Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικράτεια: Difference between revisions

From LSJ
13_5
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pikra/teia
|Beta Code=e)pikra/teia
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mastery</b>, <b class="b3">σωφροσύνη ἐστὶν ἐ. τῶν ἐπιθυμιῶν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">4 Ma.</span>1.31</span>; <b class="b2">possession</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.28</span>; <b class="b2">rule</b>, <span class="bibl">Plb. 12.25.3</span>, etc.; <b class="b2">victory, superiority</b>, <span class="bibl">Id.2.1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">predominance</b>, in heredity, <span class="title">Placit.</span>5.7.6; <b class="b3">διάφορος τῶν χυμῶν</b> <b class="b3">ἐ</b>. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.80</span>; <b class="b3">τὸ κατ' ἐπικράτειαν ὠνομασμένον αἷμα</b> named <b class="b2">from its</b> <b class="b2">dominant element</b>, opp. <b class="b3">εἰλικρινὲς αἷμα</b>, Gal.15.74, cf. 5.672, 17(2).216; <b class="b3">παρὰ τὰς ἐ</b>. <span class="title">Placit.</span>4.9.9: Gramm., <b class="b2">prevalence, authority</b>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>256.26</span>, al.; numerical <b class="b2">superiority</b>, ib.<span class="bibl">326.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">prevailing</b> <b class="b2">opinion</b>, <b class="b3">ἐν τοῖς συμβαίνουσιν . . κατὰ τὴν ἐ . . . στροβοῦνται</b> Polystr.<span class="bibl">p.22</span> W.; αἱ κατ' ἐπικράτειαν δόξαι <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span> 1431.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. of a country, <b class="b2">realm, dominion</b>, ἄπιμεν . . ἐκ τῆς τούτων ἐπικρατείας <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.42</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>6.13</span>; <b class="b3">ὑπὸ τῇ ἐ. τοῦ χωρίου</b> within <b class="b2">the country subject to</b> the place, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>6.4.4</span>; <b class="b3">ἡ Καρχηδονίων ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>349c</span>; of a Roman <b class="b2">province</b>, <span class="bibl">Ph. 2.518</span>,<span class="bibl">583</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mastery</b>, <b class="b3">σωφροσύνη ἐστὶν ἐ. τῶν ἐπιθυμιῶν</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">4 Ma.</span>1.31</span>; <b class="b2">possession</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.28</span>; <b class="b2">rule</b>, <span class="bibl">Plb. 12.25.3</span>, etc.; <b class="b2">victory, superiority</b>, <span class="bibl">Id.2.1.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">predominance</b>, in heredity, <span class="title">Placit.</span>5.7.6; <b class="b3">διάφορος τῶν χυμῶν</b> <b class="b3">ἐ</b>. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.80</span>; <b class="b3">τὸ κατ' ἐπικράτειαν ὠνομασμένον αἷμα</b> named <b class="b2">from its</b> <b class="b2">dominant element</b>, opp. <b class="b3">εἰλικρινὲς αἷμα</b>, Gal.15.74, cf. 5.672, 17(2).216; <b class="b3">παρὰ τὰς ἐ</b>. <span class="title">Placit.</span>4.9.9: Gramm., <b class="b2">prevalence, authority</b>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>256.26</span>, al.; numerical <b class="b2">superiority</b>, ib.<span class="bibl">326.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">prevailing</b> <b class="b2">opinion</b>, <b class="b3">ἐν τοῖς συμβαίνουσιν . . κατὰ τὴν ἐ . . . στροβοῦνται</b> Polystr.<span class="bibl">p.22</span> W.; αἱ κατ' ἐπικράτειαν δόξαι <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span> 1431.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. of a country, <b class="b2">realm, dominion</b>, ἄπιμεν . . ἐκ τῆς τούτων ἐπικρατείας <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.42</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Hier.</span>6.13</span>; <b class="b3">ὑπὸ τῇ ἐ. τοῦ χωρίου</b> within <b class="b2">the country subject to</b> the place, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>6.4.4</span>; <b class="b3">ἡ Καρχηδονίων ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>349c</span>; of a Roman <b class="b2">province</b>, <span class="bibl">Ph. 2.518</span>,<span class="bibl">583</span> (pl.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0953.png Seite 953]] ἡ, Uebergewalt, Oberherrschaft, Gewalt; ἔξω τῆς τοῦ τυράννου ἐπικρατείας γίγνεσθαι Xen. Hier. 6, 13; öfter Pol.; Sieg, 2, 1, 3, D. Cass. 65, 18; – das Gebiet, εἰς τὴν Καρχηδονίων ἐπικράτειαν φυγεῖν Plat. Ep. VII, 349 c; [[κρήνη]] ὑπὸ τῇ ἐπικρατείᾳ τοῦ χωρίου Xen. An. 6, 2, 4; Plut.
}}
}}