3,277,218
edits
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prokaqi/hmi | |Beta Code=prokaqi/hmi | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">let down beforehand</b>, εἰς τὴν βαλανοδόκην βρόχον <span class="bibl">Aen.Tact.18.9</span>: metaph., <b class="b3">εἰς ταραχὴν π. πόλιν</b> <b class="b2">plunge</b> the city into confusion, <span class="bibl">D.14.5</span>; <b class="b3">π. τινὰ ἐξαπατᾶν</b> <b class="b2">put</b> a person <b class="b2">forward</b> in order to deceive, <span class="bibl">Id.19.77</span>; <b class="b3">π. τὸν λόγον, τὴν δόξαν</b>, <b class="b2">spread</b> it <b class="b2">before</b>, <span class="bibl">D.C.58.9</span>(prob.), Aristid.1.482J.:— Pass., ἐπὶ τῷ ὕδατι τὰ σκεύη προκαθεῖτο <span class="bibl">D.C.62.15</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">let down beforehand</b>, εἰς τὴν βαλανοδόκην βρόχον <span class="bibl">Aen.Tact.18.9</span>: metaph., <b class="b3">εἰς ταραχὴν π. πόλιν</b> <b class="b2">plunge</b> the city into confusion, <span class="bibl">D.14.5</span>; <b class="b3">π. τινὰ ἐξαπατᾶν</b> <b class="b2">put</b> a person <b class="b2">forward</b> in order to deceive, <span class="bibl">Id.19.77</span>; <b class="b3">π. τὸν λόγον, τὴν δόξαν</b>, <b class="b2">spread</b> it <b class="b2">before</b>, <span class="bibl">D.C.58.9</span>(prob.), Aristid.1.482J.:— Pass., ἐπὶ τῷ ὕδατι τὰ σκεύη προκαθεῖτο <span class="bibl">D.C.62.15</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0727.png Seite 727]] (s. [[ἵημι]]), vor od. vorher hinab, hinunter schicken; εἰς ταραχὴν τὴν πόλιν μὴ προκαθεῖναι, vorher in Unruhe stürzen, Dem. 14, 5; feindlich gegen Einen vorher abschicken, τοῦτον αὖ προκαθῆκεν ἐξαπατᾶν ὑμᾶς, 19, 77, Sp., wie Plut. | |||
}} | }} |