Anonymous

προσερείδω: Difference between revisions

From LSJ
13_5
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=proserei/dw
|Beta Code=proserei/dw
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προσήρεικα <span class="bibl">Plb.1.11.10</span>, προσερήρεικα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span> 19</span>: pf. part. Pass. προσερηρεισμένος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>78</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>853a35</span>: —<b class="b2">plant</b> or <b class="b2">set firmly against</b>, κλίμακας τείχει <span class="bibl">Plb.4.19.3</span>, cf. <span class="bibl">5.60.8</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>7</span>; πηλὸν τοίχοις Id.2.983b; <b class="b3">ἡ φύσις τὸ ἰσχίον εἰς μέσον προσήρεισεν</b> <b class="b2">fixed</b> it <b class="b2">firmly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>695a11</span>; <b class="b3">Ὠκεανῷ π. Μακεδονίαν</b> <b class="b2">make</b> it <b class="b2">bounded by</b> the O., Plu.2.332a; τὸ βλέμμα π. τινί <span class="bibl">Hld.1.21</span>:—Pass., of a bandage, Gal.14.793. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">thrust violently against</b>, τὰς λόγχας πρός τι <span class="bibl">Plb.15.33.4</span>; τὰς σαρίσσας τοῖς θυρεοῖς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span> 19</span>; τῷ τόπῳ ξύλον <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>69.3</span> (ii A.D.); <b class="b2">give additional force</b>, Ascl. <span class="title">Tact.</span>7.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">lean upon</b>, τοῖς γόνασι τὴν κεφαλήν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.13.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">fix itself</b>, πρὸ τοῦ τὴν ἐπιδορατίδα πρός τι προσερεῖσαι <span class="bibl">Plb.6.25.5</span>; <b class="b2">press against</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>67.31</span>; π. ταῖς χερσὶ πρὸς τὰ νῶτά τινος <span class="bibl">Plb.13.7.10</span>; <b class="b2">besiege</b>, παντὶ τῷ στρατεύματι πρὸς Ακράγαντα <span class="bibl">Id.1.17.8</span>, cf. <span class="bibl">1.11.10</span>.</span>
|Definition=pf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προσήρεικα <span class="bibl">Plb.1.11.10</span>, προσερήρεικα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span> 19</span>: pf. part. Pass. προσερηρεισμένος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>78</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>853a35</span>: —<b class="b2">plant</b> or <b class="b2">set firmly against</b>, κλίμακας τείχει <span class="bibl">Plb.4.19.3</span>, cf. <span class="bibl">5.60.8</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>7</span>; πηλὸν τοίχοις Id.2.983b; <b class="b3">ἡ φύσις τὸ ἰσχίον εἰς μέσον προσήρεισεν</b> <b class="b2">fixed</b> it <b class="b2">firmly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>695a11</span>; <b class="b3">Ὠκεανῷ π. Μακεδονίαν</b> <b class="b2">make</b> it <b class="b2">bounded by</b> the O., Plu.2.332a; τὸ βλέμμα π. τινί <span class="bibl">Hld.1.21</span>:—Pass., of a bandage, Gal.14.793. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">thrust violently against</b>, τὰς λόγχας πρός τι <span class="bibl">Plb.15.33.4</span>; τὰς σαρίσσας τοῖς θυρεοῖς <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span> 19</span>; τῷ τόπῳ ξύλον <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>69.3</span> (ii A.D.); <b class="b2">give additional force</b>, Ascl. <span class="title">Tact.</span>7.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">lean upon</b>, τοῖς γόνασι τὴν κεφαλήν <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.13.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">fix itself</b>, πρὸ τοῦ τὴν ἐπιδορατίδα πρός τι προσερεῖσαι <span class="bibl">Plb.6.25.5</span>; <b class="b2">press against</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>67.31</span>; π. ταῖς χερσὶ πρὸς τὰ νῶτά τινος <span class="bibl">Plb.13.7.10</span>; <b class="b2">besiege</b>, παντὶ τῷ στρατεύματι πρὸς Ακράγαντα <span class="bibl">Id.1.17.8</span>, cf. <span class="bibl">1.11.10</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0762.png Seite 762]] dagegen anstämmen, anlehnen, τινί τι, z. B. κλίμακας τείχει, Pol. 4, 19, 3, u. öfter; mit Gewalt, Heftigkeit wogegen stoßen, δόρατα, λόγχας u. dgl., 15, 33, 4. 6, 25, 5; auch intrans., παντὶ τῷ στρατεύματι πρὸς τὴν πόλιν προσήρεισαν, 1, 17, 8; [[πανταχόθεν]] προσηρεικότες, 1, 10, 11; προσερηρεικώς u. προσερηρεισμένος, Plut. Aem. Paul. 19 Philop. 12.
}}
}}