3,273,446
edits
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proei=don | |Beta Code=proei=don | ||
|Definition=aor. with no pres. in use, <b class="b3">προοράω</b> being used instead, part. <b class="b3">προϊδών</b>, inf. <b class="b3">προϊδεῖν</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">look forward</b>, ὀξὺ μάλα προϊδών <span class="bibl">Od.5.393</span>; <b class="b2">see beforehand, catch sight of</b>, μή πώς με προϊδὼν . . ἀλέηται <span class="bibl">4.396</span>; ὅτε προΐδωσιν ἰόντα κίρκον <span class="bibl">Il.17.756</span>, cf. <span class="bibl">18.527</span>, <span class="bibl">Hdt.3.14</span>:—Med., προΐδωνται <span class="bibl">Od.13.155</span>; χαλεπὸς προϊδέσθαι καπρός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>386</span> (v.l. [[προσιδ-]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">foresee, portend</b>, <b class="b3">κακότητος ἀνάγκας</b> Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.140</span>; ἐσσόμενον <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.27</span>: abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>691b</span>:—Med., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.8</span>, <span class="bibl">D.9.68</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">take thought for</b>, ἡμέων οἰκοφθορημένων <span class="bibl">Hdt.8.144</span>; <b class="b3">καθ' ἡσυχίαν τι αὐτῶν</b> (sc. <b class="b3">τῶν ἀποβαινόντων</b>) <span class="bibl">Th.1.83</span>:—mostly in Med., <b class="b3">προϊδόμενος</b> (<b class="b3">προειδομένους</b> codd.) αὐτῶν <span class="bibl">Id.4.64</span>; τοῦ μέλλοντος προϊδέσθαι <span class="bibl">D.C.45.19</span>; ὅπως μὴ . . <span class="bibl">D.54.17</span>; προϊδέσθαι ὑπέρ τινος <span class="bibl">Id.23.134</span>; <b class="b3">οὐδὲν τοῦ χωρίου προείδετο</b> <b class="b2">did</b> not <b class="b2">worry about . .</b>, <span class="bibl">D.C.56.13</span>.</span> | |Definition=aor. with no pres. in use, <b class="b3">προοράω</b> being used instead, part. <b class="b3">προϊδών</b>, inf. <b class="b3">προϊδεῖν</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">look forward</b>, ὀξὺ μάλα προϊδών <span class="bibl">Od.5.393</span>; <b class="b2">see beforehand, catch sight of</b>, μή πώς με προϊδὼν . . ἀλέηται <span class="bibl">4.396</span>; ὅτε προΐδωσιν ἰόντα κίρκον <span class="bibl">Il.17.756</span>, cf. <span class="bibl">18.527</span>, <span class="bibl">Hdt.3.14</span>:—Med., προΐδωνται <span class="bibl">Od.13.155</span>; χαλεπὸς προϊδέσθαι καπρός <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>386</span> (v.l. [[προσιδ-]]). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">foresee, portend</b>, <b class="b3">κακότητος ἀνάγκας</b> Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.140</span>; ἐσσόμενον <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.27</span>: abs., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>691b</span>:—Med., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.8</span>, <span class="bibl">D.9.68</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">take thought for</b>, ἡμέων οἰκοφθορημένων <span class="bibl">Hdt.8.144</span>; <b class="b3">καθ' ἡσυχίαν τι αὐτῶν</b> (sc. <b class="b3">τῶν ἀποβαινόντων</b>) <span class="bibl">Th.1.83</span>:—mostly in Med., <b class="b3">προϊδόμενος</b> (<b class="b3">προειδομένους</b> codd.) αὐτῶν <span class="bibl">Id.4.64</span>; τοῦ μέλλοντος προϊδέσθαι <span class="bibl">D.C.45.19</span>; ὅπως μὴ . . <span class="bibl">D.54.17</span>; προϊδέσθαι ὑπέρ τινος <span class="bibl">Id.23.134</span>; <b class="b3">οὐδὲν τοῦ χωρίου προείδετο</b> <b class="b2">did</b> not <b class="b2">worry about . .</b>, <span class="bibl">D.C.56.13</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0718.png Seite 718]] inf. προιδεῖν, aor. zu [[προοράω]], w. m. s. – Dazu perf. [[πρόοιδα]], inf. προειδέναι, ich weiß vorher; προειδώς, Her. 9, 141; προειδόσι τὰ πράγματα, Plat. Crat. 433 e; τὸν θάνατον, Gorg. 533 d, u. sonst, wie Folgde; προειδὼς τὸ μέλλον, Pol. 5, 13, 5. | |||
}} | }} |