Anonymous

ἀσκός: Difference between revisions

From LSJ
1,136 bytes added ,  2 August 2017
13_6b
(3)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)sko/s
|Beta Code=a)sko/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">skin, hide</b>, PFay.121.9 (i/ii A. D.); but usually, <b class="b2">skin made into a bag</b>, esp. <b class="b2">wineskin</b>, οἶνον . . ἀσκῷ ἐν αἰγείῳ <span class="bibl">Il.3.247</span>, <span class="bibl">Od.6.78</span>; ἀσκὸν . . μέλανος οἴνοιο <span class="bibl">5.265</span>, <span class="bibl">9.196</span>; <b class="b3">ἀσκὸς βοός</b>, of the <b class="b2">bag</b> in which Aeolus bottled up the winds, <span class="bibl">Od.10.19</span>, cf. <span class="bibl">45</span>,<span class="bibl">57</span>; <b class="b3">ἀσκοὺς καμήλων</b> <b class="b2">skins of</b> camel's <b class="b2">hide</b>, <span class="bibl">Hdt.3.9</span>; <b class="b3">ἀ. Μαρσύεω</b> <b class="b2">bag made from the skin</b> of Marsyas, <span class="bibl">Id.7.26</span>; ἀ. ἀφύσητος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>47</span>; εἴ μοι ἡ δορὰ μὴ εἰς ἀσκὸν τελευτήσει ὥσπερ ἡ Μαρσύου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>285c</span>; ἀσκοῖς καὶ θυλάκοις <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.23</span>, cf. <span class="bibl">Th.4.26</span>; <b class="b3">ἀσκοὶ πεφυσαμένοι</b>, of mankind, <span class="bibl">Epich. 246</span>; <b class="b3">ἄνθρωποι κενεῆς οἰήσιος ἔμπλεοι ἀ</b>. Timo <span class="bibl">11</span>; <b class="b3">ἀσκός</b>, of the human <b class="b2">skin</b>, <span class="bibl">Ph.2.462</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">paunch, belly</b>, <span class="bibl">Archil.72</span>; in oracular language, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>679</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bellows</b>, <span class="bibl">Plb.21.28.15</span>, <span class="bibl">Ath.10.456d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">bagpipes</b>, Gal.4.459. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> prov., <b class="b2">wineskin</b>, of a toper, <span class="bibl">Antiph.19</span>: prov., ἀεί ποτ' εὖ μὲν ἀ. εὖ δὲ θύλακος ἅνθρωπός ἐστι <span class="bibl">Alex.85</span>; "<b class="b3">ἀσκός, πέλεκυς</b>" in a child's game, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>5.5</span>; <b class="b3">ἀσκὸν δείρειν</b> <b class="b2">flay alive</b>, hence, <b class="b2">abuse, maltreat</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>442</span>:—Pass., ἀσκὸς δεδάρθαι <span class="bibl">Sol.33.7</span>.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">skin, hide</b>, PFay.121.9 (i/ii A. D.); but usually, <b class="b2">skin made into a bag</b>, esp. <b class="b2">wineskin</b>, οἶνον . . ἀσκῷ ἐν αἰγείῳ <span class="bibl">Il.3.247</span>, <span class="bibl">Od.6.78</span>; ἀσκὸν . . μέλανος οἴνοιο <span class="bibl">5.265</span>, <span class="bibl">9.196</span>; <b class="b3">ἀσκὸς βοός</b>, of the <b class="b2">bag</b> in which Aeolus bottled up the winds, <span class="bibl">Od.10.19</span>, cf. <span class="bibl">45</span>,<span class="bibl">57</span>; <b class="b3">ἀσκοὺς καμήλων</b> <b class="b2">skins of</b> camel's <b class="b2">hide</b>, <span class="bibl">Hdt.3.9</span>; <b class="b3">ἀ. Μαρσύεω</b> <b class="b2">bag made from the skin</b> of Marsyas, <span class="bibl">Id.7.26</span>; ἀ. ἀφύσητος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>47</span>; εἴ μοι ἡ δορὰ μὴ εἰς ἀσκὸν τελευτήσει ὥσπερ ἡ Μαρσύου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>285c</span>; ἀσκοῖς καὶ θυλάκοις <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.23</span>, cf. <span class="bibl">Th.4.26</span>; <b class="b3">ἀσκοὶ πεφυσαμένοι</b>, of mankind, <span class="bibl">Epich. 246</span>; <b class="b3">ἄνθρωποι κενεῆς οἰήσιος ἔμπλεοι ἀ</b>. Timo <span class="bibl">11</span>; <b class="b3">ἀσκός</b>, of the human <b class="b2">skin</b>, <span class="bibl">Ph.2.462</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">paunch, belly</b>, <span class="bibl">Archil.72</span>; in oracular language, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>679</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Thes.</span>3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">bellows</b>, <span class="bibl">Plb.21.28.15</span>, <span class="bibl">Ath.10.456d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">bagpipes</b>, Gal.4.459. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> prov., <b class="b2">wineskin</b>, of a toper, <span class="bibl">Antiph.19</span>: prov., ἀεί ποτ' εὖ μὲν ἀ. εὖ δὲ θύλακος ἅνθρωπός ἐστι <span class="bibl">Alex.85</span>; "<b class="b3">ἀσκός, πέλεκυς</b>" in a child's game, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>5.5</span>; <b class="b3">ἀσκὸν δείρειν</b> <b class="b2">flay alive</b>, hence, <b class="b2">abuse, maltreat</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>442</span>:—Pass., ἀσκὸς δεδάρθαι <span class="bibl">Sol.33.7</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] ὁ, 1) lederner Schlauch; bei Hom. zum Fortschaffen von Wein u. Wasser: ἐν δ' [[οἶνον]] ἔχευεν ἀσκῷ ἐν αἰγείῳ Od. 6, 78, aus Ziegenleder; αἴγεον ἀσκὸν οἴνοιο 9, 196, vgl. 212; φέρον [[οἶνον]], ἀσκῷ ἐν αἰγείῳ Iliad. 3, 247; ἐν δέ οἱ ἀσκὸν ἔθηκε οἴνοιο τὸν ἕτερον, ἕτερον δ' ὕδατος μέγαν Od. 5, 265; von Rindsleder ist der Schlauch des Äolus, δῶκέ μοι ἐκδείρας ἀσκὸν βοὸς ἐννεώροιο Od. 10, 19, vgl. 45. 47. So auch Ar. u. Sp. – 2) Uebh. eine abgezogene Thierhaut, Her. 3, 9; die abgezogene Haut des Marsyas, 5, 26; ἀσκὸν δέρειν Ar. Nubb. 441, die Haut abziehen, u. übertr., das Fell über die Ohren ziehen; ἀσκὸς δεδάρθαι, sich schinden lassen, Sol. fr bei Plut. Sol. 14; vgl. Plat. Euthyd. 285 d. – 3) Spottname eines Menschen, δι' οἰνοφλυγίαν καὶ [[πάχος]] τοῦ σώματος Antiphan. bei Ath. XII, 552 f.
}}
}}