅπασι [τοῖς πονηρεύμασι]</b> <b class="b2">trace accurately</b> all his knaveries, <span class="bibl">D.19.257</span> ; π. τοῖς πράγμασιν ἐξ ἀρχῆς <span class="bibl">Id.18.172</span> ; <b class="b3">π. χρόνοις</b> <b class="b2">follow all</b> the times and dates, <span class="bibl">Nicom.Com.1.20</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.3</span> ; <b class="b3">τοῖς δικαίοις π</b>. Demad. 1 ; <b class="b3">π. ταῖς τιμαῖς</b> (prices) <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>28.26</span> (iii B. C.) ; τῇ Ὁνοράτου κρίσει <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>653.29</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of an audience, προσέχειν τὸν νοῦν καὶ π. εὐμαθῶς <span class="bibl">Aeschin.1.116</span> : generally, <b class="b2">follow with the mind, understand</b>, <b class="b3">π. τῷ πῶς</b> . . <span class="bibl">Plb.1.12.7</span>, etc. : as Stoic term, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.16.33</span>, etc. ; <b class="b3">παρακολουθεῖν τούτῳ ὅτι</b> . . <b class="b2">understand</b> that... ib.<span class="bibl">2.26.3</span> ; simply, <b class="b3">π. ὅτι</b> . . Gal.11.554 ; <b class="b3">διότι</b> . . <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.132</span> (iii B. C.) : c. part., π. ἐλεγχόμενος <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.5.21</span> : c. acc., <b class="b3">τίς παρακολουθεῖ ταῦτα</b>; <span class="bibl">Damox.2.25</span> ; <b class="b3">π. τὰ ἐψηφισμένα</b> <b class="b2">become acquainted with</b>... <span class="title">GDI</span>4940.8 (Cret.), cf. <span class="title">BSA</span>29.64 (Eretrian, found at Sparta), <span class="title">IG</span>11(4).1065a17 (Delos), etc. : in later Philosophy, <b class="b3">ἑαυτῷ π</b>. <b class="b2">to be conscious</b>, <span class="bibl">Plot.1.4.5</span> ; esp. <b class="b2">to be</b> self-<b class="b2">conscious</b>, νοῦν νοοῦντα μόνον, μὴ παρακολουθοῦντα δὲ ἑαυτῷ ὅτι νοεῖ <span class="bibl">Id.2.9.1</span>, cf. <span class="bibl">4.4.37</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>3.4</span>,<span class="bibl">14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of things, <b class="b3">πυρετοὶ π. μοι καὶ</b> ἀλγήματα <span class="bibl">D.54.11</span>, cf. Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.44.17.2</span>; <b class="b3">τῷ βίῳ π</b>. <b class="b2">keep company with, keep close to</b>, of things that benefit, <span class="bibl">Isoc.15.262</span>; αὐτοῖς π. ἡ ἔχθρα &lt;ἡ&gt; παρὰ Λακεδαιμονίων <span class="bibl">D.59.98</span>; of rules, <b class="b2">hold good throughout</b>, <b class="b3">δι' ὅλης τῆς ἱππικῆς π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> of a logical property, τὸ ἀεὶ παρακολουθοῦν <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>131b9</span>; also of the genus, ib.<span class="bibl">125b28</span>, cf. <span class="bibl">123a19</span>; of notions <b class="b2">inseparably connected</b> one with another, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.</span>8a33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span> 1054a14</span>; of cause and effect, <span class="bibl">Id.<span class="title">APo.</span> 99a17</span>; <b class="b3">τὸ παρακολουθοῦν τινι</b> <b class="b2">constant attribute</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>8</span>,<span class="bibl">19</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>4.3</span>; <b class="b2">to be proper to</b>, ταῖς αἰσθηταῖς [ἁρμονίαις] <span class="bibl">Plot.1.6.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0484.png Seite 484]] nebenhergehen u. begleiten, von der Seite folgen, τινί, z. B. φέρε νῦν ἐγώ σοι παρακολουθῶ πλησίον, Ar. Eccl. 725; τῷ νοσήματι, Plat. Rep. III, 406 b; Soph. 266 c u. öfter, u. Folgende; τοῖς ἀδικήμασι, Dem. 24, 10; [[ἔχθρα]] παρὰ Λακεδαιμονίων παρηκολούθει αὐτοῖς, 59, 48; οὓς σὺ ζῶντας κολακεύων παρηκολούθεις, 18, 162; Ggstz von προγίγνεσθαι, Arist. eth. 3, 2; öfter bei Folgdn; παρακολουθεῖν διὰ παντός, durchgängig bei Etwas stattfinden; auch [[τίς]] παρακολουθεῖ ταῦτα; befolgen, Damox. bei Ath. III, 102 (v. 25); vgl. ὁ δέ μ' ἠκολούθησεν Men. fr. inc. 32, u. Lob. Phryn. 354. – Uebertr., mit den Gedanken folgen, fassen, begreifen, ταῖς πράξεσιν, Pol. 3, 32, 2, öfter, bes. bei den Stoikern, die auch ἑαυτῷ παρακολουθεῖν, mit folgdm ὅτι oder partic. construiren, Arr. Epict. 3, 5, 10. 4, 5, 21.
}}
}}