3,277,218
edits
(10) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=peripeth/s | |Beta Code=peripeth/s | ||
|Definition=ές, (περιπίπτω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">falling round</b>, <b class="b3">ἀμφὶ μέσσῃ π. προσκείμενος</b> lying <b class="b2">with his arms clasped round</b> her waist, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1223</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">surrounded by, wrapped in</b>, πέπλοισι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>233</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἔγχος π</b>. the sword <b class="b2">round which</b> (i.e. <b class="b2">on which) he has fallen</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>907</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">falling in with, falling into</b> evil, <b class="b3">καταστῆσαί τινα δεινῷ μηδενὶ π</b>. <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>5.1</span> ; <b class="b3">π. γίγνεσθαι</b>, = [[περιπίπτειν]], <b class="b2">fall among</b>, τοῖς σταυροῖς καὶ τοῖς ὀρύγμασι <span class="bibl">Plu. <span class="title">Pomp.</span>62</span> ; πολέμοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Cic.</span>42</span> : π. εἶναι τῇ χολῇ τινος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span>1</span> ; πόλις αὐτὴ ἑαυτῇ π. γενομένη <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>33</span> ; ἀλλήλοις Anon. ap. Suid. ; <b class="b3">π. ποιεῖν αὑτοῖς τοὺς πολεμίους</b> cause them to <b class="b2">fall foul of</b> each other, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>26</span> ; π. τοῖς ἑαυτῶν λόγοις <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span> (cf. περιπίπτω <span class="bibl">11.3</span>) ; <b class="b3">π. τῇ αἰτίᾳ γενέσθαι</b> become <b class="b2">liable</b> to the charge, <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span>10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">changing</b> or <b class="b2">turning suddenly</b>, of a man's fortunes, esp. from good to bad, <b class="b3">περιπετέα ἐποιήσαντο σφίσι . . τὰ πρήγματα</b> a <b class="b2">sudden reverse</b>, <span class="bibl">Hdt. 8.20</span> ; π. τύχαι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>982</span> ; cf. foreg.</span> | |Definition=ές, (περιπίπτω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">falling round</b>, <b class="b3">ἀμφὶ μέσσῃ π. προσκείμενος</b> lying <b class="b2">with his arms clasped round</b> her waist, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1223</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">surrounded by, wrapped in</b>, πέπλοισι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>233</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἔγχος π</b>. the sword <b class="b2">round which</b> (i.e. <b class="b2">on which) he has fallen</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>907</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">falling in with, falling into</b> evil, <b class="b3">καταστῆσαί τινα δεινῷ μηδενὶ π</b>. <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>5.1</span> ; <b class="b3">π. γίγνεσθαι</b>, = [[περιπίπτειν]], <b class="b2">fall among</b>, τοῖς σταυροῖς καὶ τοῖς ὀρύγμασι <span class="bibl">Plu. <span class="title">Pomp.</span>62</span> ; πολέμοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Cic.</span>42</span> : π. εἶναι τῇ χολῇ τινος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span>1</span> ; πόλις αὐτὴ ἑαυτῇ π. γενομένη <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>33</span> ; ἀλλήλοις Anon. ap. Suid. ; <b class="b3">π. ποιεῖν αὑτοῖς τοὺς πολεμίους</b> cause them to <b class="b2">fall foul of</b> each other, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>26</span> ; π. τοῖς ἑαυτῶν λόγοις <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span> (cf. περιπίπτω <span class="bibl">11.3</span>) ; <b class="b3">π. τῇ αἰτίᾳ γενέσθαι</b> become <b class="b2">liable</b> to the charge, <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span>10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">changing</b> or <b class="b2">turning suddenly</b>, of a man's fortunes, esp. from good to bad, <b class="b3">περιπετέα ἐποιήσαντο σφίσι . . τὰ πρήγματα</b> a <b class="b2">sudden reverse</b>, <span class="bibl">Hdt. 8.20</span> ; π. τύχαι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>982</span> ; cf. foreg.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0586.png Seite 586]] ές, 1) hineinfallend, -gerathend, τινί, z. B. in Netze, od. übertr., in Unglück, δεινῷ, Dem. epist. 5 A; γίγνεσθαι περιπετῆ τινι, = περιπίπ τειν, Plut. Pomp. 62 u. öfter; auch περιπετῆ ποιεῖν τινα ἑαυτῷ, Jem. in seine Hände bringen, Marcell. 26. – Uebh. darum herumfallend, so daß man es rings umgiebt, ἀμφὶ μέσσῃ περιπετῆ προσκείμενον ὁρῶμεν Αἵμονα, Soph. Ant. 1208, daliegend, indem er sie umfaßt hält; – u. pass., durch etwas Herumgeworfenes rings umhüllt, bedeckt, πέπ λοισι [[περιπετής]], Aesch. Ag. 225; gewagter Soph. Ai. 891, ἐν γάρ οἱ χθονὶ πηκτὸν τόδ' [[ἔγχος]] περιπετὲς κατηγορεῖ; das Schwert, in welches Ajas sich gestürzt hat, so daß es von seinem Leibe umgeben ist. – 2) umschlagend, sich plötzlich ändernd, von den Glücksumständen der Menschen; ἐπειδὴ περιπετεῖς ἔχεις τύχας, Eur. Andr. 983, wie περιπετέα ἐποιήσαντό σφισι αὐτοῖσι τὰ πρήγματα, schneller Glückswechsel, Her. 8, 20. | |||
}} | }} |