3,274,873
edits
(CSV import) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pixwre/w | |Beta Code=e)pixwre/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">yield, give way</b>, τοῖς ἀπιστοῦσι <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>219</span>, cf. <span class="bibl">Plb.4.17.8</span> ; <b class="b3">ἐ. τινὶ πρός τι</b>, of things, <b class="b2">permit</b> one to do.., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>2</span> ; ἐ. τῷ ἐπιγράμματι <b class="b2">to be in accordance with.</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>844a1</span> ; <b class="b3">ἐπί τινος ἐπιχωρεῖ πᾶς καιρός</b> any time <b class="b2">will suit</b>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.59</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐ. τινί τι</b> <b class="b2">surrender, concede</b>, τινὶ ἀρούρας <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>114.1</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.27.5</span>, Plu.2.422a : c.inf., ἐπικεχώρηταί τινι ποιεῖν τι <span class="title">IG</span>22.1012.24 : abs., <b class="b2">give one's consent</b>, <span class="title">SIG</span>546<span class="title">B</span>3 (iii B.C.), <span class="title">BCH</span>6.26(Delos, ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">forgive</b>, [ἁμαρτήματα] <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>45</span>, cf. <span class="bibl">2.482a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">come towards, join</b> one <b class="b2">as an ally</b>, <span class="bibl">Th.4.107</span> ; πρός τινα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">to go against, attack</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>1.2.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">follow after</b>, προεμβάλλει τοὺς πόδας, καὶ αὐτὸς ἐπιχωρεῖ <span class="bibl">Paus.9.39.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">take possession of</b> an in heritance, <span class="title">Leg.Gort.</span>11.6.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">yield, give way</b>, τοῖς ἀπιστοῦσι <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>219</span>, cf. <span class="bibl">Plb.4.17.8</span> ; <b class="b3">ἐ. τινὶ πρός τι</b>, of things, <b class="b2">permit</b> one to do.., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>2</span> ; ἐ. τῷ ἐπιγράμματι <b class="b2">to be in accordance with.</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>844a1</span> ; <b class="b3">ἐπί τινος ἐπιχωρεῖ πᾶς καιρός</b> any time <b class="b2">will suit</b>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.59</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">ἐ. τινί τι</b> <b class="b2">surrender, concede</b>, τινὶ ἀρούρας <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>114.1</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.27.5</span>, Plu.2.422a : c.inf., ἐπικεχώρηταί τινι ποιεῖν τι <span class="title">IG</span>22.1012.24 : abs., <b class="b2">give one's consent</b>, <span class="title">SIG</span>546<span class="title">B</span>3 (iii B.C.), <span class="title">BCH</span>6.26(Delos, ii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">forgive</b>, [ἁμαρτήματα] <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>45</span>, cf. <span class="bibl">2.482a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">come towards, join</b> one <b class="b2">as an ally</b>, <span class="bibl">Th.4.107</span> ; πρός τινα <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.4.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">to go against, attack</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>1.2.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">follow after</b>, προεμβάλλει τοὺς πόδας, καὶ αὐτὸς ἐπιχωρεῖ <span class="bibl">Paus.9.39.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">take possession of</b> an in heritance, <span class="title">Leg.Gort.</span>11.6.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1005.png Seite 1005]] 1) hinzu-, hinangehen, kommen, [[πρός]] τινα, Xen. Hell. 2, 4, 34; feindlich angreifen, An. 1, 2, 17; beitreten, Thuc. 4, 107. – 2) Einem nachgeben, nachsehen, gestatten, τινί τι, Soph. Ant. 219; absolut, Pol. 4, 17, 8; ἔνια τῶν πρὸς ἡδονὴν αὐτῷ Plut. Alex. 45, öfter, wie Arr. An. 1, 27, 5; τινί τι [[πρός]] τι, Dem. 2. Vgl. [[συγχωρέω]]. | |||
}} | }} |