3,258,334
edits
(2) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nadoxh/ | |Beta Code=a)nadoxh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">series, succession</b>, πόνων <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>825</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">reception</b>, τινῶν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>144.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">surety</b>, <span class="bibl">Plb.5.27.4</span>: Cret. ἀνδοκά <span class="title">Leg.Gort.</span>9.34: so prob. ἀνδοκεία <span class="title">IG</span>14.422 (pl.), 423 (Tauromenium).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">series, succession</b>, πόνων <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>825</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">reception</b>, τινῶν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>144.10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">surety</b>, <span class="bibl">Plb.5.27.4</span>: Cret. ἀνδοκά <span class="title">Leg.Gort.</span>9.34: so prob. ἀνδοκεία <span class="title">IG</span>14.422 (pl.), 423 (Tauromenium).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0187.png Seite 187]] ἡ, die Uebernahme, πόνων, der Mühsal von einem anderen, die Aufeinanderfolge mehrerer Arbeiten, Soph. Trach. 822, ch., wo der Schol. falsch [[ἀνάπαυσις]] erkl. Bei Pol. 5, 27 = [[ἐγγύη]], Bürgschaft, ἀπαγαγεῖν ἐκέλευσε Λεόντιον πρὸς τὴν ἀναδοχήν, er ließ sie ins Gefängniß führen der Bürgschaft wegen. | |||
}} | }} |