3,276,318
edits
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)fro/ntistos | |Beta Code=a)fro/ntistos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">thoughtless, heedless</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span> 6.6</span>; Ἔρως <span class="bibl">Theoc.10.20</span>; ἐς τὸ ἀ. ἐπαίρεσθαι <span class="bibl">D.C.47.11</span>. Adv. -τως <b class="b2">without taking thought, inconsiderately</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>366</span>, Timo <span class="bibl">67.3</span>; <b class="b3">ἀ. ἔχειν</b> to be <b class="b2">heedless</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.42</span>; πρὸς τὸ μέλλον <span class="bibl">Plb.3.79.2</span>; euphem. for <b class="b3">ἄφρων εἶναι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>355</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">without causing anxiety</b>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.45.30.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">unthought of, unexpected</b>, ἐμοὶ δ' ἀγὼν ὅδ' οὐκ ἀ. . . ἦλθε <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1377</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">thoughtless, heedless</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span> 6.6</span>; Ἔρως <span class="bibl">Theoc.10.20</span>; ἐς τὸ ἀ. ἐπαίρεσθαι <span class="bibl">D.C.47.11</span>. Adv. -τως <b class="b2">without taking thought, inconsiderately</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>366</span>, Timo <span class="bibl">67.3</span>; <b class="b3">ἀ. ἔχειν</b> to be <b class="b2">heedless</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.42</span>; πρὸς τὸ μέλλον <span class="bibl">Plb.3.79.2</span>; euphem. for <b class="b3">ἄφρων εἶναι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>355</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">without causing anxiety</b>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.45.30.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">unthought of, unexpected</b>, ἐμοὶ δ' ἀγὼν ὅδ' οὐκ ἀ. . . ἦλθε <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1377</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] 1) sorglos, unbekümmert, Xen. Symp. 6, 6; τινός, um etwas, Plut.; ἀφροντίστως ἔχειν Xen. Cyr. 1, 6, 42. – 2) unvorhergesehen, Aesch. Ag. 1350. – 3) wahnsinnig, [[ἔρως]] Theocr. 10, 20; ὡς ἀφροντίστως ἔχει, er ist seiner Sinne nicht mächtig, Soph. Ai. 348. | |||
}} | }} |